<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"><channel><title><![CDATA[Alexandre Storelli]]></title><description><![CDATA[Pickings logbook]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/</link><image><url>https://alexandre.storelli.fr/favicon.png</url><title>Alexandre Storelli</title><link>https://alexandre.storelli.fr/</link></image><generator>Ghost 5.30</generator><lastBuildDate>Fri, 02 Feb 2024 19:10:41 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://alexandre.storelli.fr/rss/" rel="self" type="application/rss+xml"/><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Le roquefort et le camembert en voie d'extinction ? (CNRS Le Journal)]]></title><description><![CDATA[<p>Les fromages h&#xE9;bergent une multitude de micro-organismes capables de transformer le lait. S&#xE9;lectionn&#xE9;s par l&#x2019;humain, ces ferments ne sont pas &#xE9;pargn&#xE9;s par les standards de l&#x2019;industrie agro-alimentaire, au point que les fromages bleus ou le camembert pourraient</p>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/le-roquefort-et-le-camembert-en-voie-dextinction-cnrs/</link><guid isPermaLink="false">65ace8b87298bd00016c00ad</guid><category><![CDATA[Culture]]></category><category><![CDATA[fr]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Sun, 21 Jan 2024 10:00:50 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2024/01/rea9366409_72dpi.jpg" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2024/01/rea9366409_72dpi.jpg" alt="Le roquefort et le camembert en voie d&apos;extinction ? (CNRS Le Journal)"><p>Les fromages h&#xE9;bergent une multitude de micro-organismes capables de transformer le lait. S&#xE9;lectionn&#xE9;s par l&#x2019;humain, ces ferments ne sont pas &#xE9;pargn&#xE9;s par les standards de l&#x2019;industrie agro-alimentaire, au point que les fromages bleus ou le camembert pourraient dispara&#xEE;tre. </p><p>Connaissez-vous le bleu de Termignon ? Ce fromage confidentiel, confectionn&#xE9; dans les Alpes fran&#xE7;aises dans une poign&#xE9;e de fermes seulement, pourrait bien sauver la fili&#xE8;re des fromages bleus, menac&#xE9;e de disparition par la standardisation des processus de production. La raison ? Ses moisissures bleu-vert caract&#xE9;ristiques proviennent d&#x2019;une population jusqu&#x2019;alors inconnue de Penicillium roqueforti, le champignon impliqu&#xE9; dans la fermentation de tous les fromages bleus et persill&#xE9;s. Cette d&#xE9;couverte est une petite bombe dans le monde du fromage. (&#x2026;)</p><p>Lire la suite:</p><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://lejournal.cnrs.fr/articles/le-roquefort-et-le-camembert-en-voie-dextinction"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">Le roquefort et le camembert en voie d&#x2019;extinction&#xA0;?</div><div class="kg-bookmark-description">Les fromages h&#xE9;bergent une multitude de micro-organismes capables de transformer le lait. S&#xE9;lectionn&#xE9;s par l&#x2019;humain, ces ferments ne sont pas &#xE9;pargn&#xE9;s par les standards de l&#x2019;industrie agro-alimentaire, au point que les fromages bleus ou le camembert pourraient dispara&#xEE;tre.</div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://lejournal.cnrs.fr/sites/all/themes/cnrs/images/favicons/favicon-192x192.png" alt="Le roquefort et le camembert en voie d&apos;extinction ? (CNRS Le Journal)"><span class="kg-bookmark-author">CNRS Le journal</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://lejournal.cnrs.fr/sites/default/files/styles/visuel_principal/public/assets/images/rea9366409_72dpi.jpg" alt="Le roquefort et le camembert en voie d&apos;extinction ? (CNRS Le Journal)"></div></a></figure><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://news.ycombinator.com/item?id=39055506"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">French cheese under threat from lack of microbial diversity | Hacker News</div><div class="kg-bookmark-description"></div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://news.ycombinator.com/y18.svg" alt="Le roquefort et le camembert en voie d&apos;extinction ? (CNRS Le Journal)"><span class="kg-bookmark-author">Hacker News</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://news.ycombinator.com/y18.svg" alt="Le roquefort et le camembert en voie d&apos;extinction ? (CNRS Le Journal)"></div></a></figure><hr><p>Voir sur ce blog, dans la m&#xEA;me th&#xE9;matique:</p><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://alexandre.storelli.fr/la-fabrication-du-roquefort/"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">La fabrication du Roquefort</div><div class="kg-bookmark-description">J&#x2019;ai r&#xE9;cemment lu quelques articles sur le processus de fabrication du roquefort(d&#xE9;licieux fromage&#xA0;!) et souhaite vous en partager certains extraits ici. La l&#xE9;gende raconte qu&#x2019;un berger a oubli&#xE9; il y a fort longtemps sa tartine depain de seigle avec du caill&#xE9; de brebis pour aller conter fleurette&#x2026;</div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://alexandre.storelli.fr/favicon.ico" alt="Le roquefort et le camembert en voie d&apos;extinction ? (CNRS Le Journal)"><span class="kg-bookmark-author">Alexandre Storelli</span><span class="kg-bookmark-publisher">Alexandre Storelli</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2021/02/Brebis_lacaune.jpg" alt="Le roquefort et le camembert en voie d&apos;extinction ? (CNRS Le Journal)"></div></a></figure>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Un effet de serre saturé, vraiment?]]></title><description><![CDATA[<p>Comme beaucoup, j&apos;avais jusqu&apos; &#xE0; r&#xE9;cemment une vague id&#xE9;e du fonctionnement de l&apos;effet de serre: la Terre re&#xE7;oit un rayonnement du Soleil, n&apos;en r&#xE9;fl&#xE9;chit qu&apos;une partie, chauffe avec le reste, &#xE9;</p>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/effet-de-serre-altitude-moyenne-emission/</link><guid isPermaLink="false">656382597298bd00016bff53</guid><category><![CDATA[Science]]></category><category><![CDATA[fr]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Sun, 03 Dec 2023 10:00:44 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/11/Atmosphere-of-Earth.jpg" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/11/Atmosphere-of-Earth.jpg" alt="Un effet de serre satur&#xE9;, vraiment?"><p>Comme beaucoup, j&apos;avais jusqu&apos; &#xE0; r&#xE9;cemment une vague id&#xE9;e du fonctionnement de l&apos;effet de serre: la Terre re&#xE7;oit un rayonnement du Soleil, n&apos;en r&#xE9;fl&#xE9;chit qu&apos;une partie, chauffe avec le reste, &#xE9;met en retour vers l&apos;espace un autre rayonnement, infrarouge, qui est plus ou moins bloqu&#xE9; par des gaz tels le CO2, le m&#xE9;thane ou la vapeur d&apos;eau. Mettez plus de CO2 et la Terre chauffe. Facile, non ?</p><p>J&apos;ai r&#xE9;cemment visionn&#xE9; un &#xE9;pisode de &quot;<a href="https://scienceetonnante.com/2023/10/06/la-saturation-de-leffet-de-serre/">Science &#xC9;tonnante</a>&quot; sur la suppos&#xE9;e saturation de l&apos;effet de serre et suis &#xE9;pat&#xE9; d&apos;apprendre &#xE0; quel point ma compr&#xE9;hension du ph&#xE9;nom&#xE8;ne &#xE9;tait &#xE9;loign&#xE9;e de la r&#xE9;alit&#xE9;.</p><p>En r&#xE9;alit&#xE9;, le CO2 atmosph&#xE9;rique bloque d&#xE9;j&#xE0; tout le rayonnement infrarouge (bloquable) &#xE9;mis par la surface de la Terre. Augmenter la quantit&#xE9; de CO2 atmosph&#xE9;rique ne change rien &#xE0; cela. Voici un app&#xE2;t pour climato-sceptiques! Mais alors, pourquoi voulons-nous moins &#xE9;mettre de ce gaz?</p><p>En r&#xE9;alit&#xE9;, le CO2 agit comme un manteau, opaque aux infra-rouges concern&#xE9;s, qui tient chaud &#xE0; la Terre. La surface &#xE9;met et chauffe l&apos;atmosph&#xE8;re proche, qui r&#xE9;-&#xE9;met &#xE0; son tour en direction du sol et vers les couches sup&#xE9;rieures de l&apos;atmosph&#xE8;re. De proche en proche, le rayonnement atteint des couches suffisamment peu denses de l&apos;atmosph&#xE8;re pour que le rayonnement &#xE9;mis vers le ciel ne soit plus intercept&#xE9; et fuie vers l&apos;espace. L&apos;altitude moyenne d&apos;&#xE9;mission pour le rayonnement infrarouge est de l&apos;ordre de quelques kilom&#xE8;tres au-dessus du sol.</p><p>Ajouter du CO2 ne change pas vraiment le ph&#xE9;nom&#xE8;ne d&apos;effet de serre pr&#xE8;s de la surface du globe, mais plut&#xF4;t en altitude. Aux couches de l&apos;atmosph&#xE8;re o&#xF9; le rayonnement pouvait s&apos;&#xE9;chapper vers l&apos;espace, il y a maintenant plus de CO2 et l&apos;altitude moyenne d&apos;&#xE9;mission a tendance &#xE0; s&apos;&#xE9;lever.</p><figure class="kg-card kg-image-card kg-card-hascaption"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/11/image.png" class="kg-image" alt="Un effet de serre satur&#xE9;, vraiment?" loading="lazy" width="874" height="372" srcset="https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w600/2023/11/image.png 600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/11/image.png 874w" sizes="(min-width: 720px) 720px"><figcaption>Modification du rayonnement avec augmentation d&apos;absorbant entre a) et b). La zone &quot;aveugle&quot; est plus &#xE9;paisse, si bien que l&apos;altitude moyenne d&apos;&#xE9;mission augmente. Source: Dufresne &amp; Treiner (voir lien plus bas)</figcaption></figure><p>Or l&apos;intensit&#xE9; du rayonnement suit une loi physique, dite de <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_de_Stefan-Boltzmann">Stefan-Boltzmann</a>, qui fait que la capacit&#xE9; d&apos;un milieu &#xE0; rayonner d&#xE9;pend tr&#xE8;s fortement de sa temp&#xE9;rature: proportionnelle &#xE0; la temp&#xE9;rature en <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Kelvin#%C3%89chelle_kelvin_des_temp%C3%A9ratures">Kelvins</a> &#xE0; la puissance 4. Et chacun sait qu&apos;il fait plus froid en haut de l&apos;Everest que sur votre plage favorite, car dans cet intervalle d&apos;altitude <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Gradient_thermique_adiabatique">l&apos;air se rafra&#xEE;chit par chute de pression</a>. L&apos;air mod&#xE9;r&#xE9;ment humide perd ainsi 6&#xB0;C par tranche de 1000 m&#xE8;tres.</p><p>La nouvelle altitude moyenne d&apos;&#xE9;mission due &#xE0; une augmentation de la pression en CO2 atmosph&#xE9;rique fait que ce rayonnement perd en intensit&#xE9;. La Terre se refroidit donc moins. &quot;<a href="https://knowyourmeme.com/photos/1779895-stonks">Not stonks</a>&quot; pour l&apos;humanit&#xE9;.</p><hr><p>Visionnage et lecture compl&#xE9;mentaires:<br>- La saturation de l&#x2019;effet de serre (ou pas) - David Louapre / Science &#xC9;tonnante <a href="https://scienceetonnante.com/2023/10/06/la-saturation-de-leffet-de-serre/">https://scienceetonnante.com/2023/10/06/la-saturation-de-leffet-de-serre/</a><br>- Dufresne &amp; Treiner 2011 <a href="https://pedagogie.ac-rennes.fr/sites/pedagogie.ac-rennes.fr/IMG/pdf/effet_de_serre_jl-dufresnes_j-treiner_2011.pdf">https://pedagogie.ac-rennes.fr/sites/pedagogie.ac-rennes.fr/IMG/pdf/effet_de_serre_jl-dufresnes_j-treiner_2011.pdf</a></p><hr><p>Articles de ce site sur des sujets analogues:<br>- Energy-saving coating without pigment keeps the surface beneath cool <a href="https://alexandre.storelli.fr/energy-saving-coating-without-pigment/">https://alexandre.storelli.fr/energy-saving-coating-without-pigment/</a><br>- Injecting sulfur dioxide into the atmosphere to counter global warming <a href="https://alexandre.storelli.fr/injecting-sulfur-dioxide-into-the-atmosphere-to-counter-global-warming/">https://alexandre.storelli.fr/injecting-sulfur-dioxide-into-the-atmosphere-to-counter-global-warming/</a></p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Pursue High-quality Leisure (Deprocrastination)]]></title><description><![CDATA[<p>(&#x2026;) Pursuing high-quality leisure is not only relaxing but helps you build up your life by creating a more resilient identity for yourself. This is a checklist of things to do when you want to relax instead of mindlessly consuming entertainment like social media, Netflix, video games. (&#x2026;)</p><ul><li>Distracted? Can&</li></ul>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/pursue-high-quality-leisure-deprocrastination/</link><guid isPermaLink="false">656093f17298bd00016bff05</guid><category><![CDATA[Culture]]></category><category><![CDATA[en]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Sun, 26 Nov 2023 10:00:28 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/11/gavarnie.jpg" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/11/gavarnie.jpg" alt="Pursue High-quality Leisure (Deprocrastination)"><p>(&#x2026;) Pursuing high-quality leisure is not only relaxing but helps you build up your life by creating a more resilient identity for yourself. This is a checklist of things to do when you want to relax instead of mindlessly consuming entertainment like social media, Netflix, video games. (&#x2026;)</p><ul><li>Distracted? Can&#x2019;t focus? <strong>Go on a walk</strong></li><li>Tired? <strong>Take a nap</strong></li><li>Feeling lonely or sad? <strong>Call a friend.</strong></li><li>Overwhelmed? <strong>Take a piece of paper and a pen and start writing things down.</strong></li></ul><p>(&#x2026;)</p><p>Articles continues on <a href="https://www.deprocrastination.co/blog/pursue-high-quality-leisure">https://www.deprocrastination.co/blog/pursue-high-quality-leisure</a><br>See HN discussion on <a href="https://news.ycombinator.com/item?id=28886967">https://news.ycombinator.com/item?id=28886967</a></p><figure class="kg-card kg-image-card"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/11/owlturd-burger.jpg" class="kg-image" alt="Pursue High-quality Leisure (Deprocrastination)" loading="lazy" width="750" height="1024" srcset="https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w600/2023/11/owlturd-burger.jpg 600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/11/owlturd-burger.jpg 750w" sizes="(min-width: 720px) 720px"></figure><hr><p>See also <a href="https://www.deprocrastination.co/blog/revenge-bedtime-procrastination-why-we-go-to-bed-so-late">Revenge bedtime procrastination: Why we go to bed so late and what to do about it</a></p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Quels seront nos imaginaires de demain ?]]></title><description><![CDATA[<p>Comme nombre d&apos;entre nous, je suis pr&#xE9;occup&#xE9; par l&apos;&#xE9;volution du climat de notre maison Terre. Plusieurs moyens d&apos;action existent pour r&#xE9;duire notre empreinte sur notre environnement&#xA0;: l&#xE9;gislation par nos gouvernants, changements de cap des entreprises,</p>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/quels-imaginaires-demain/</link><guid isPermaLink="false">63c4776cc11527000126d65c</guid><category><![CDATA[Society]]></category><category><![CDATA[fr]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Wed, 01 Nov 2023 16:39:48 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/11/utopiae.jpg" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/11/utopiae.jpg" alt="Quels seront nos imaginaires de demain&#xA0;?"><p>Comme nombre d&apos;entre nous, je suis pr&#xE9;occup&#xE9; par l&apos;&#xE9;volution du climat de notre maison Terre. Plusieurs moyens d&apos;action existent pour r&#xE9;duire notre empreinte sur notre environnement&#xA0;: l&#xE9;gislation par nos gouvernants, changements de cap des entreprises, progr&#xE8;s technologiques, sobri&#xE9;t&#xE9; dans nos actes au quotidien, actions associatives&#x2026; L&apos;&#xE9;quation semble insoluble, de nature &#xE0; nous faire sombrer dans une &#xE9;co-anxi&#xE9;t&#xE9; qui paralyse plut&#xF4;t qu&apos;elle n&apos;aide &#xE0; changer le statu quo.</p><p>Les progr&#xE8;s technologiques demandent du temps pour gagner en usage. Trop de temps face &#xE0; la vitesse que nous devons atteindre dans notre adaptation. Les gouvernants veulent &#xEA;tre r&#xE9;&#xE9;lus et craignent les vagues du changement. Les associations sont impuissantes. M&#xEA;me si chaque partie contribue au changement de mod&#xE8;le de soci&#xE9;t&#xE9; je suis convaincu qu&apos;une clef du probl&#xE8;me r&#xE9;side dans le consentement des populations &#xE0; renoncer au confort mat&#xE9;riel apport&#xE9; depuis quelques d&#xE9;cennies par l&apos;abondance &#xE9;nerg&#xE9;tique. S&apos;il ne doit pas &#xEA;tre subi, un tel renoncement demande un substitut clair pour r&#xE9;conforter nos esprits. Quel sera-t-il ?</p><p>La religion pourrait bien aider les populations &#xE0; marcher dans une bonne direction. Par exemple, l&apos;encyclique <a href="https://www.vatican.va/content/francesco/fr/encyclicals/documents/papa-francesco_20150524_enciclica-laudato-si.html">Laudato Si</a> du pape Fran&#xE7;ois a connu depuis 2015 un &#xE9;cho certain. Mais la s&#xE9;cularisation de bien des soci&#xE9;t&#xE9;s occidentales &#xE9;touffe cet appel. Autrement, la guerre et la haine de l&apos;autre pourrait nous obnubiler au point de nous faire oublier d&apos;acheter le dernier iPhone. Cela n&apos;est &#xE9;videmment pas souhaitable.</p><p>&#xC0; la recherche de nourriture pour nos esprits, l&apos;on retombe sur le socle de base d&apos;une soci&#xE9;t&#xE9; capitaliste, fond&#xE9;e sur la consommation et la stimulation des populations &#xE0; y consentir, par le medium publicitaire. Je suis depuis longtemps hostile aux manipulations insidieuses que la pub inflige aux citoyens. Je me reconnais par exemple dans les discours de <a href="https://www.cairn.info/revue-questions-de-communication-2020-2-page-569.htm">Fran&#xE7;ois Brune</a> et autres publiphobes, au point d&apos;avoir cr&#xE9;&#xE9; d&apos;ailleurs il y a quelques ann&#xE9;es un <a href="https://www.vice.com/en/article/kz4gam/this-guy-made-an-ad-blocker-that-works-on-podcasts-and-radio">filtre &#xE0; publicit&#xE9;s pour contenus audio</a>. Je nourris cependant quelque espoir pour que les publicitaires mettent &#xE0; profit leur talent et emm&#xE8;nent la population vers un imaginaire vertueux. <a href="https://alexandre.storelli.fr/responsabilite-modele-publicitaire-ecologie/">Thierry Libaert</a> a remis au gouvernement un rapport &#xE0; ce sujet en 2020, mais ses conclusions ne sont pas franchement optimistes. En effet, qui financera les m&#xE9;dias, si les publicit&#xE9;s perdent leur rendement en vantant la d&#xE9;consommation&#xA0;? La tentation est trop grande de tenter les gens.</p><p>Si avoir des sous implique trop souvent de les d&#xE9;penser de fa&#xE7;on peu responsable, il faudra probablement renoncer &#xE0; quelque chose&#xA0;: moins de sous en g&#xE9;n&#xE9;ral, c&apos;est-&#xE0;-dire une <a href="https://www.lechappee.org/collections/le-pas-de-cote/aux-origines-de-la-decroissance">d&#xE9;croissance</a> &#xE9;conomique de notre monde. <a href="https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/la-terre-au-carre/la-terre-au-carre-du-jeudi-15-septembre-2022-8313277">La d&#xE9;crue &#xE9;conomique</a> chamboulerait tant notre fonctionnement soci&#xE9;tal que cela effraie nos gouvernements, qui n&apos;osent encore avouer cette &#xE9;ventualit&#xE9;. Une d&#xE9;crue d&#xE9;mographique suffisamment rapide, quant &#xE0; elle, serait le synonyme de souffrances que nul ne pourrait souhaiter. </p><p>Si l&apos;on ne peut d&#xE9;cro&#xEE;tre, faut-il alors mieux consommer&#xA0;? Une renonciation au libre march&#xE9; est envisageable, avec r&#xE9;gulation agressive de tous produits et pratiques nuisibles &#xE0; notre environnement. Restreindre les libert&#xE9;s ne r&#xE9;coltera pas directement les suffrages, mais sera plut&#xF4;t impos&#xE9; par un gouvernement non <a href="https://www.smbc-comics.com/comic/democracy">d&#xE9;mocratique</a>. Quel &#xE9;v&#xE9;nement soci&#xE9;tal aura-t-il eu pour cons&#xE9;quence de faire tomber ce moins mauvais des r&#xE9;gimes ?</p><p>Difficile dans ce contexte <a href="https://alexandre.storelli.fr/urgence-ecologique-et-emotions-hakara-tea-adeline-agut-la-jaune-et-la-rouge/">de ne pas devenir &#xE9;co-anxieux</a>. L&apos;on vient &#xE0; envier le bien peu &#xE9;clair&#xE9; Jean-Michel SUV qui <a href="https://www.hellocarbo.com/blog/calculer/empreinte-carbone-avion/">part en avion</a> &#xE0; Tahiti pour les vacances et fait des selfies devant son <a href="https://ecolozen.com/fr/astuces/empreinte-carbone-des-viandes/">barbecue</a>. Plouc et &#xE9;go&#xEF;ste, il illustre la <a href="https://alexandre.storelli.fr/ostrom-fighting-tragedy-of-the-commons/">trag&#xE9;die des communs</a> dress&#xE9;e devant nous : chacun a un int&#xE9;r&#xEA;t individuel &#xE0; en profiter, tandis que seul un effort collectif coordonn&#xE9; peut nous tirer d&apos;affaire.</p><p>Nous nous devons d&apos;adopter une d&#xE9;marche constructive face &#xE0; cette &#xE9;quation complexe. Il est s&#xFB;rement mieux que rien d&apos;&#xE9;duquer nos enfants &#xE0; la pratique de la sobri&#xE9;t&#xE9; &#x2013; en attendant que ce soit eux qui nous r&#xE9;-&#xE9;duquent en retour. <a href="https://www.ifixit.com/">R&#xE9;parer</a> et savoir faire des choses de ses dix doigts, en &#xEA;tre fier. Observer le monde autour de nous et sa beaut&#xE9;, s&apos;&#xE9;merveiller de petits riens. Visiter son pays, sortir des sentiers battus. Parler aux gens et leur sourire &#x2013; <a href="https://news.harvard.edu/gazette/story/2017/04/over-nearly-80-years-harvard-study-has-been-showing-how-to-live-a-healthy-and-happy-life/">c&apos;est m&#xEA;me bon pour la sant&#xE9;</a> !</p><hr><p>En guise d&apos;&#xE9;pilogue, je vous livre &#xE0; d&apos;autres lectures. D&apos;une part, le compte-rendu d&apos;une rencontre de l&apos;&#xC9;cole de Paris du Management intitul&#xE9;e <a href="https://www.ecole.org/fr/compte-rendu/html/1554-la-sobriete-contrainte-temporaire-ou-futur-desirable#">&quot;La sobri&#xE9;t&#xE9;, contrainte temporaire ou futur d&#xE9;sirable&#xA0;?&quot;</a>. Parmi les intervenants, notez la pr&#xE9;sence de <a href="https://theconversation.com/profiles/valerie-guillard-867672">Val&#xE9;rie Guillard</a> (<a href="https://alexandre.storelli.fr/sobriete-acceptable-non-punitive-valerie-guillard/">voir pr&#xE9;c&#xE9;dent billet &#xE0; son sujet</a>), professeur &#xE0; l&apos;universit&#xE9; Paris Dauphine. Voici ses propos&#xA0;: </p><blockquote>Je m&#x2019;int&#xE9;resse depuis de nombreuses ann&#xE9;es aux pratiques de sobri&#xE9;t&#xE9; des consommateurs vis-&#xE0;-vis des objets mat&#xE9;riels, m&#xEA;me si je ne consid&#xE8;re pas, pour autant, que seul le consommateur puisse et doive agir. Au contraire, j&#x2019;estime indispensable l&#x2019;action conjointe de quatre acteurs : l&#x2019;&#xC9;tat, les territoires (car la sobri&#xE9;t&#xE9; ne s&#x2019;applique pas de la m&#xEA;me fa&#xE7;on &#xE0; Paris, Annecy ou Marseille), les organisations (entreprises et ONG) et, enfin, les consommateurs eux-m&#xEA;mes.<br><br><strong>Des arbitrages non effectu&#xE9;s</strong><br><br>En octobre 2022, OpinionWay a men&#xE9; une enqu&#xEA;te visant &#xE0; identifier les domaines dans lesquels les consommateurs font le plus d&#x2019;efforts de sobri&#xE9;t&#xE9;, sur la base de leurs d&#xE9;clarations. Les deux secteurs venant en t&#xEA;te &#xE9;taient l&#x2019;&#xE9;nergie et l&#x2019;eau. Les pratiques pour lesquelles les personnes d&#xE9;claraient faire le moins d&#x2019;efforts &#xE9;taient l&#x2019;achat d&#x2019;objets d&#x2019;occasion, les mobilit&#xE9;s douces et la r&#xE9;duction de la consommation de viande.<br>Les pratiques de sobri&#xE9;t&#xE9; sont donc tr&#xE8;s variables et, m&#xEA;me lorsqu&#x2019;on s&#x2019;int&#xE9;resse principalement aux objets, comme moi, on peut observer des comportements tr&#xE8;s diff&#xE9;rents selon qu&#x2019;il s&#x2019;agit de v&#xEA;tements ou d&#x2019;alimentation, par exemple. En m&#x2019;appuyant sur la litt&#xE9;rature existante, mais &#xE9;galement sur les nombreux entretiens que j&#x2019;ai men&#xE9;s, il me semble que ces &#xE9;carts s&#x2019;expliquent par le fait que, en fonction de notre classe sociale, du territoire o&#xF9; nous vivons ou d&#x2019;autres circonstances, nous n&#x2019;effectuons pas certains arbitrages, par exemple entre le neuf et l&#x2019;occasion, entre le bio et le non bio, entre le local et le mondialis&#xE9;, entre les produits alimentaires emball&#xE9;s et le vrac, ou encore entre l&#x2019;usage de la voiture et celui du v&#xE9;lo &#xE9;lectrique.<br><br><strong>Faire soi-m&#xEA;me ou faire faire</strong><br><br>Une grande partie de ces arbitrages non effectu&#xE9;s peut se ramener &#xE0; l&#x2019;alternative entre faire soi-m&#xEA;me et faire faire, ou, en d&#x2019;autres termes, entre le recours au march&#xE9; et la mobilisation de temps personnel. Si je souhaite, par exemple, consommer un gratin de courgettes, je peux, au choix, me procurer un gratin tout pr&#xEA;t, acheter des l&#xE9;gumes pour le cuisiner, ou utiliser des courgettes que j&#x2019;ai moi-m&#xEA;me cultiv&#xE9;es, &#xE9;ventuellement &#xE0; partir de graines issues de ma pr&#xE9;c&#xE9;dente culture. De la premi&#xE8;re &#xE0; la derni&#xE8;re option, la distance que je prends par rapport au march&#xE9; s&#x2019;accro&#xEE;t, de m&#xEA;me que le temps que je consacre &#xE0; la pr&#xE9;paration de mon gratin de courgettes.<br>De fait, l&#x2019;une des premi&#xE8;res objections cit&#xE9;es &#xE0; propos de la sobri&#xE9;t&#xE9; est : &#xAB; Je n&#x2019;ai pas le temps. &#xBB; Cette r&#xE9;action soul&#xE8;ve de nombreuses questions &#xE0; propos du temps de travail, de l&#x2019;acc&#xE8;s au t&#xE9;l&#xE9;travail, de la r&#xE9;partition des t&#xE2;ches dans la sph&#xE8;re domestique, de la cat&#xE9;gorie socioprofessionnelle, etc.<br><br><strong>Temps &#x201C;prise de t&#xEA;te&#x201D; versus temps gratifiant</strong><br><br>Un deuxi&#xE8;me arbitrage porte sur la nature gratifiante, ou non, du temps consacr&#xE9; &#xE0; la sobri&#xE9;t&#xE9;. R&#xE9;parer un objet est une attitude plus sobre que de le remplacer, et le r&#xE9;parer soi-m&#xEA;me vaut mieux que le faire r&#xE9;parer, car, souvent, la r&#xE9;paration par un professionnel consiste &#xE0; remplacer l&#x2019;ensemble d&#x2019;un bloc plut&#xF4;t que l&#x2019;&#xE9;l&#xE9;ment concern&#xE9;. En revanche, effectuer la r&#xE9;paration soi-m&#xEA;me est g&#xE9;n&#xE9;ralement jug&#xE9; moins gratifiant qu&#x2019;aller au cin&#xE9;ma ou passer un moment convivial avec des amis. Il faut trouver un tutoriel, ouvrir l&#x2019;appareil concern&#xE9;, identifier la panne, r&#xE9;ussir &#xE0; la r&#xE9;parer et, souvent, il en va comme de ces magnifiques recettes de cuisine dans lesquelles on se lance avec enthousiasme : le r&#xE9;sultat ne ressemble pas toujours &#xE0; la photo qui nous avait all&#xE9;ch&#xE9;s.<br>Pourtant, &#xE0; condition de s&#x2019;y mettre &#xE0; plusieurs et, par exemple de le faire en famille ou de trouver une communaut&#xE9; qui puisse nous aider, la r&#xE9;paration d&#x2019;un objet peut s&#x2019;av&#xE9;rer un d&#xE9;fi passionnant.<br><br><strong>De difficiles arbitrages budg&#xE9;taires</strong><br><br>Un dernier exemple d&#x2019;arbitrage non effectu&#xE9; concerne l&#x2019;investissement financier. Si je souhaite m&#x2019;acheter un jean (apr&#xE8;s m&#x2019;&#xEA;tre assur&#xE9;e que j&#x2019;en avais besoin&#x2026;) et que, pour diff&#xE9;rentes raisons, je ne peux pas me le procurer d&#x2019;occasion, trois options s&#x2019;offrent &#xE0; moi. Je peux choisir une marque &#xE9;thique comme 1083 (une marque cr&#xE9;&#xE9;e en 2013 pour relocaliser les savoir-faire du tissage et de la confection du jean en France), une marque traditionnelle comme Levis ou une marque de fast fashion comme H&amp;M. Dans les deux premiers cas, il m&#x2019;en co&#xFB;tera environ 110 euros, mais, dans l&#x2019;option Levis, avec un peu de chance, je pourrai profiter de soldes et me procurer mon jean pour 80 euros alors que, en g&#xE9;n&#xE9;ral, les marques &#xE9;thiques ne proposent jamais de soldes. Par comparaison, un jean achet&#xE9; chez H&amp;M ne me co&#xFB;tera que 30 euros, hors soldes.<br><br>Un consommateur issu des classes socioprofessionnelles sup&#xE9;rieures se demandera peut-&#xEA;tre s&#x2019;il accepte que son jean ne soit pas biosourc&#xE9;, que le champ o&#xF9; le coton a &#xE9;t&#xE9; produit soit impr&#xE9;gn&#xE9; de pesticides, que le jean ait fait plusieurs fois le tour du monde avant d&#x2019;arriver au magasin, ou encore que la personne qui l&#x2019;a fabriqu&#xE9; soit r&#xE9;mun&#xE9;r&#xE9;e 28 centimes d&#x2019;euros, ce qui peut le conduire &#xE0; arbitrer en faveur d&#x2019;un jean &#xE9;thique. Il pourra cependant mettre en balance le fait de s&#x2019;habiller uniquement avec des marques comme 1083 et le fait de partir plus souvent en weekend. Une personne d&#x2019;un milieu moins favoris&#xE9; n&#x2019;aura tout simplement pas la possibilit&#xE9; d&#x2019;effectuer ce genre d&#x2019;arbitrage.<br><br><strong>Comment inciter &#xE0; davantage d&#x2019;arbitrages en faveur de la sobri&#xE9;t&#xE9; ?</strong><br><br>Il existe plusieurs pistes pour inciter les consommateurs &#xE0; effectuer davantage d&#x2019;arbitrages en faveur de la sobri&#xE9;t&#xE9; dans leurs choix quotidiens de consommation. La premi&#xE8;re est la p&#xE9;dagogie : on pourrait imaginer, voire envisager, de donner des cours de consommation &#xE0; l&#x2019;&#xE9;cole &#xE9;l&#xE9;mentaire ou au coll&#xE8;ge, et, par exemple, organiser des d&#xE9;bats sur le rapport des enfants aux marques, qui g&#xE9;n&#xE8;re beaucoup de violence dans les cours des &#xE9;coles et des coll&#xE8;ges. On peut aussi faire appel &#xE0; la d&#xE9;mocratie pour adopter des mesures structurelles. Enfin, chacun d&#x2019;entre nous pourrait s&#x2019;interroger davantage sur la place du sens dans sa consommation : &#xAB;&#xA0;L&#x2019;achat que je suis en train de faire a-t-il du sens ?&#xA0;&#xBB;</blockquote><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://www.ecole.org/fr/compte-rendu/html/1554-la-sobriete-contrainte-temporaire-ou-futur-desirable#"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">L&#x2019;&#xC9;cole de Paris du management</div><div class="kg-bookmark-description">Bienvenue sur le site de l&#x2019;&#xC9;cole de Paris du management.</div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://www.ecole.org/images/favicon.ico" alt="Quels seront nos imaginaires de demain&#xA0;?"><span class="kg-bookmark-author">Logo de l&apos;&#xC9;cole de Paris du management</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://www.ecole.org/images/logo_edp.jpg" alt="Quels seront nos imaginaires de demain&#xA0;?"></div></a></figure><hr><p>Enfin, je vous sugg&#xE8;re la lecture du dossier de l&apos;ADEME intitul&#xE9; <a href="https://infos.ademe.fr/lettre-strategie/les-francais-aspirent-a-changer-de-modele-de-societe-mais-sont-pris-dans-des-injonctions-contradictoires/">&quot;Les Fran&#xE7;ais aspirent &#xE0; changer de mod&#xE8;le de soci&#xE9;t&#xE9; mais sont pris dans des injonctions contradictoires&quot;</a>. Ce rapport m&apos;a fait d&#xE9;couvrir l&apos;existence de l&apos;ObSoCo, observatoire soci&#xE9;t&#xE9; et consommation. L&apos;ObSoCo a publi&#xE9; en 2022 <a href="https://lobsoco.com/perspectives-utopiques-vague-3/">la plus r&#xE9;cente vague de son &#xE9;tude sur les perspectives utopiques</a>, repr&#xE9;sentant les imaginaires des fran&#xE7;ais. On y observe par exemple que deux utopies se font face en France: position du &quot;moins mais mieux&quot; orient&#xE9;e vers le futur, contre nostalgie de l&apos;&#xE2;ge d&apos;or ax&#xE9;e sur une politique identitaire-s&#xE9;curitaire. Cela laisse augurer de certains axes de la campagne pr&#xE9;sidentielle &#xE0; venir.</p><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://infos.ademe.fr/lettre-strategie/les-francais-aspirent-a-changer-de-modele-de-societe-mais-sont-pris-dans-des-injonctions-contradictoires/"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">Les Fran&#xE7;ais aspirent &#xE0; changer de mod&#xE8;le de soci&#xE9;t&#xE9; mais sont pris dans des injonctions contradictoires - ADEME Infos</div><div class="kg-bookmark-description">Les Fran&#xE7;ais se montrent tr&#xE8;s pr&#xE9;occup&#xE9;s par le changement climatique, dont la cause anthropique n&#x2019;est plus &#xE0; d&#xE9;montrer. En 2022, 81&#x202F;% estiment que le r&#xE9;chauffement de la plan&#xE8;te est caus&#xE9; par les activit&#xE9;s humaines (c&#x2019;est le plus haut niveau jamais atteint). L&#x2019;incertitude sur les raisons du d&#xE9;sordr&#x2026;</div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://infos.ademe.fr/favicon.ico" alt="Quels seront nos imaginaires de demain&#xA0;?"><span class="kg-bookmark-author">ADEME Infos</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://infos.ademe.fr/wp-content/uploads/2022/12/gettyimages-1382389238-aspect-ratio-600-392.jpg" alt="Quels seront nos imaginaires de demain&#xA0;?"></div></a></figure><hr><p>Image de couverture: <a href="https://www.philomag.com/articles/lutopie-un-autre-monde-est-possible">Utopie</a> de Thomas More</p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Néolithe: transformer des déchets en matière première pour le BTP]]></title><description><![CDATA[<p>N&#xE9;olithe est une jeune start-up industrielle qui d&#xE9;veloppe un nouveau proc&#xE9;d&#xE9; de traitement des d&#xE9;chets non-recyclables, la fossilisation acc&#xE9;l&#xE9;r&#xE9;e, pour mettre un terme &#xE0; l&#x2019;enfouissement des d&#xE9;chets, de fa&#xE7;on</p>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/neolithe-dechets/</link><guid isPermaLink="false">6515d134f4f1a300017e384c</guid><category><![CDATA[Business & Economy]]></category><category><![CDATA[fr]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Sun, 15 Oct 2023 09:00:48 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/neolithe_zoom.jpg" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/neolithe_zoom.jpg" alt="N&#xE9;olithe: transformer des d&#xE9;chets en mati&#xE8;re premi&#xE8;re pour le BTP"><p>N&#xE9;olithe est une jeune start-up industrielle qui d&#xE9;veloppe un nouveau proc&#xE9;d&#xE9; de traitement des d&#xE9;chets non-recyclables, la fossilisation acc&#xE9;l&#xE9;r&#xE9;e, pour mettre un terme &#xE0; l&#x2019;enfouissement des d&#xE9;chets, de fa&#xE7;on &#xE9;cologiquement et &#xE9;conomiquement viable.</p><figure class="kg-card kg-image-card"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/neolithe.jpg" class="kg-image" alt="N&#xE9;olithe: transformer des d&#xE9;chets en mati&#xE8;re premi&#xE8;re pour le BTP" loading="lazy" width="1010" height="498" srcset="https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w600/2023/09/neolithe.jpg 600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w1000/2023/09/neolithe.jpg 1000w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/neolithe.jpg 1010w" sizes="(min-width: 720px) 720px"></figure><p><em>&#xC9;tape n&#xB0;1 &#x2013; Les d&#xE9;chets<br>Parmi les d&#xE9;chets non-recyclables, le Fossilisateur&#xAE; prend en entr&#xE9;e les d&#xE9;chets industriels banals (DIB) en m&#xE9;lange tels que le plastique, le bois, les textiles, le pl&#xE2;tre ou encore les isolants. Les m&#xE9;taux, quant &#xE0; eux, sont retir&#xE9;s du proc&#xE9;d&#xE9;, pour &#xEA;tre r&#xE9;utilis&#xE9;s au sein de leur propre fili&#xE8;re.</em></p><p><em>&#xC9;tape n&#xB0;2 &#x2013; La Fossilisation Acc&#xE9;l&#xE9;r&#xE9;e<br>Une fois les d&#xE9;chets non-recyclables, non-inertes et non-dangereux r&#xE9;ceptionn&#xE9;s, ils sont transform&#xE9;s, via un process sans &#xE9;mission de polluant, en un broyat de d&#xE9;chets (Fossilisat&#xAE;) &#xE0; laquelle est ajout&#xE9; du liant bas-carbone dont la composition est tenue secr&#xE8;te. Ce liant est l&#x2019;&#xE9;l&#xE9;ment essentiel afin de rendre inerte la mati&#xE8;re et lui donner une structure min&#xE9;rale coh&#xE9;rente.</em></p><p><em>&#xC9;tape n&#xB0;3 &#x2013; Les granulats d&#x2019;Anthropocite&#xAE;<br>Cette nouvelle structure min&#xE9;rale, nomm&#xE9;e Anthropocite&#xAE;, dispose des m&#xEA;mes caract&#xE9;ristiques techniques et m&#xE9;caniques que celles d&#x2019;un granulat traditionnel, mati&#xE8;re premi&#xE8;re la plus consomm&#xE9;e en France avec 450 millions de tonnes par an. Les granulats d&#x2019;Anthropocite&#xAE; cr&#xE9;&#xE9;s &#xE0; partir de la Fossilisation Acc&#xE9;l&#xE9;r&#xE9;e des d&#xE9;chets sont utilisables dans le secteur du BTP. Par son action, N&#xE9;olithe valorise la pierre, un mat&#xE9;riau qui se r&#xE9;invente et trouve sa place dans l&#x2019;industrie moderne.</em></p><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://neolithe.fr/notre-innovation/"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">N&#xE9;olithe - La Fossilisation des d&#xE9;chets non-recyclables</div><div class="kg-bookmark-description">La Fossilisation Acc&#xE9;l&#xE9;r&#xE9;e s&#x2019;applique aux d&#xE9;chets non-recyclables, non-inertes et non-dangereux tels que les d&#xE9;chets industriels banals.</div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://neolithe.fr/wp-content/uploads/2021/12/cropped-favicon-270x270.png" alt="N&#xE9;olithe: transformer des d&#xE9;chets en mati&#xE8;re premi&#xE8;re pour le BTP"><span class="kg-bookmark-author">Neolithe</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://neolithe.fr/wp-content/uploads/2021/12/neolithe_innovation-fossilisateur-1024x826.jpeg" alt="N&#xE9;olithe: transformer des d&#xE9;chets en mati&#xE8;re premi&#xE8;re pour le BTP"></div></a></figure><p>N&#xE9;olithe a re&#xE7;u le label French Tech Green20 en 2022: <a href="https://lafrenchtech.com/fr/la-france-aide-les-startup/french-tech-green-20/">https://lafrenchtech.com/fr/la-france-aide-les-startup/french-tech-green-20/</a></p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[L'Échelle de Valéry, ou Pourquoi les Gens Intelligents Créent des Produits Trop Compliqués (Rémi Guyot)]]></title><description><![CDATA[<p>Avez-vous d&#xE9;j&#xE0; maudit la personne qui avait con&#xE7;u le produit que vous aviez dans les mains&#xA0;? Une t&#xE9;l&#xE9;commande avec 15 fois trop de boutons&#xA0;? Une application qui ressemble &#xE0; un labyrinthe&#xA0;? Un manuel d&#x2019;utilisation au jargon</p>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/lechelle-de-valery-ou-pourquoi-les-gens-intelligents-creent-des-produits-trop-compliques-remi-guyot/</link><guid isPermaLink="false">650dc137f4f1a300017e37fb</guid><category><![CDATA[Management]]></category><category><![CDATA[fr]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Sun, 08 Oct 2023 09:00:14 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/echelle_valery.png" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/echelle_valery.png" alt="L&apos;&#xC9;chelle de Val&#xE9;ry, ou Pourquoi les Gens Intelligents Cr&#xE9;ent des Produits Trop Compliqu&#xE9;s (R&#xE9;mi Guyot)"><p>Avez-vous d&#xE9;j&#xE0; maudit la personne qui avait con&#xE7;u le produit que vous aviez dans les mains&#xA0;? Une t&#xE9;l&#xE9;commande avec 15 fois trop de boutons&#xA0;? Une application qui ressemble &#xE0; un labyrinthe&#xA0;? Un manuel d&#x2019;utilisation au jargon incompr&#xE9;hensible&#xA0;?</p><figure class="kg-card kg-image-card kg-card-hascaption"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/telecommande.webp" class="kg-image" alt="L&apos;&#xC9;chelle de Val&#xE9;ry, ou Pourquoi les Gens Intelligents Cr&#xE9;ent des Produits Trop Compliqu&#xE9;s (R&#xE9;mi Guyot)" loading="lazy" width="600" height="617" srcset="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/telecommande.webp 600w"><figcaption><em>Une t&#xE9;l&#xE9;commande personnalis&#xE9;e pour ne garder que les fonctionnalit&#xE9;s utilis&#xE9;es.</em></figcaption></figure><p>Qui sont ces personnes&#xA0;? Pourquoi font-elles &#xE7;a&#xA0;? Agissent-elles comme des machines, froides, d&#xE9;nu&#xE9;es de toute sensibilit&#xE9;&#xA0;?</p><p>Le paradoxe, c&#x2019;est que les personnes qui con&#xE7;oivent ces produits compliqu&#xE9;s &#xE0; utiliser sont les premi&#xE8;res &#xE0; pester quand elles utilisent des produits con&#xE7;us par d&#x2019;autres &#x2014; l&#x2019;enfer, c&#x2019;est toujours les autres. (&#x2026;)</p><p>On peut voir &#xE0; l&#x2019;&#x153;uvre quatre forces qui expliquent pourquoi les concepteurs finissent souvent par cr&#xE9;er des produits plus compliqu&#xE9;s que n&#xE9;cessaire. </p><ul><li>La Mal&#xE9;diction du Savoir</li><li>La Loi du Mort-Kilom&#xE8;tre</li><li>Le R&#xE9;flexe d&#x2019;Ajouter</li><li>La Croissance Exponentielle</li></ul><p>(&#x2026;) Deux contre-forces permettent d&#x2019;att&#xE9;nuer la majorit&#xE9; des effets n&#xE9;fastes provoqu&#xE9;s par les quatre forces :</p><ul><li>L&#x2019;Exposition aux Utilisateurs, pour contrer la Mal&#xE9;diction du Savoir et la Loi du Mort-Kilom&#xE8;tre ;</li><li>L&#x2019;Effort de Simplification, pour contrer le R&#xE9;flexe d&apos;Ajouter et la Croissance Exponentielle. (&#x2026;)</li></ul><p></p><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://mindfooled.substack.com/p/lechelle-de-valery-ou-pourquoi-les"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">L&#x2019;&#xC9;chelle de Val&#xE9;ry, ou Pourquoi les Gens Intelligents Cr&#xE9;ent des Produits Trop Compliqu&#xE9;s</div><div class="kg-bookmark-description">D&#xE9;couvrez les quatre forces qui poussent les concepteurs &#xE0; aller inconsciemment vers la complexit&#xE9; et comment r&#xE9;tablir l&#x2019;&#xE9;quilibre pour offrir des exp&#xE9;riences utilisateur optimales.</div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://substackcdn.com/image/fetch/f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fbucketeer-e05bbc84-baa3-437e-9518-adb32be77984.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2Fc407718b-0753-4c36-b110-80bc58bf70db%2Fapple-touch-icon-1024x1024.png" alt="L&apos;&#xC9;chelle de Val&#xE9;ry, ou Pourquoi les Gens Intelligents Cr&#xE9;ent des Produits Trop Compliqu&#xE9;s (R&#xE9;mi Guyot)"><span class="kg-bookmark-author">Mind Fooled</span><span class="kg-bookmark-publisher">R&#xE9;mi Guyot</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://substackcdn.com/image/fetch/w_1200,h_600,c_fill,f_jpg,q_auto:good,fl_progressive:steep,g_auto/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F11dd5b86-77bb-44da-a1c8-62406c717bca_960x540.png" alt="L&apos;&#xC9;chelle de Val&#xE9;ry, ou Pourquoi les Gens Intelligents Cr&#xE9;ent des Produits Trop Compliqu&#xE9;s (R&#xE9;mi Guyot)"></div></a></figure>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Le stockage de l’énergie électrochimique en technologie Lithium-ion (Ivan Lucas, Antonin Gajan, Culture Sciences ENS)]]></title><description><![CDATA[<p>Depuis l&#x2019;invention de la pile de Volta (0,8-1,1 V) en 1800, empilant par alternance des disques m&#xE9;talliques (&#xE9;tain, zinc et cuivre ou argent) s&#xE9;par&#xE9;s par des couches de papier ou par des rondelles de cuir impr&#xE9;gn&#xE9;</p>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/le-stockage-de-lenergie-electrochimique-en-technologie-lithium-ion/</link><guid isPermaLink="false">64fcb189f4f1a300017e375d</guid><category><![CDATA[Science]]></category><category><![CDATA[fr]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Sun, 01 Oct 2023 09:00:28 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/bidule.jpg" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/bidule.jpg" alt="Le stockage de l&#x2019;&#xE9;nergie &#xE9;lectrochimique en technologie Lithium-ion (Ivan Lucas, Antonin Gajan, Culture Sciences ENS)"><p>Depuis l&#x2019;invention de la pile de Volta (0,8-1,1 V) en 1800, empilant par alternance des disques m&#xE9;talliques (&#xE9;tain, zinc et cuivre ou argent) s&#xE9;par&#xE9;s par des couches de papier ou par des rondelles de cuir impr&#xE9;gn&#xE9;es de saumure (&#xE9;lectrolyte) et les d&#xE9;couvertes successives de :</p><ul><li>la batterie d&#x2019;accumulateurs au plomb par Gaston Plant&#xE9; en 1859 associant du plomb pur et de l&#x2019;oxyde de plomb PbO2 en milieu acide sulfurique, </li><li>du principe de la pile &#xE0; combustible en 1839 par Sir William Grove, </li><li>des batteries Nickel-Cadmium par Waldemar Jungner en 1899, </li><li>des batteries nickel hydrure m&#xE9;tallique dans les ann&#xE9;es 1960, &#xA0;</li></ul><p>une nouvelle page du chapitre g&#xE9;n&#xE9;rateur &#xE9;lectrochimique a &#xE9;t&#xE9; tourn&#xE9;e avec la d&#xE9;couverte en 1980 des batteries au lithium puis lithium-ion. Le d&#xE9;veloppement &#xE0; grande &#xE9;chelle de cette technologie pour les applications mobiles ou bien int&#xE9;gr&#xE9;es dans des syst&#xE8;mes exploitant les &#xE9;nergies renouvelables (solaire, &#xE9;olien), avec en toile de fond la transition &#xE9;nerg&#xE9;tique souhait&#xE9;e, est consid&#xE9;r&#xE9; par certains comme un &#xE9;v&#xE8;nement majeur qui pourrait &#xEA;tre compar&#xE9; &#xE0; l&#x2019;av&#xE8;nement de la machine &#xE0; vapeur (1776) ou bien du moteur &#xE0; explosion (1859). Ce dossier, qui d&#xE9;taille le fonctionnement des accumulateurs au lithium (&#xE0; distinguer des piles au lithium), ainsi que leurs forces et faiblesses, s&#x2019;adresse aux enseignants disposant de connaissances en oxydo-r&#xE9;duction et souhaitant introduire dans leur cours la notion de stockage d&#x2019;&#xE9;nergie &#xE9;lectrochimique, et plus g&#xE9;n&#xE9;ralement aux chercheurs, &#xE9;tudiants et stagiaires cherchant &#xE0; d&#xE9;couvrir ou parfaire leurs connaissances des batteries Li-ion.</p><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://culturesciences.chimie.ens.fr/thematiques/chimie-physique/electrochimie/le-stockage-de-l-energie-electrochimique-en-technologie"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">Le stockage de l&#x2019;&#xE9;nergie &#xE9;lectrochimique en technologie Lithium-ion</div><div class="kg-bookmark-description">Ce dossier, qui d&#xE9;taille le fonctionnement des accumulateurs au lithium (&#xE0; distinguer des piles au lithium), ainsi que leurs forces et faiblesses, s&#x2019;adresse aux enseignants disposant de connaissances en oxydo-r&#xE9;duction et souhaitant introduire dans leur cours la notion de stockage d&#x2019;&#xE9;nergie &#xE9;lectroc&#x2026;</div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://culturesciences.chimie.ens.fr/themes/custom/ens_chimie/favicon.ico" alt="Le stockage de l&#x2019;&#xE9;nergie &#xE9;lectrochimique en technologie Lithium-ion (Ivan Lucas, Antonin Gajan, Culture Sciences ENS)"><span class="kg-bookmark-author">CultureSciences-Chimie</span><span class="kg-bookmark-publisher">Ivan Lucas</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://culturesciences.chimie.ens.fr/sites/default/files/styles/meta/public/2021-02/11642716_Layout_Rechargeable_battery_Li-ion_artwork.jpg?h=a2215eb4&amp;itok=vJiCCwzc" alt="Le stockage de l&#x2019;&#xE9;nergie &#xE9;lectrochimique en technologie Lithium-ion (Ivan Lucas, Antonin Gajan, Culture Sciences ENS)"></div></a></figure><p>Dossier en six parties</p><ol><li><a href="https://culturesciences.chimie.ens.fr/thematiques/chimie-physique/electrochimie/la-reactivite-du-lithium-a-l-origine-de-performances">La r&#xE9;activit&#xE9; du lithium &#xE0; l&apos;origine de performances &#xE9;lectriques extraordinaires</a></li><li><a href="https://culturesciences.chimie.ens.fr/thematiques/chimie-physique/electrochimie/la-technologie-li-ion">La technologie Li-ion</a></li><li><a href="https://culturesciences.chimie.ens.fr/thematiques/chimie-physique/electrochimie/le-parcours-du-lithium-depuis-l-extraction-jusqu-a-la">Le parcours du lithium - depuis l&apos;extraction jusqu&apos;&#xE0; la batterie</a></li><li><a href="https://culturesciences.chimie.ens.fr/thematiques/chimie-physique/electrochimie/evaluation-des-performances-des-batteries-li-ion">&#xC9;valuation des performances des batteries Li-ion</a></li><li><a href="https://culturesciences.chimie.ens.fr/thematiques/chimie-physique/electrochimie/orientations-des-recherches-actuelles-sur-les-batteries">Orientations des recherches actuelles sur les batteries Li-ion</a></li><li><a href="https://culturesciences.chimie.ens.fr/thematiques/chimie-physique/electrochimie/le-recyclage-des-batteries-li-ion">Le recyclage des batteries Li-ion</a></li></ol>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Urgence écologique et émotions (Hakara Tea, Adeline Agut, La Jaune et la Rouge)]]></title><description><![CDATA[<p>Il est l&#xE9;gitime, et parfaitement normal, de ressentir de vives &#xE9;motions devant les d&#xE9;fis &#xE9;cologiques auxquels l&#x2019;humanit&#xE9; fait face aujourd&#x2019;hui. Face &#xE0; des prises de conscience parfois brutales, il est essentiel d&#x2019;apprendre &#xE0; accueillir ces &#xE9;motions</p>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/urgence-ecologique-et-emotions-hakara-tea-adeline-agut-la-jaune-et-la-rouge/</link><guid isPermaLink="false">65020c41f4f1a300017e37b7</guid><category><![CDATA[Society]]></category><category><![CDATA[fr]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Sun, 24 Sep 2023 09:00:54 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/Ecoanxiete.webp" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/Ecoanxiete.webp" alt="Urgence &#xE9;cologique et &#xE9;motions (Hakara Tea, Adeline Agut, La Jaune et la Rouge)"><p>Il est l&#xE9;gitime, et parfaitement normal, de ressentir de vives &#xE9;motions devant les d&#xE9;fis &#xE9;cologiques auxquels l&#x2019;humanit&#xE9; fait face aujourd&#x2019;hui. Face &#xE0; des prises de conscience parfois brutales, il est essentiel d&#x2019;apprendre &#xE0; accueillir ces &#xE9;motions pour les transformer en moteurs d&#x2019;action vers un monde soutenable et souhaitable.</p><p>Pourquoi consacrer un article entier &#xE0; la place des &#xE9;motions face &#xE0; ce sujet si particulier qu&#x2019;est l&#x2019;urgence &#xE9;cologique ? Si cette question aurait encore pu para&#xEE;tre incongrue il y a quelques ann&#xE9;es, elle ne l&#x2019;est plus aujourd&#x2019;hui lorsque l&#x2019;on voit s&#x2019;inviter de plus en plus souvent dans le d&#xE9;bat public les termes de solastalgie, d&#x2019;&#xE9;coanxi&#xE9;t&#xE9;, d&#x2019;&#xE9;coparalysie&#x2026; Force est de constater en effet que la prise de conscience de la gravit&#xE9; des enjeux environnementaux auxquels nos soci&#xE9;t&#xE9;s doivent faire face s&#x2019;accompagne tr&#xE8;s souvent de bouleversements &#xE9;motionnels intenses. Les deux auteurs de cet article, dont l&#x2019;activit&#xE9; professionnelle consiste &#xE0; accompagner individus et organisations dans la transition &#xE9;cologique, t&#xE9;moignent de leur exp&#xE9;rience ainsi que de leur v&#xE9;cu personnel. (&#x2026;)</p><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://www.lajauneetlarouge.com/urgence-ecologique-et-emotions/"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">Urgence &#xE9;cologique et &#xE9;motions</div><div class="kg-bookmark-description">G&#xE9;rer les &#xE9;motions face &#xE0; l&#x2019;urgence &#xE9;cologique : Comment les transformer en moteurs d&#x2019;action vers un monde soutenable et souhaitable.</div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://www.lajauneetlarouge.com/wp-content/uploads/2019/02/LOGOJR_fav-270x270.jpg" alt="Urgence &#xE9;cologique et &#xE9;motions (Hakara Tea, Adeline Agut, La Jaune et la Rouge)"><span class="kg-bookmark-author">La Jaune et la Rouge</span><span class="kg-bookmark-publisher">AnnedeContenson</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://www.lajauneetlarouge.com/wp-content/uploads/2023/07/Ecoanxiete_2_AdobeStock_607954986-copie.jpg" alt="Urgence &#xE9;cologique et &#xE9;motions (Hakara Tea, Adeline Agut, La Jaune et la Rouge)"></div></a></figure><p>via <a href="https://www.linkedin.com/posts/adelineagut_urgence-%C3%A9cologique-et-%C3%A9motions-activity-7107749804679536640--ZTj/">https://www.linkedin.com/posts/adelineagut_urgence-&#xE9;cologique-et-&#xE9;motions-activity-7107749804679536640--ZTj/</a></p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[How to Communicate When Trust Is Low - Without Digging Yourself Into A Deeper Hole (Charity Majors)]]></title><description><![CDATA[<p>(&#x2026;) When a relationship has very little trust, you tend to interpret everything someone says in the worst possible light, or you may hear hostility, contempt, or dismissiveness where none exists. On the other side of the exchange, the conversation becomes a minefield, where it feels like everything you say</p>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/how-to-communicate-when-trust-is-low-without-digging-yourself-into-a-deeper-hole-charity-majors/</link><guid isPermaLink="false">64fcae8cf4f1a300017e374b</guid><category><![CDATA[Management]]></category><category><![CDATA[en]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Sun, 17 Sep 2023 09:00:43 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/bff.jpg" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/bff.jpg" alt="How to Communicate When Trust Is Low - Without Digging Yourself Into A Deeper Hole (Charity Majors)"><p>(&#x2026;) When a relationship has very little trust, you tend to interpret everything someone says in the worst possible light, or you may hear hostility, contempt, or dismissiveness where none exists. On the other side of the exchange, the conversation becomes a minefield, where it feels like everything you say gets misinterpreted or turned against you no matter how careful you are trying to be. This can turn into a death spiral of trust where every interaction ends up with each of you hardening against each other a little more and filing away ever more wounds and slights.</p><p>Yet you HAVE to communicate in order to work together! You have to be able to ask for things and give feedback.</p><p>The way trust gets rebuilt is by &#x2728;small, positive interactions&#x2728;. If you&#x2019;re in a trust hole, you can&#x2019;t hear them clearly, and they can&#x2019;t hear you (or your intent) clearly. So you have to bend over backwards to overcommunicate and overcompensate. (&#x2026;)</p><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://charity.wtf/2023/08/17/how-to-communicate-when-trust-is-low-without-digging-yourself-into-a-deeper-hole/"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">How to Communicate When Trust Is Low (Without Digging Yourself Into A Deeper Hole)</div><div class="kg-bookmark-description">This is based on an internal quip doc I wrote up about careful communication in the context of rebuilding trust. I got a couple requests to turn it into a blog post for sharing purposes; here you g&#x2026;</div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://s0.wp.com/i/webclip.png" alt="How to Communicate When Trust Is Low - Without Digging Yourself Into A Deeper Hole (Charity Majors)"><span class="kg-bookmark-author">charity.wtf</span><span class="kg-bookmark-publisher">mipsytipsy</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://s0.wp.com/i/blank.jpg" alt="How to Communicate When Trust Is Low - Without Digging Yourself Into A Deeper Hole (Charity Majors)"></div></a></figure>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Lonely Individuals Process the World in Idiosyncratic Ways (Baek et al, Psychological Science)]]></title><description><![CDATA[<p>Loneliness is detrimental to well-being and is often accompanied by self-reported feelings of not being understood by other people. What contributes to such feelings in lonely people? We used functional MRI of 66 first-year university students to unobtrusively measure the relative alignment of people&#x2019;s mental processing of naturalistic</p>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/lonely-individuals-process-the-world-in-idiosyncratic-ways-baek-et-al-psychological-science/</link><guid isPermaLink="false">64fcac1ff4f1a300017e373c</guid><category><![CDATA[Science]]></category><category><![CDATA[en]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Sun, 10 Sep 2023 09:00:00 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/Sad-Pablo-Escobar.jpg" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/09/Sad-Pablo-Escobar.jpg" alt="Lonely Individuals Process the World in Idiosyncratic Ways (Baek et al, Psychological Science)"><p>Loneliness is detrimental to well-being and is often accompanied by self-reported feelings of not being understood by other people. What contributes to such feelings in lonely people? We used functional MRI of 66 first-year university students to unobtrusively measure the relative alignment of people&#x2019;s mental processing of naturalistic stimuli and tested whether lonely people actually process the world in idiosyncratic ways. We found evidence for such idiosyncrasy: Lonely individuals&#x2019; neural responses were dissimilar to those of their peers, particularly in regions of the default-mode network in which similar responses have been associated with shared perspectives and subjective understanding. These relationships persisted when we controlled for demographic similarities, objective social isolation, and individuals&#x2019; friendships with each other. Our findings raise the possibility that being surrounded by people who see the world differently from oneself, even if one is friends with them, may be a risk factor for loneliness.</p><p>Full text available at <a href="https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/09567976221145316">https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/09567976221145316</a></p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[How to have more apps run on your LineageOS phone]]></title><description><![CDATA[<p>People usually say they either have an iPhone or a &quot;Samsung&quot;. For the latter situation, they actually mean they have an Android phone, but the brand of the (giant) hardware manufacturer has apparently become stronger than that of the OS. The lines are blurry though, as manufacturers customize</p>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/have-more-apps-run-on-lineage-os/</link><guid isPermaLink="false">64c680822033780001425c31</guid><category><![CDATA[Technical]]></category><category><![CDATA[en]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Sun, 30 Jul 2023 20:13:19 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/07/bluelink_lifestyle_update_3-16x9.jpg" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/07/bluelink_lifestyle_update_3-16x9.jpg" alt="How to have more apps run on your LineageOS phone"><p>People usually say they either have an iPhone or a &quot;Samsung&quot;. For the latter situation, they actually mean they have an Android phone, but the brand of the (giant) hardware manufacturer has apparently become stronger than that of the OS. The lines are blurry though, as manufacturers customize the Android distributions they provide with their phones, as a way to bring differenciation in a context of competitive smartphone market.</p><p>So, when buying an Android phone, we get many strings attached: those of Google with the proprietary app store, maps, push notification system, and those of the hardware manufacturer that tailored the system with an additional bulk of apps, often without any possibility to remove them. Why? Money I guess.</p><p>I am privacy conscious and don&apos;t particularly like having strings attached. So I took the effort to get free of them. When getting a new phone (a <a href="https://www.recommerce.com/">refurbished</a> one, to be planet friendly!), I usually nuke the main OS and install another one: <a href="https://lineageos.org/">LineageOS</a>. Many phones are compatible with it, <a href="https://wiki.lineageos.org/devices/">you can get the full list here</a>. LineageOS is a lightweight customization on top of the open source part of Android, called <a href="https://source.android.com/">AOSP</a>. The particularly interesting thing about LineageOS is that it allows you to choose whether you want the Google software suite on your phone, or not. Even if you install it, it comes in a minimal form that allows you to choose which apps to install. So you get the best of both worlds: better control on your privacy and the optional convenience of the Google ecosystem. Also software updates, even if you have an old device, thus fighting planned obsolescence.</p><p>Adventurous people will be able to have an Android phone without the Google ecosystem, relying on <a href="https://f-droid.org/">F-Droid</a> to install the bulk of their apps (open source ones, e.g. the great <a href="https://f-droid.org/fr/packages/app.organicmaps/">Organic Maps</a> and ad-free <a href="https://f-droid.org/fr/packages/org.schabi.newpipe/">NewPipe Youtube client</a>) and <a href="https://f-droid.org/fr/packages/com.aurora.store/">Aurora Store</a> to install the occasionnal proprietary app we need to have in the day-to-day life, as if we went on the Google Play store.</p><p>An Android phone without the Google suite is quite uncommon, so while many apps will work flawlessly, some will have issues, in particular if they rely on push notifications or deal with maps. Developers usually implement a fallback system for push notifications, which is a bit more energy intensive, but works. Regarding maps, the situation is trickier. Apps often rely on the local Google Maps API. Having a recent interest in electric cars, I have installed the route planner <a href="https://chargemap.com/">Chargemap</a> on my LineageOS phone without Google services and got a gray screen instead of an actual map. Issue confirmed after contacting the support:</p><blockquote>So yes I&apos;m afraid you need Google services to use the app.<br>We&apos;re thinking about more options for your kind of situation.<br>Kind regards, Diane Chargemap, User Happiness</blockquote><p>It&apos;s more &quot;User Sadness&quot; by the way, but I wouldn&apos;t blame them, as they are a small company. The Google Maps API is probably very good and it suits the needs of the majority of their customers. There is no easy workaround for me though. The least cumbersome way I identified is to have a second phone, my previous phone actually, and use it with LineageOS + Google suite. Chargemap works flawlessly with this setup. Yay!</p><p>Being still interested in electric vehicles, I tried to install Hyundai&apos;s Bluelink app, which lets users get stats and remotely control their car. Bad luck, as trying to launch the app leads to a force close with the following notification.</p><figure class="kg-card kg-image-card"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/07/image-1.png" class="kg-image" alt="How to have more apps run on your LineageOS phone" loading="lazy" width="692" height="175" srcset="https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w600/2023/07/image-1.png 600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/07/image-1.png 692w"></figure><p>Hey Bluelink, my phone is not rooted! For those unaware, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Rooting_(Android)">rooting a phone</a> is the operation to unlock the ability to freely edit all settings. It&apos;s cool to customize the OS, but may come with the threat that malicious software may tamper with your apps.</p><p>Being particularly annoyed that evening and having a few hours to lose, I have connected the phone to the USB port of my computer and launched the <a href="https://developer.android.com/tools/adb">Android debugger</a>. Among a sea of log lines from the phone, I could pick an interesting one. </p><blockquote>$ adb logcat<br>...<br>07-25 23:12:22.340 &#xA0; 901 &#xA0; 901 V RootBeer: b: b() [152] - ro.debuggable = [1] detected!</blockquote><p>So Bluelink is using the <a href="https://github.com/scottyab/rootbeer">RootBeer SDK</a> to determine that my phone is rooted. Let&apos;s install their <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.scottyab.rootbeer.sample">sample app</a> and see. It tells my phone is rooted.</p><figure class="kg-card kg-image-card"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/07/image-2.png" class="kg-image" alt="How to have more apps run on your LineageOS phone" loading="lazy" width="2000" height="1280" srcset="https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w600/2023/07/image-2.png 600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w1000/2023/07/image-2.png 1000w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w1600/2023/07/image-2.png 1600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w2400/2023/07/image-2.png 2400w" sizes="(min-width: 720px) 720px"></figure><p>At this stage, I contact Bluelink support, pointing this <a href="https://github.com/scottyab/rootbeer/issues/181">existing Github issue</a>, still unresolved after two years. Their answer turns out to be uncooperative.</p><blockquote>Thank you for your request.<br>LineageOS and other open source systems are not supported by Bluelink. There is no workaround for that, as this is something that has been decided firmly by our research and development team.<br>It is known for us, that some other software (like some banking apps or such) might allow the usage of that system, but from our side, it&apos;s a decision which won&apos;t be changed in the close future, and it means that the Bluelink App won&apos;t work under these circumstances.<br>Your understanding is appreciated.</blockquote><p>Remember the little asterisk associated with the &quot;ROOTED*&quot; message above? It is related to the following info found in a menu.</p><blockquote>Remember root==god, so there&apos;s no 100% way to check for root.</blockquote><p>Ever since the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Babel">Tower of Babel</a> times, humans have always desired to become god-like. Let&apos;s put on the <a href="https://www.youtube.com/watch?v=r-AX_lMIvcE">Hackerman</a> suite and follow the adb steps detailed in this <a href="https://old.reddit.com/r/LineageOS/comments/o2lswm/banking_apps_working_in_lineageos_181/">informative Reddit post</a>, but in an even simpler way.</p><figure class="kg-card kg-image-card"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/07/HwAXQ-OdGvTTIC-_RsNTjm4yCpCQBiYc44uDwZ89jTc.webp" class="kg-image" alt="How to have more apps run on your LineageOS phone" loading="lazy" width="1725" height="1080" srcset="https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w600/2023/07/HwAXQ-OdGvTTIC-_RsNTjm4yCpCQBiYc44uDwZ89jTc.webp 600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w1000/2023/07/HwAXQ-OdGvTTIC-_RsNTjm4yCpCQBiYc44uDwZ89jTc.webp 1000w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w1600/2023/07/HwAXQ-OdGvTTIC-_RsNTjm4yCpCQBiYc44uDwZ89jTc.webp 1600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/07/HwAXQ-OdGvTTIC-_RsNTjm4yCpCQBiYc44uDwZ89jTc.webp 1725w" sizes="(min-width: 720px) 720px"></figure><blockquote>[Connect phone to computer, turn on developper mode on phone, turn on ADB root debug. Then on the computer, type in the terminal]<br>$ adb root<br>[Then allow editions to the file system]<br>$ mount -o rw,remount /<br>[Then edit the two files that contain the problematic settings]<br>$ nano /default.prop<br>&gt; ro.debuggable=1 # should be 0<br>$ nano /system/build.prop<br>&gt; ro.build.type=userdebug&quot; # should be &quot;user&quot;<br>[Your deeds are over, let&apos;s properly exit]<br>$ adb unroot<br>[Now disconnect the phone, disable developper mode and reboot the phone]</blockquote><figure class="kg-card kg-image-card"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/07/Screenshot_20230730-184513_RootBeer_Sample.png" class="kg-image" alt="How to have more apps run on your LineageOS phone" loading="lazy" width="2000" height="1280" srcset="https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w600/2023/07/Screenshot_20230730-184513_RootBeer_Sample.png 600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w1000/2023/07/Screenshot_20230730-184513_RootBeer_Sample.png 1000w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w1600/2023/07/Screenshot_20230730-184513_RootBeer_Sample.png 1600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w2400/2023/07/Screenshot_20230730-184513_RootBeer_Sample.png 2400w" sizes="(min-width: 720px) 720px"></figure><p>Victory in five minutes! RootBeer does not detect anymore the unusual OS. And as a consequence, Bluelink launches successfully, like other apps using the same SDK probably will.</p><p>Detecting OS tampering will be a cat and mouse game in the foreseeable future, with <a href="https://developer.android.com/training/safetynet">Safety Net</a> and the more recent <a href="https://www.xda-developers.com/play-integrity-api-checker-android-app/">Play integrity API</a> for native Android apps. Note the recent efforts lead by Google to introduce the <a href="https://arstechnica.com/gadgets/2023/07/googles-web-integrity-api-sounds-like-drm-for-the-web/">Web Integrity API</a> that aims to do the same kinds of checks for Web browsing and facing substantial backlash. I think those attempts are futile and can easily be circumvented. For example, see <a href="https://kalilinuxtutorials.com/widevine-l3-decryptor/">what happens for the Widevine DRM</a> (which, in particular, protects Netflix content).</p><p>But the main goal of DRM (digital rights management) is probably not to be technically bullet proof. Media companies know their content is pirated in a matter of hours after the release. It&apos;s probably more about <a href="https://torrentfreak.com/drm-is-used-to-lock-in-control-and-spy-on-users-161108/">controlling the platform hosting the content</a>, from a legal and business perspective, as it&apos;s most often illegal to circumvent a DRM. Thus you can control the pricing, the amount of ads, release schedule, creation of accounts and gathering of personal data, etc.</p><p>I understand the stance of media companies protecting their content, trying to at least. Though I disagree with it. I understand the small company (namely, Chargemap here) using the convenience of proprietary maps APIs to ship an interesting product. I&apos;d probably do the same if I were in their position. I do not understand Hyundai&apos;s Bluelink approach to prevent the app from running with such a weak protection. It inconveniences legitimate users and, for sure, will not prevent any evil person to proceed. Bluelink API has already been <a href="https://github.com/Hacksore/bluelinky">reverse engineered anyway</a>.</p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[L’hydrogène naturel : curiosité géologique ou source d’énergie majeure dans le futur ? (Isabelle Moretti, Connaissance des Énergies)]]></title><description><![CDATA[<p>(&#x2026;) L&#x2019;hydrog&#xE8;ne consomm&#xE9; est actuellement tr&#xE8;s majoritairement produit &#xE0; partir de m&#xE9;thane, ou plus g&#xE9;n&#xE9;ralement d&#x2019;hydrocarbures, par vapocraquage, un mode de production &#xE9;videmment tr&#xE8;s carbon&#xE9;. L&#x2019;hydrog&#xE8;ne existe</p>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/lhydrogene-naturel-curiosite-geologique-ou-source-denergie-majeure-dans-le-futur/</link><guid isPermaLink="false">6449898d68a4080001f5cff3</guid><category><![CDATA[Science]]></category><category><![CDATA[fr]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Sun, 18 Jun 2023 19:58:12 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/06/Rond-de-sorci-re_texte.jpg" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/06/Rond-de-sorci-re_texte.jpg" alt="L&#x2019;hydrog&#xE8;ne naturel : curiosit&#xE9; g&#xE9;ologique ou source d&#x2019;&#xE9;nergie majeure dans le futur ? (Isabelle Moretti, Connaissance des &#xC9;nergies)"><p>(&#x2026;) L&#x2019;hydrog&#xE8;ne consomm&#xE9; est actuellement tr&#xE8;s majoritairement produit &#xE0; partir de m&#xE9;thane, ou plus g&#xE9;n&#xE9;ralement d&#x2019;hydrocarbures, par vapocraquage, un mode de production &#xE9;videmment tr&#xE8;s carbon&#xE9;. L&#x2019;hydrog&#xE8;ne existe aussi sur et sous terre et son extraction directe, bien qu&#x2019;encore anecdotique aujourd&#x2019;hui, commence &#xE0; &#xEA;tre s&#xE9;rieusement envisag&#xE9;e pour disposer d&#x2019;hydrog&#xE8;ne r&#xE9;ellement &#xAB; vert &#xBB; et peu cher. (&#x2026;)</p><p>Plusieurs ph&#xE9;nom&#xE8;nes entra&#xEE;nent en effet une g&#xE9;n&#xE9;ration continue d&#x2019;hydrog&#xE8;ne dans la cro&#xFB;te terrestre. L&#x2019;interaction eau/roche, la diag&#xE9;n&#xE8;se, va lib&#xE9;rer l&#x2019;hydrog&#xE8;ne de l&#x2019;eau lors de ph&#xE9;nom&#xE8;nes d&#x2019;oxydation, ph&#xE9;nom&#xE8;nes que l&#x2019;on observe dans diff&#xE9;rents contextes g&#xE9;ologiques. (&#x2026;) D&#x2019;autres sources d&#x2019;hydrog&#xE8;ne naturel sont connues : la radioactivit&#xE9; naturelle de la cro&#xFB;te terrestre (radiolyse) peut notamment s&#xE9;parer hydrog&#xE8;ne et oxyg&#xE8;ne de l&#x2019;eau et lib&#xE9;rer ces gaz. (&#x2026;) En parall&#xE8;le, la pr&#xE9;servation de grandes quantit&#xE9;s d&#x2019;H2 &#xAB;&#xA0;primordial&#xA0;&#xBB; (pr&#xE9;sent &#xE0; l&#x2019;initiation du syst&#xE8;me solaire, dans le manteau, voire dans le noyau terrestre lors de la formation de la Terre) est aussi une piste explor&#xE9;e par certains chercheurs&#xA0;: il s&#x2019;agirait dans ce cas d&#x2019;une ressource certes fossile mais quasi infinie.</p><p>Que nous indiquent aujourd&#x2019;hui les &#xE9;manations de surface d&#x2019;hydrog&#xE8;ne ? Au sud-est de Moscou, on constate de l&#xE9;g&#xE8;res d&#xE9;pressions, plut&#xF4;t circulaires, bien visibles sur les photos a&#xE9;riennes, que la communaut&#xE9; scientifique a pris l&#x2018;habitude d&#x2019;appeler des &#xAB; ronds de sorci&#xE8;res &#xBB;. Souvent, la v&#xE9;g&#xE9;tation y meurt et on y constate avec des d&#xE9;tecteurs que de l&#x2019;hydrog&#xE8;ne s&#x2019;en &#xE9;chappe, de fa&#xE7;on non constante et non continue, mais non n&#xE9;gligeable. Des observations similaires sont faites aux &#xC9;tats-Unis au Br&#xE9;sil, au Canada, en Australie ou encore en Namibie. (&#x2026;)</p><p>Pour tirer des conclusions sur la possibilit&#xE9; d&#x2019;une production de cet hydrog&#xE8;ne, il faut &#xE9;videmment conna&#xEE;tre le flux et non juste la concentration. Les &#xE9;quipes de recherche d&#x2019;Engie ont d&#xE9;velopp&#xE9; <a href="https://www.pourlascience.fr/p/contenus-sponsorises/l-hydrogene-au-coeur-de-la-transition-energetique-12933.php">un nouveau capteur d&#x2019;hydrog&#xE8;ne</a>. (&#x2026;) Les premiers r&#xE9;sultats publi&#xE9;s confirment le flux important d&#x2019;hydrog&#xE8;ne. (&#x2026;) Les deux autres questions importantes autour de l&#x2019;hydrog&#xE8;ne naturel sont son mode de transport dans le sous-sol et les conditions de son accumulation.</p><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://www.connaissancedesenergies.org/tribune-actualite-energies/lhydrogene-naturel-curiosite-geologique-ou-source-denergie-majeure-dans-le-futur"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">L&#x2019;hydrog&#xE8;ne naturel : curiosit&#xE9; g&#xE9;ologique ou source d&#x2019;&#xE9;nergie majeure dans le futur ?</div><div class="kg-bookmark-description">Il y a un si&#xE8;cle, on fabriquait du gaz de ville en br&#xFB;lant du charbon, puis de grandes r&#xE9;serves de gaz naturel ont &#xE9;t&#xE9; trouv&#xE9;es et on a cess&#xE9; de fabriquer ce gaz qui co&#xFB;tait plus cher que le &#xAB;&#xA0;natif&#xA0;&#xBB;, contenait du CO hautement toxique et dont la fabrication &#xE9;tait polluante. La m&#xEA;me &#xE9;volution va-t-e&#x2026;</div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://www.connaissancedesenergies.org/themes/custom/cde/favicon.ico" alt="L&#x2019;hydrog&#xE8;ne naturel : curiosit&#xE9; g&#xE9;ologique ou source d&#x2019;&#xE9;nergie majeure dans le futur ? (Isabelle Moretti, Connaissance des &#xC9;nergies)"><span class="kg-bookmark-author">Connaissance des &#xC9;nergies</span><span class="kg-bookmark-publisher">Connaissance des &#xC9;nergies</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://www.connaissancedesenergies.org/sites/default/files/prises-position/tribune-isabelle-moretti.jpg" alt="L&#x2019;hydrog&#xE8;ne naturel : curiosit&#xE9; g&#xE9;ologique ou source d&#x2019;&#xE9;nergie majeure dans le futur ? (Isabelle Moretti, Connaissance des &#xC9;nergies)"></div></a></figure>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Straight Lines for Champagne; Wonky Ones for Cola (Katherine Wright, Physics)]]></title><description><![CDATA[<p>Roberto Zenit of Brown University, Rhode Island, is a bubble person, having spent his career studying various aspects of how these tiny spheres of gas behave. As a result, he says, he has &#x201C;developed certain intuitions on how a bubble should behave under certain conditions.&#x201D; One of those</p>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/straight-lines-for-champagne-wonky-ones-for-cola/</link><guid isPermaLink="false">646144aa68a4080001f5d37a</guid><category><![CDATA[Science]]></category><category><![CDATA[en]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Sun, 14 May 2023 20:49:44 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/champagne2.jpg" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/champagne2.jpg" alt="Straight Lines for Champagne; Wonky Ones for Cola (Katherine Wright, Physics)"><p>Roberto Zenit of Brown University, Rhode Island, is a bubble person, having spent his career studying various aspects of how these tiny spheres of gas behave. As a result, he says, he has &#x201C;developed certain intuitions on how a bubble should behave under certain conditions.&#x201D; One of those intuitions is that bubbles moving up through a carbonated liquid should follow a wonky path. That happens in a glass of soda but not in a flute of champagne. Zenit and his team now have an explanation for this bubbly difference. The finding could help in understanding the behavior of bubbles in systems ranging from an ocean seep to a gin and tonic.</p><p>For their study, Zenit and colleagues performed experiments on carbonated water, beer, sparkling wine, champagne, and other fluids. They measured various physical and chemical properties of the liquids and their bubbles, including liquid density, bubble radii, bubble paths, and fatty-acid composition. They also performed numerical simulations of bubble chains moving through different fluids.</p><p>The experiments and simulations indicate that for small bubbles or for surfactant-free liquids, the wake structure of the rising bubbles is such that the vortices shed by the bubbles form a zigzag pattern, inducing lateral forces that destabilize the chain. For large bubbles or for surfactant-laden liquids, the shed vortices instead form a pattern that sucks the trailing bubble into the path of the first one, stabilizing the chain. Champagne has small bubbles but a high concentration of flavor-giving molecules (surfactants), so the chains are straight, Zenit says. For anyone interested in learning more, Zenit is happy to talk bubbles. Just make sure to bring along a glass of your favorite carbonated drink.</p><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://physics.aps.org/articles/v16/s67"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">Straight Lines for Champagne; Wonky Ones for Cola</div><div class="kg-bookmark-description">Experiments and simulations indicate that bubble size and the chemistry of the liquid determine whether a chain of bubbles rising in a carbonated drink follows a straight path.</div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://cdn.journals.aps.org/development/physics/images/icons/apple-touch-icon-180x180.png" alt="Straight Lines for Champagne; Wonky Ones for Cola (Katherine Wright, Physics)"><span class="kg-bookmark-author">Physics</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://physics.aps.org/assets/4712dfab-cdff-4074-85c5-e4cd5503ab5f/e67_1_thumb.png" alt="Straight Lines for Champagne; Wonky Ones for Cola (Katherine Wright, Physics)"></div></a></figure><p>Full paper <a href="https://journals.aps.org/prfluids/abstract/10.1103/PhysRevFluids.8.053601">https://journals.aps.org/prfluids/abstract/10.1103/PhysRevFluids.8.053601</a></p><p>Ars Technica article <a href="https://arstechnica.com/science/2023/05/physicists-unlock-secret-of-why-champagne-bubbles-form-straight-chain-as-they-rise/">https://arstechnica.com/science/2023/05/physicists-unlock-secret-of-why-champagne-bubbles-form-straight-chain-as-they-rise/</a></p><p>Daily Mail article <a href="https://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-12042239/Why-bubbles-Champagne-fizz-straight-line-beer-not.html">https://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-12042239/Why-bubbles-Champagne-fizz-straight-line-beer-not.html</a></p><p>See also about champagne sound <a href="https://physics.aps.org/articles/v14/s7">https://physics.aps.org/articles/v14/s7</a></p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Souvenirs de captivité (Michel Storelli)]]></title><description><![CDATA[<h3 id="%E2%80%A6racont%C3%A9s-%C3%A0-mes-enfants-et-%C3%A0-mes-neveux-et-ni%C3%A8ces-%E2%80%93-1985">&#x2026;racont&#xE9;s &#xE0; mes enfants et &#xE0; mes neveux et ni&#xE8;ces &#x2013; 1985</h3><p>Ce jour, nous comm&#xE9;morons la capitulation de l&apos;Allemagne &#xE0; la fin de la Seconde Guerre Mondiale, dont c&apos;est le 78e anniversaire. Je saisis cette occasion pour num&</p>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/souvenirs-de-captivite-michel-storelli/</link><guid isPermaLink="false">6458101568a4080001f5d301</guid><category><![CDATA[Culture]]></category><category><![CDATA[fr]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Sun, 07 May 2023 22:15:56 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/stalag-Pis-325-2761-lh-1.jpg" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<h3 id="%E2%80%A6racont%C3%A9s-%C3%A0-mes-enfants-et-%C3%A0-mes-neveux-et-ni%C3%A8ces-%E2%80%93-1985">&#x2026;racont&#xE9;s &#xE0; mes enfants et &#xE0; mes neveux et ni&#xE8;ces &#x2013; 1985</h3><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/stalag-Pis-325-2761-lh-1.jpg" alt="Souvenirs de captivit&#xE9; (Michel Storelli)"><p>Ce jour, nous comm&#xE9;morons la capitulation de l&apos;Allemagne &#xE0; la fin de la Seconde Guerre Mondiale, dont c&apos;est le 78e anniversaire. Je saisis cette occasion pour num&#xE9;riser et publier les <a href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34944415d">m&#xE9;moires</a> de captivit&#xE9; de mon grand p&#xE8;re paternel Michel Storelli (1918-1998), qu&apos;il avait &#xE9;crits et partag&#xE9;s dans le cercle familial en 1985.</p><p>Fait prisonnier en 1940, il est envoy&#xE9; en Bavi&#xE8;re aux travaux forc&#xE9;s autour du <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Stalag_XIII-C">Stalag XIII-C</a>. Il tente une &#xE9;vasion en 1942 mais se fait prendre &#xE0; Karlsruhe. Il est alors d&#xE9;port&#xE9; dans le camp disciplinaire de Rawa-Ruska, <a href="https://www.cairn.info/revue-guerres-mondiales-et-conflits-contemporains-2001-2-page-155.htm">tristement</a> c&#xE9;l&#xE8;bre <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Stalag_325">Stalag 325</a>, dans le territoire actuel de l&apos;Ukraine. Il est ensuite envoy&#xE9; en Pom&#xE9;ranie (actuelle Pologne) dans le <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Stalag_II-B">Stalag II-B</a>, assign&#xE9; quelques mois &#xE0; un Kommando de redressement, avant de pouvoir retrouver un Kommando plus vivable. Il y restera jusqu&apos;&#xE0; la lib&#xE9;ration par l&apos;Arm&#xE9;e rouge en 1945 et, apr&#xE8;s quelques mois de p&#xE9;r&#xE9;grinations, pourra enfin retrouver sa famille en P&#xE9;rigord.</p><p>C&apos;est une histoire parmi tant d&apos;autres, &#xE9;crites ou perdues, mais bien saisissante tant l&apos;univers d&#xE9;crit para&#xEE;t loin de notre quotidien. Mais l&apos;histoire est un &#xE9;ternel recommencement, dit-on. Accomplissons notre devoir de m&#xE9;moire et travaillons pour la paix.</p><p>Morceaux choisis&#xA0;:</p><blockquote>Les prisonniers, m&#xEA;me s&apos;ils n&apos;ont pas r&#xE9;ussi leur &#xE9;vasion, ont certainement le moral plus haut que les autres qui n&apos;ont pas essay&#xE9;. Par leur geste, ils se sont prouv&#xE9;s &#xE0; eux-m&#xEA;mes et ils ont montr&#xE9; aux Allemands qu&apos;ils ne s&#x2019;avouaient pas vaincus et que s&apos;ils &#xE9;taient forc&#xE9;s de travailler pour leur vainqueur, c&apos;&#xE9;tait contre leur gr&#xE9;.</blockquote><blockquote>La soupe est moins consistante qu&apos;&#xE0; Trembowla. Par contre, on peut manger du rat. Tous les jours, des d&#xE9;brouillards circulent le long des trav&#xE9;es, pr&#xE9;sentent sur une planchette un gros rat d&#xE9;j&#xE0; &#xE9;corch&#xE9; et vid&#xE9; en disant&#xA0;: &quot;&#xC0; &#xE9;changer contre deux barres de chocolat ou un paquet de cigarettes&quot;. Et ils ne manquent pas d&apos;acqu&#xE9;reurs.</blockquote><p>J&apos;ai &#xE9;ditorialis&#xE9; le r&#xE9;cit en l&apos;agr&#xE9;mentant de cartes et illustrations diverses. L&apos;ouvrage original ne comportait que du texte.</p><figure class="kg-card kg-image-card"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/michel_storelli_r.jpg" class="kg-image" alt="Souvenirs de captivit&#xE9; (Michel Storelli)" loading="lazy" width="329" height="536"></figure><h2 id="avant-propos">AVANT-PROPOS</h2><p>Le 1er juin 1940, dans la matin&#xE9;e, nous avons d&#xE9;barqu&#xE9; &#xE0; la gare de Mouy, dans le d&#xE9;partement de l&apos;Oise, venant du front de Lorraine o&#xF9; il ne se passait rien &#xE0; l&apos;&#xE9;poque. Nous avons pu voir, pendant le voyage dans nos wagons &#xE0; bestiaux, les d&#xE9;g&#xE2;ts caus&#xE9;s par les bombardements a&#xE9;riens allemands, &#xE0; Vitry-le-Fran&#xE7;ois principalement.</p><p>A Mouy, il fut tr&#xE8;s difficile de trouver un bistrot ouvert car la petite ville &#xE9;tait d&#xE9;serte, ce qui nous a fortement &#xE9;tonn&#xE9;s et inqui&#xE9;t&#xE9;s&#xA0;: on ne savait pas que les choses allaient si mal.</p><p>Nous avons march&#xE9; pendant trois ou quatre jours vers le Nord, &#xE0; raison de 30 kilom&#xE8;tres par jour environ. C&apos;&#xE9;tait l&apos;allure de l&apos;infanterie car notre Division, la 24&#xE8;me, n&apos;&#xE9;tait pas motoris&#xE9;e. Nos canons de 155 courts, qui pesaient plus de 3,5 tonnes chacun, ainsi que tous nos v&#xE9;hicules, charriots pour le fourrage des chevaux, fourgons, caissons, cuisine roulante, &#xE9;taient mont&#xE9;s sur roues en bois cercl&#xE9;es de fer et ne pouvaient aller plus vite. Tout ce mat&#xE9;riel, m&#xEA;me les armes individuelles, mousquetons, mitrailleuse (il n&apos;y en avait qu&apos;une par batterie, mod&#xE8;le Saint-&#xC9;tienne 1912) &#xE9;tait d&#xE9;j&#xE0; en service en 14-18. Personnellement, j&apos;avais un revolver &#xE0; barillet mod&#xE8;le 1871, calibre 11 mm.</p><p>Il faisait tr&#xE8;s beau temps. Dans la cour des fermes abandonn&#xE9;es, on voyait les vaches errer et beugler lamentablement car elles n&apos;&#xE9;taient pas traites depuis d&#xE9;j&#xE0; plusieurs jours sans doute.</p><p>Vers le 4 juin, nous avons mis nos canons en batterie &#xE0; la lisi&#xE8;re d&apos;un petit bois situ&#xE9; &#xE0; environ 1 kilom&#xE8;tre &#xE0; l&apos;ouest d&apos;un village&#xA0;: Hallivillers, sous La Warde, dans la Somme. Les chevaux &#xE9;taient camoufl&#xE9;s dans un autre bois, &#xE0; 2 kilom&#xE8;tres en arri&#xE8;re, pr&#xE8;s d&apos;un point d&apos;eau, &#xE9;tang ou petite rivi&#xE8;re. Entre les canons et les chevaux se trouvait l&apos;&#xE9;chelon interm&#xE9;diaire&#xA0;: cuisine roulante, ravitaillement, transmissions. C&apos;est l&#xE0; que j&apos;&#xE9;tais car j&apos;&#xE9;tais agent de liaison. Et c&apos;est l&#xE0; que j&apos;ai creus&#xE9; mon trou, dans un petit boqueteau. Il y avait, d&#xE9;j&#xE0; pr&#xE9;par&#xE9;es, quelques t&#xF4;les ondul&#xE9;es en m&#xE9;tal &#xE9;pais, qu&apos;on mettait par-dessus le trou et le bonhomme, quand le besoin s&apos;en faisait sentir, ce qui est bien arriv&#xE9; en effet les jours suivants.</p><p>Le 6 juin, on m&apos;a envoy&#xE9;, ainsi qu&apos;une dizaine d&apos;autres, essayer de trouver des agents de la 5&#xE8;me colonne, habill&#xE9;s en g&#xE9;n&#xE9;ral en uniformes fran&#xE7;ais, qui espionnaient et mettaient la pagaille derri&#xE8;re notre ligne. Tout le monde avait peur de cette 5&#xE8;me colonne qui existait bien r&#xE9;ellement en effet, mais nous n&apos;avons rien trouv&#xE9; d&apos;anormal.</p><p>Jusque l&#xE0;, nous n&apos;avions rien vu, rien entendu sauf quelques bombardements lointains caus&#xE9;s par des avions allemands qui passaient assez haut et ne s&apos;int&#xE9;ressaient pas &#xE0; nous.</p><p>Le spectacle de ces avions, on ne savait pas encore qu&apos;ils s&apos;appelaient &quot;Stukas&quot;, se laissant tomber comme des pierres les uns apr&#xE8;s les autres dans des hurlements de sir&#xE8;ne, en l&#xE2;chant leurs bombes en fin de course, &#xE9;tait tr&#xE8;s impressionnant, et nous plaignions les camarades qui &#xE9;taient dessous. Peu apr&#xE8;s, nous avons vu arriver les rescap&#xE9;s, en d&#xE9;sordre et sans armes, compl&#xE8;tement abrutis et ne comprenant pas la col&#xE8;re de notre commandant qui parlait de les faire passer en conseil de guerre pour avoir abandonn&#xE9; leur poste.</p><p>Le lendemain 8 juin, on fut r&#xE9;veill&#xE9; par le bruit de tous nos canons ouvrant le feu en m&#xEA;me temps: canons de tous calibres, m&#xEA;me les mitrailleuses de l&apos;infanterie. La 24&#xE8;me Division toute enti&#xE8;re probablement donnait le maximum. Et comme les autres en face tiraient aussi, cela faisait un beau vacarme. C&apos;&#xE9;tait vraiment pour nous le d&#xE9;but de la guerre, bien qu&apos;elle e&#xFB;t commenc&#xE9; depuis plus de 9 mois. Et je pensais &#xE0; mon p&#xE8;re qui m&apos;avait souvent racont&#xE9; ses souvenirs de 14-18.</p><p>Tapi au fond de mon trou et la t&#xF4;le au-dessus de moi, je n&apos;en menais pas large. A chaque sifflement d&apos;obus, on croit qu&apos;il vous est destin&#xE9;, et les minutes sont tr&#xE8;s longues. C&apos;&#xE9;tait des obus fusants qui &#xE9;clataient au-dessus du sol. Plusieurs fois la t&#xF4;le a vibr&#xE9; atteinte par des &#xE9;clats de branches ou de m&#xE9;tal. On entendait le bruit sourd du d&#xE9;part 2 secondes environ apr&#xE8;s l&apos;aboiement brutal de l&apos;&#xE9;clatement de l&apos;obus, ce qui prouvait que les chars allemands n&apos;&#xE9;taient pas loin.</p><p>Vers midi, accalmie. Le lieutenant Richer, &#xE0; la batterie, donna l&apos;ordre par t&#xE9;l&#xE9;phone d&apos;en profiter pour apporter la soupe, les vivres et le vin aux canonniers qui avaient faim et soif. C&apos;&#xE9;tait &#xE0; moi de faire ce travail. Mes camarades attel&#xE8;rent un cheval &#xE0; une petite carriole &#xE0; 2 roues, l&#xE9;g&#xE8;re et maniable, que nous avions trouv&#xE9;e chez un paysan des environs. Le pain, les percolateurs, les bouteillons furent entass&#xE9;s dessus, et je partis un peu inquiet &#xE0; cause d&apos;un petit avion d&apos;observation allemand se baladant tranquillement &#xE0; 200 m&#xE8;tres de haut environ. Cet avion, appel&#xE9; &quot;Storch&quot;, autrement dit &quot;la cigogne&quot;, &#xE9;tait blind&#xE9; par-dessous et ne craignait pas les mitrailleuses ordinaires.</p><p>Il fallait donc prendre des chemins d&#xE9;tourn&#xE9;s en longeant les petits bois, les haies, etc, ce que j&apos;ai fait. Je suis arriv&#xE9; sans encombre &#xE0; la batterie o&#xF9; j&apos;ai &#xE9;t&#xE9; bien accueilli par le lieutenant Richer. Il m&apos;a offert un verre de vin et m&apos;a demand&#xE9; si tout allait bien. Il m&apos;a montr&#xE9; les chars allemands qu&apos;on devinait embusqu&#xE9;s &#xE0; la lisi&#xE8;re d&apos;un bois &#xE0; 1 kilom&#xE8;tre environ, et m&apos;a dit qu&apos;il en avait fait sauter au moins trois par des coups au but. Nos canons de 155 &#xE9;taient tr&#xE8;s bons pour la guerre de tranch&#xE9;e ou d&#xE9;molir des blockhaus, mais n&apos;&#xE9;taient &#xE9;videmment pas con&#xE7;us pour tirer contre des chars, et de si pr&#xE8;s. Il fallait mettre les tubes presque &#xE0; l&apos;horizontale et r&#xE9;gler les fus&#xE9;es d&apos;ogive &#xE0; 0. Il faut dire que chez nous il n&apos;y a pas eu de panique et tout le monde a fait son devoir, tout en ayant tr&#xE8;s peur, et ceci en grande partie gr&#xE2;ce &#xE0; notre lieutenant qui, officier de r&#xE9;serve pourtant, s&apos;est montr&#xE9; remarquable de calme et de courage. Il ne daignait m&#xEA;me pas se mettre &#xE0; l&apos;abri quand les bombes ou les obus tombaient.</p><p>En revenant avec ma carriole vide, j&apos;ai long&#xE9; un &#xE9;l&#xE9;ment de ligne tenu par des fantassins de notre Division qui n&apos;avaient que des canons de 37mm et des mitrailleuses. Eux aussi paraissaient d&#xE9;cid&#xE9;s &#xE0; faire leur devoir, mais la fragilit&#xE9; de notre dispositif devant la puissance terrestre et a&#xE9;rienne des adversaires n&apos;&#xE9;tait pas tellement rassurante.</p><p>Pendant l&apos;apr&#xE8;s-midi et la soir&#xE9;e, je suis souvent rest&#xE9; dans mon abri, mais les bombardements n&apos;&#xE9;taient qu&apos;intermittents et peu fournis, sur nous tout au moins. Nous v&#xEE;mes une formation de bombardiers arriver qui n&apos;&#xE9;taient pas des Stukas. Nous e&#xFB;mes une seconde l&apos;espoir que c&apos;&#xE9;tait des Fran&#xE7;ais, puis nous distingu&#xE2;mes parfaitement les chapelets de bombes qu&apos;ils l&#xE2;ch&#xE8;rent juste au-dessus de nous. Ces bombes font une sorte de hululement particulier, et on a l&apos;impression qu&apos;elles vont vous tomber dessus, mais ce n&apos;&#xE9;tait pas nous qui &#xE9;tions directement vis&#xE9;s: c&apos;&#xE9;tait des camarades &#xE0; notre droite et pas tr&#xE8;s loin car nous sentions le sol trembler au fond de notre trou. Enfin le soir et l&apos;obscurit&#xE9; arriv&#xE8;rent, et la nuit se passa dans un calme relatif troubl&#xE9; par des rafales d&apos;armes automatiques et des fus&#xE9;es &#xE9;clairantes, mais pas de bombardements si mes souvenirs sont exacts.</p><p>Le 9 juin, les tirs reprirent de tous c&#xF4;t&#xE9;s; mais les nerfs commen&#xE7;aient &#xE0; se fatiguer et tout le monde se demandait si on pourrait tenir le coup longtemps. En effet, l&apos;ordre arriva d&apos;aller chercher les attelages des canons &#xE0; l&apos;&#xE9;chelon arri&#xE8;re. Je devais prendre mon cheval pour cette mission, mais il avait failli me d&#xE9;sar&#xE7;onner une fois en faisant un &#xE9;cart devant le cadavre d&apos;un autre cheval. Comme je ne suis pas tr&#xE8;s bon cavalier, j&apos;ai pr&#xE9;f&#xE9;r&#xE9; prendre un v&#xE9;lo. Il &#xE9;tait environ midi et il faisait un temps magnifique. J&apos;&#xE9;tais en manches de chemise sans aucune marque distinctive apparente.</p><p>Peu avant le village d&apos;Hallivillers, il y avait un croisement. Il fallait prendre un chemin de terre qui se perdait entre les champs et les haies jusqu&apos;au bois o&#xF9; se trouvaient les chevaux. Le petit avion d&apos;observation &quot;Storch&quot; &#xE9;tait toujours l&#xE0; naturellement.</p><p>Arriv&#xE9; &#xE0; l&apos;&#xE9;chelon, je vis l&apos;adjudant Barry qui le commandait et qui, d&#xE9;j&#xE0; pr&#xE9;venu par t&#xE9;l&#xE9;phone, avait fait pr&#xE9;parer les chevaux et les conducteurs qui les montaient. Les chevaux allaient par paires: un &quot;porteur&quot; mont&#xE9; par son cavalier qui tenait &#xE0; sa droite par une longe pass&#xE9;e dans la bride l&apos;autre cheval appel&#xE9; &quot;Sous verge&quot;. Pour tra&#xEE;ner les canons et les chariots de munitions, il fallait environ une vingtaine de paires de chevaux, ce qui n&apos;aurait pas manqu&#xE9; d&apos;&#xEA;tre vu par l&apos;avion ennemi, surtout avec la poussi&#xE8;re produite. La consigne &#xE9;tait donc de laisser un intervalle d&apos;au moins 20 m&#xE8;tres entre chaque attelage, pour limiter les d&#xE9;g&#xE2;ts s&apos;il devait y en avoir.</p><p>Je partis devant sur mon v&#xE9;lo. Au d&#xE9;but, tout alla bien. Mais arriv&#xE9; au croisement pr&#xE8;s d&apos;Hallivillers, je fus arr&#xEA;t&#xE9; par un capitaine d&apos;infanterie compl&#xE8;tement hors de lui qui braqua sur moi son revolver, et il aurait certainement tir&#xE9; si je ne lui avais pas dit le num&#xE9;ro de ma batterie, de mon r&#xE9;giment, de ma Division, le nom de mon lieutenant, etc... Il ne me croyait toujours pas et me dit d&apos;un air soup&#xE7;onneux: &quot;O&#xF9; allez-vous par l&#xE0;, il n&apos;y a plus personne, que des Allemands&quot;. A ce moment-l&#xE0; arriva heureusement le premier attelage haut-le-pied qui me suivait, et il rengaina son revolver. Il faut dire pour l&apos;excuser qu&apos;on voyait plusieurs cadavres de ses hommes ainsi que des bless&#xE9;s &#xE9;tendus que deux ambulances qui arrivaient juste et &#xE0; toute allure ont emmen&#xE9;s aussit&#xF4;t.</p><p>Arriv&#xE9; &#xE0; mon &#xE9;chelon, j&apos;appris que les canons ne devaient &#xEA;tre attel&#xE9;s que la nuit suivante: c&apos;&#xE9;tait plus prudent en effet.</p><p>Le 10 au matin, nous avons d&#xE9;croch&#xE9; dans l&apos;obscurit&#xE9; et m&#xEA;me &#xE0; l&apos;abri d&apos;un &#xE9;pais brouillard. Je n&apos;ai jamais su si ce brouillard &#xE9;tait artificiel ou non. Nous ne f&#xFB;mes pas inqui&#xE9;t&#xE9;s ni bombard&#xE9;s. Il &#xE9;tait malheureusement probable que la ligne fran&#xE7;aise avait d&#xE9;camp&#xE9; et que les Allemands s&apos;engouffraient d&#xE9;j&#xE0; par la br&#xE8;che qu&apos;ils avaient creus&#xE9;e la veille.</p><p>Le premier jour de la retraite, nous march&#xE2;mes sans arr&#xEA;t. C&apos;est &#xE0; peine si l&apos;on prenait le temps de faire la pause dix minutes pour donner un peu de foin et d&apos;eau aux chevaux. La nuit tomba et nous continu&#xE2;mes &#xE0; marcher. Les Allemands lan&#xE7;aient beaucoup de fus&#xE9;es de toutes les couleurs, sans doute pour se rep&#xE9;rer entre eux. Nous avions l&apos;impression d&apos;&#xEA;tre au milieu d&apos;eux et craignions d&apos;&#xEA;tre faits prisonniers &#xE0; tout moment. Le lendemain matin, nous m&#xEE;mes nos canons en batterie et tir&#xE2;mes nos derniers obus. C&apos;&#xE9;tait &#xE0; la demande d&apos;un capitaine de chasseurs &#xE0; pied qui, bien enterr&#xE9; avec ses hommes et ses mitrailleuses, avait d&#xE9;cid&#xE9; de ne plus reculer. Nullement impressionn&#xE9; par le fracas des bombes qui tombaient non loin de nous, on le sentait d&#xE9;cid&#xE9; &#xE0; mourir sur place. Mais notre commandant donna l&apos;ordre de continuer la retraite. Je me souviens du ton un peu m&#xE9;prisant avec lequel ce capitaine nous dit en nous voyant atteler de nouveau: &quot;Alors les artilleurs, vous partez ?&quot;. Puis il dit &#xE0; ses hommes qui n&apos;&#xE9;taient certainement pas tous d&apos;accord avec lui, et je les comprends: &quot;Nous, nous restons&quot;.</p><p>Peu apr&#xE8;s, le lieutenant Richer me fit appeler et me dit: &quot;Le mar&#xE9;chal des logis X a disparu. Il a probablement d&#xE9;sert&#xE9;. Vous le remplacerez au commandement de la 4&#xE8;me pi&#xE8;ce&quot;. Par esprit de discipline et aussi par amour propre je dis: &quot;Bien mon lieutenant&quot;, mais je ne dis pas que je me sentais compl&#xE8;tement incapable de faire ce travail. J&apos;avais &#xE9;t&#xE9; depuis le d&#xE9;but de la guerre soit au ravitaillement o&#xF9; je conduisais un camion l&#xE9;ger, soit aux transmissions.</p><p>Comme agent de liaison, je me sentais capable de &quot;faire des commissions&quot;, m&#xEA;me au p&#xE9;ril de ma vie. Mais surveiller et commander la man&#x153;uvre d&apos;un canon servi par six hommes -pointeur, chargeurs, tireur, artificier, tous plus &#xE2;g&#xE9;s et plus au courant que moi-, cela m&apos;inqui&#xE9;tait beaucoup. Je mis mon cheval &#xE0; la hauteur de la 4&#xE8;me pi&#xE8;ce avec un certain sentiment de fiert&#xE9; n&#xE9;anmoins. J&apos;avais d&#xE9;cid&#xE9; que s&apos;il fallait tirer, et pour l&apos;instant c&apos;&#xE9;tait improbable pour beaucoup de raisons, je regarderais mes hommes sans me m&#xEA;ler de la man&#x153;uvre. Et dire que j&apos;avais &#xE9;t&#xE9; nomm&#xE9; sous-officier le 1er juin pr&#xE9;c&#xE9;dent!</p><p>Malheureusement en effet, il ne fut plus jamais question de remettre en batterie. La vraie d&#xE9;b&#xE2;cle commen&#xE7;ait... Au d&#xE9;but, nous avions l&apos;espoir de trouver une ligne de r&#xE9;sistance organis&#xE9;e, sur l&apos;Oise, puis sur la Seine. Mais l&apos;Oise fut pass&#xE9;e &#xE0; Pont Saint Maxence avec difficult&#xE9; d&apos;ailleurs car les Allemands mitraillaient le pont. Il en fut de m&#xEA;me de la Seine, je ne me rappelle plus &#xE0; quel endroit.</p><p>Le d&#xE9;sordre et la d&#xE9;solation augmentaient tous les jours. Ce n&apos;&#xE9;tait le long des routes que carcasses de colonnes militaires incendi&#xE9;es, civils de plus en plus nombreux, en majorit&#xE9; Belges ou Fran&#xE7;ais du Nord qui s&apos;&#xE9;tonnaient de nous voir fuir. Comme il n&apos;y avait plus de ravitaillement, il fallait piller les &#xE9;piceries pour se nourrir. Les chevaux mangeaient leur avoine en marchant, dans le petit sac qu&apos;on suspendait &#xE0; leur t&#xEA;te, et les conducteurs leur ramassaient en vitesse du foin dans les champs le long de la route.</p><p>En pensant aux souvenirs glorieux de la guerre 14-18 que mon p&#xE8;re m&apos;avait racont&#xE9;s, j&apos;&#xE9;tais &#xE0; la fois honteux et furieux de voir un d&#xE9;sastre pareil. Abandonner ainsi aux Allemands ces contr&#xE9;es si riches et sous un soleil radieux, ces milliers de maisons entour&#xE9;es de jardins pleins de fleurs!</p><p>Je pris un mousqueton et tirai sur un des avions qui piquaient sur nous. La plupart du temps uniquement pour s&apos;amuser &#xE0; voir l&#x2019;affolement produit. Notre mitrailleuse ne tirait pas, peut-&#xEA;tre enray&#xE9;e je ne sais pas. Dans ces cas-l&#xE0;, tout le monde descendait se camoufler dans les foss&#xE9;s. Seul le lieutenant Richer restait imperturbable sur son cheval, et pourtant il ne fut pas touch&#xE9;. Il est vrai que ces bombardiers l&#xE9;gers l&#xE2;chaient juste quelques rafales de mitrailleuse en passant, sans se d&#xE9;tourner de leur route. Ils &#xE9;taient sans doute press&#xE9;s de refaire leur plein de bombes et de continuer leur &#x153;uvre de destruction et de d&#xE9;moralisation &#xE0; l&apos;int&#xE9;rieur. Perdre du temps &#xE0; d&#xE9;molir quelques chevaux et des soldats mal &#xE9;quip&#xE9;s et d&#xE9;j&#xE0; virtuellement prisonniers ne les int&#xE9;ressait pas.</p><p>Le 17 juin, on approchait de la Loire qu&apos;on devait traverser au pont de Sully. Ce pont &#xE9;tant pris par les Allemands ou d&#xE9;moli, on obliqua vers Gien qui se r&#xE9;v&#xE9;la impraticable lui aussi car toutes ces colonnes de militaires et de civils enchev&#xEA;tr&#xE9;es s&apos;arr&#xEA;t&#xE8;rent.</p><p>Pour moi comme pour beaucoup, la stupeur et la fatigue se m&#xE9;langeaient &#xE0; la honte. Jamais dans son histoire, une arm&#xE9;e fran&#xE7;aise n&apos;avait subi un d&#xE9;sastre pareil, mais quelque chose me disait au fond de moi-m&#xEA;me que cette guerre, qui serait probablement plan&#xE9;taire, n&apos;&#xE9;tait peut-&#xEA;tre pas perdue pour autant.</p><hr><h2 id="premi%C3%A8re-partiemontereau-et-bavi%C3%A8re-du-nord">PREMI&#xC8;RE PARTIE - MONTEREAU ET BAVI&#xC8;RE DU NORD</h2><p>17 JUIN 1940 - 28 MARS 1942</p><figure class="kg-card kg-image-card"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/image-4.png" class="kg-image" alt="Souvenirs de captivit&#xE9; (Michel Storelli)" loading="lazy" width="1047" height="685" srcset="https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w600/2023/05/image-4.png 600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w1000/2023/05/image-4.png 1000w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/image-4.png 1047w" sizes="(min-width: 720px) 720px"></figure><h3 id="1-prisonnier-en-france">1. PRISONNIER EN FRANCE</h3><p>Au soir du 17 juin 1940, cela fait maintenant sept jours que le 221&#xE8;me r&#xE9;giment d&apos;artillerie divisionnaire recule. Souvent m&#xE9;lang&#xE9; aux civils, quelquefois mitraill&#xE9;, mais pas s&#xE9;v&#xE8;rement. Il est maintenant dans une for&#xEA;t. La colonne avance de plus en plus lentement et par &#xE0;-coups. Puis s&apos;arr&#xEA;te. D&#xE9;finitivement. La 17&#xE8;me batterie, comme bien d&apos;autres, est bloqu&#xE9;e sur cette route, entre Sully-sur-Loire et Gien. On entend quelques d&#xE9;tonations dans le lointain, quelques rafales de mitraillettes dans les sous-bois. On ne voit pas d&apos;ennemis. La nuit tombe. Michel se couche dans le foss&#xE9; &#xE0; c&#xF4;t&#xE9; de son canon. Tout le monde en fait autant. Le mat&#xE9;riel est au complet et en ordre, mais il n&apos;y a pas d&apos;obus dans les caissons : on a tout tir&#xE9; &#xE0; Hallivillers-sous-La-Warde (Somme). Sur les cent dix hommes environ de la Batterie, il n&apos;en manque que trois ou quatre : un tu&#xE9;, deux bless&#xE9;s et un d&#xE9;serteur. Tout espoir d&apos;arr&#xEA;ter l&apos;ennemi est perdu. Le miracle de la Marne n&apos;aura pas lieu.</p><p>Le 18 juin au petit matin, un mot d&apos;ordre circule: un accord est intervenu en haut lieu; ils sont donc prisonniers. Michel prend son quart dans sa musette pour chercher son jus &#xE0; la roulante. Un timbre de v&#xE9;lo derri&#xE8;re lui... Il se retourne... Sur le v&#xE9;lo, un type avec un casque couvert de feuillage; comme lui, le teint noir de quelqu&apos;un qui ne s&apos;est pas lav&#xE9; depuis longtemps, vingt &#xE0; vingt-deux ans comme lui. Devant l&apos;air ahuri de Michel, il dit poliment : &quot;Vorsehen&quot; (litt&#xE9;ralement : regarder devant, attention) et passe, suivi d&apos;une douzaine de ses camarades. Tout est tr&#xE8;s calme. On saura plus tard que le Commandant Boy, chef du cinqui&#xE8;me groupe du 221&#xE8;me n&apos;a pas ob&#xE9;i aux ordres. Il a abattu avec son revolver les deux premiers Allemands qu&apos;il a vus au milieu de la route, avant d&apos;&#xEA;tre abattu &#xE0; son tour. Les Allemands ont fait rendre les honneurs militaires &#xE0; son corps. Mais maintenant tout le monde d&#xE9;pose les armes... et les casques. C&apos;est un moment p&#xE9;nible. Les officiers sont s&#xE9;par&#xE9;s des hommes. Une charrette de paysan est r&#xE9;quisitionn&#xE9;e pour les officiers les plus &#xE2;g&#xE9;s, spectacle humiliant; on comprend le Commandant Boy. Les soldats -qui ne sont plus que des prisonniers- prennent la route, bien encadr&#xE9;s par les vainqueurs qui ne se g&#xEA;nent pas maintenant pour hurler des ordres et des menaces : &quot;Los, los, Menschen&#x201D; (&quot;Vite vite, &#xEA;tre humains&quot;; en fran&#xE7;ais on dit les hommes). L&apos;un d&apos;eux prend un casque fran&#xE7;ais, le cogne violemment contre le sien, fait remarquer que c&apos;est le casque fran&#xE7;ais qui est caboss&#xE9; et dit avec m&#xE9;pris: &quot;Kamelotte&quot;. Oui, on est bien battus...</p><p>Il faudra marcher toute la journ&#xE9;e. Dans les villages, des civils compatissants remplissent les bidons d&apos;eau. La colonne est longue et s&apos;&#xE9;tire malgr&#xE9; les &quot;Los, los&quot;. Parfois, lorsqu&apos;on longe un bois, un d&#xE9;brouillard plonge dans les fourr&#xE9;s, la plupart du temps, il est vu; coups de fusils ou de mitraillettes, vocif&#xE9;rations. La colonne continue sans s&apos;arr&#xEA;ter. Michel n&apos;a pas de provisions dans sa musette. Il a juste un bidon, un plat de gamelle, un quart et des couverts. Il a jet&#xE9; dans le foss&#xE9; sa valise contenant des lainages, du linge, etc... Il n&apos;a gard&#xE9; que son manteau, du savon et un rasoir. On traverse un village, Michel rase les murs, ouvre une porte &#xE0; tout hasard et entre dans la maison : personne ne l&apos;a vu, semble-t-il. Il se trouve dans une cuisine, une jeune femme est l&#xE0;, terroris&#xE9;e. C&apos;est manifestement une fermi&#xE8;re, on entend des vaches dans la cour. Michel lui demande poliment si elle a du lait &#xE0; vendre. La femme lui remplit son bidon, accepte l&apos;argent mais ne lui offre pas de rester. Il part donc et rejoint la colonne bien content d&apos;avoir du lait.</p><p>&#xC0; la nuit tombante, ils arrivent &#xE0; l&apos;entr&#xE9;e d&apos;un ch&#xE2;teau entour&#xE9; d&apos;un grand parc. La colonne prend l&apos;avenue. Une cuisine roulante fran&#xE7;aise est &#xE0; l&apos;entr&#xE9;e. Chaque prisonnier, en passant, tend sa gamelle et re&#xE7;oit une bonne louche d&apos;un litre de soupe. Michel n&apos;a que son couvercle qui contient seulement un quart de litre. Tant pis pour lui !</p><p>Les prisonniers sont dirig&#xE9;s vers le jardin potager, clos de murs. Les sentinelles resteront l&#xE0;, bien s&#xFB;r, toute la nuit, &#xE0; surveiller. Michel se couche entre deux sillons de pommes de terre et dort d&apos;une traite jusqu&apos;au petit matin, alors r&#xE9;veill&#xE9; par un concert de hurlements gutturaux; il est &#xE9;vident qu&apos;il faut se lever. Pas de petit d&#xE9;jeuner, pas d&apos;eau pour se laver. On reprend la route. Un peu de pain et d&apos;eau de temps en temps, offerts par les habitants des villages travers&#xE9;s. On marchera six jours. Quelques d&#xE9;brouillards trouvent &#xE0; manger, ou ont des provisions. Michel n&apos;est pas d&#xE9;brouillard... Il trouve seulement une bo&#xEE;te de conserve vide, un peu rouill&#xE9;e, mais contenant un litre, pour la distribution de la soupe, chaque soir.</p><p>Apr&#xE8;s avoir couch&#xE9; &#xE0; Montargis, Beaune-la-Rolande, Ch&#xE2;teau-Landon, Nemours, ils arrivent &#xE0; Montereau. C&apos;est l&#xE0; qu&apos;ils vont rester jusqu&apos;&#xE0; leur d&#xE9;part pour l&apos;Allemagne, enferm&#xE9;s dans une grande usine de c&#xE2;bles &#xE9;lectriques. Mais ils ne le savent pas encore. Pour l&apos;instant, les bruits les plus fantaisistes circulent : c&apos;est ce qu&apos;on appelle les &quot;bouteillons&quot; (du m&#xEA;me mot que les r&#xE9;cipients venant des cuisines et servant &#xE0; transporter la soupe) : &quot;on va &#xEA;tre tous lib&#xE9;r&#xE9;s pour le 14 juillet : inutile de chercher &#xE0; s&apos;&#xE9;vader&quot;, ou bien: &quot;la France va d&#xE9;clarer la guerre &#xE0; l&apos;Angleterre&quot; (c&apos;&#xE9;tait au moment de Mers-el-K&#xE9;bir).</p><p>Une chose est certaine, c&apos;est qu&apos;on demande des volontaires pour aller faire la moisson dans les fermes des environs: beaucoup se pr&#xE9;sentent dans l&apos;espoir de se remplir l&apos;estomac, car ici c&apos;est toujours le m&#xEA;me r&#xE9;gime... presque rien &#xE0; manger. Au bout de quelques jours, un semblant de ravitaillement s&apos;organise et chacun re&#xE7;oit... juste ce qu&apos;il faut pour ne pas mourir de faim. Il fait toujours beau temps. On ne fait rien d&apos;autre que dormir et s&apos;&#xE9;pouiller. Michel a &#xE9;crit &#xE0; tout hasard &#xE0; La Closerie et &#xE0; Pezay, donnant de ses nouvelles et indiquant le lieu o&#xF9; il se trouve. La lettre est partie par une corv&#xE9;e travaillant &#xE0; l&apos;ext&#xE9;rieur. Les Allemands ne savent pas encore le nombre exact de leurs prisonniers; on raconte qu&apos;il serait relativement facile de se joindre &#xE0; une corv&#xE9;e et de ne pas revenir.</p><p>Vers la fin de juillet, un homme de corv&#xE9;e fait passer &#xE0; Michel un bout de papier sur lequel est griffonn&#xE9;: &quot;Je serai pr&#xE8;s de la rivi&#xE8;re demain matin. Maman&quot;. En effet, le lendemain, Michel peut voir sa m&#xE8;re de loin; il lui fait de grands signes. Elle a fait le difficile voyage depuis le P&#xE9;rigord, pour le voir On est beaucoup trop loin pour se parler, d&apos;autant qu&apos;il y a une trentaine de prisonniers qui hurlent et font de grands gestes. Puis on apprend qu&apos;il y a eu trop d&apos;&#xE9;vasions; les corv&#xE9;es sont supprim&#xE9;es ou tr&#xE8;s surveill&#xE9;es.</p><p>Michel re&#xE7;oit un kilo de haricots secs que sa m&#xE8;re a pu lui faire passer. Il recevra aussi un colis de Pezay. C&apos;est alors que se montent les petites &quot;popotes&quot;; les prisonniers s&apos;agglutinent par petits groupes de deux, trois ou quatre, mettent en commun leurs ressources et mangent ensemble. Il en sera ainsi pendant toute la captivit&#xE9;, et dans tous les camps. Michel fera popote &#xE0; Montereau avec deux camarades de son r&#xE9;giment: R. Saivres et G. Marchandou. Le premier plat qu&apos;ils se feront cuire sera du riz au chocolat; m&#xEA;me sans lait, quel r&#xE9;gal!</p><p>Apr&#xE8;s trois semaines de je&#xFB;ne, son estomac commen&#xE7;ant &#xE0; se r&#xE9;tr&#xE9;cir, Michel a un peu moins faim qu&apos;au d&#xE9;but o&#xF9; il a souffert un vrai martyre. Surtout en voyant un camarade manger sous ses yeux&#xA0;: cela d&#xE9;cuple la souffrance. Le supplice de Tantale n&apos;est pas un vain mot. Ses fonctions digestives se sont automatiquement presque enti&#xE8;rement arr&#xEA;t&#xE9;es. Heureusement, il fait beau, on n&apos;a pas d&apos;effort physique &#xE0; faire, et le fait d&apos;avoir deux camarades remonte le moral. Maintenant, un vague pain noir par jour et il y a une soupe tr&#xE8;s claire. Le mois d&apos;ao&#xFB;t commence dans ces conditions. On parle toujours de la lib&#xE9;ration des prisonniers, mais on commence &#xE0; en douter. Une chose est s&#xFB;re, c&apos;est que les Allemands les ont compt&#xE9;s et r&#xE9;pertori&#xE9;s. Chacun re&#xE7;oit une plaque en carton avec un num&#xE9;ro matricule. Il y a maintenant un bureau, des papiers, des comptables, etc... tous fran&#xE7;ais, mais supervis&#xE9;s par les &quot;Chleuhs&quot;. Ceux-ci se montrent plut&#xF4;t courtois, pour des vainqueurs. Ils s&apos;excusent presque de ne pas donner assez &#xE0; manger: le ravitaillement n&apos;arrive pas, les ponts sont coup&#xE9;s, les voies d&#xE9;truites. Ils font aussi un peu de politique : &quot;Les Anglais sont des tra&#xEE;tres qui vous ont tir&#xE9; dessus&quot;. N&#xE9;anmoins, les consignes sont les consignes et celui qui sort des limites est s&#xFB;r de son affaire. Plusieurs en ont fait l&apos;exp&#xE9;rience &#xE0; leurs d&#xE9;pens.</p><h3 id="2-d%C3%A9part-pour-lallemagne">2. D&#xC9;PART POUR L&apos;ALLEMAGNE</h3><p>Le 1er septembre au matin, un grand train de marchandises se range sur la voie ferr&#xE9;e qui longe l&apos;usine. Les portes en sont ouvertes, laissant voir une botte de paille fra&#xEE;che par wagon. Le spectacle ne trompe pas : on embarque. Mais pour quelle direction ? Au moment de monter dans le wagon, chaque prisonnier re&#xE7;oit une boule de pain noir, une bo&#xEE;te de b&#x153;uf, un pain de margarine. C&apos;est pour le voyage. On en d&#xE9;duit qu&apos;il sera long. La destination est donc facile &#xE0; deviner. Michel et ses deux camarades montent dans le m&#xEA;me wagon. La porte est attach&#xE9;e avec du fil de fer, les fen&#xEA;tres sont grillag&#xE9;es. Il y a des vigies arm&#xE9;es. Le train d&#xE9;marre. Il semble qu&apos;on aille vers l&apos;Est. On roule assez r&#xE9;guli&#xE8;rement.</p><p>La vie semble normale, les employ&#xE9;s sont dans les gares, mais tr&#xE8;s peu de monde dans les champs et dans les villages. Dans une belle propri&#xE9;t&#xE9; priv&#xE9;e, deux hommes en pantalon de flanelle blanche impeccable jouent au tennis; cela fait un petit pincement au c&#x153;ur quand m&#xEA;me. Finalement, il rejoint ses camarades et se met &#xE0; jouer aux cartes avec eux. Dans une grande gare on demande &#xE0; un employ&#xE9; o&#xF9; on est : &quot;Chalon-sur-Sa&#xF4;ne&quot;. La nuit tombe. Le train repart, roule lentement. Depuis un moment, quatre occupants du wagon remuent la porte &#xE0; glissi&#xE8;re, dans le but d&apos;user les fils de fer. Leur patience est couronn&#xE9;e de succ&#xE8;s. Il fait nuit maintenant. Les quatre candidats &#xE0; l&apos;&#xE9;vasion se pr&#xE9;parent et abandonnent &#xE0; leurs camarades beaucoup de leurs effets militaires. L&apos;un d&apos;eux, un sous-officier du 221&#xE8;me fait cadeau &#xE0; Michel d&apos;un tr&#xE8;s beau ceinturon fantaisie avec baudrier, en cuir tr&#xE8;s fin et boucle de cuivre qu&apos;il a achet&#xE9; &#xE0; un officier espagnol &#xE9;migr&#xE9; en France &#xE0; la fin de la guerre civile. Ils profitent de ce que le train ralentit, en pleine campagne, pour une raison inconnue et sautent dans le foss&#xE9;, l&apos;un apr&#xE8;s l&apos;autre, &#xE0; dix m&#xE8;tres d&apos;intervalle environ. Pas de coup de feu, aucune r&#xE9;action. Tout le monde respire. Tous arriveront chez eux, sauf un qui se sera noy&#xE9; dans la Sa&#xF4;ne. On n&apos;est plus que trente six maintenant.</p><p>Chacun peut s&apos;&#xE9;tendre sur la paille et dormir, berc&#xE9; par le bruit des roues et le balancement du wagon, quand il roule, car les arr&#xEA;ts sont fr&#xE9;quents. Le lendemain matin, on s&apos;arr&#xEA;te &#xE0; une gare &quot;Haguenau&quot;. Sur une banderole, une phrase en allemand qui veut dire &#xE0; peu pr&#xE8;s ceci : &quot;L&apos;Alsace est heureuse de redevenir allemande&quot;, et des oriflammes rouges &#xE0; croix gamm&#xE9;e partout.</p><p>Les prisonniers sont enferm&#xE9;s maintenant depuis vingt quatre heures &#xE0; peu pr&#xE8;s. Comme le wagon ne poss&#xE8;de pas de tinette, ils se d&#xE9;brouillent pour uriner dans une bo&#xEE;te de conserve et jeter le contenu par une lucarne. Ce n&apos;est pas tr&#xE8;s facile et tous n&apos;y arrivent pas. Heureusement le train s&apos;arr&#xEA;te en rase campagne et les prisonniers peuvent descendre. C&apos;est une sorte de lande entour&#xE9;e de barbel&#xE9;s; il y a m&#xEA;me des feuill&#xE9;es et de l&apos;eau potable pour se d&#xE9;barbouiller et remplir les bidons. Un soldat allemand est responsable de chaque wagon et doit v&#xE9;rifier s&apos;il a son compte. On se met en ligne par quatre. Il doit y avoir dix rang&#xE9;es de quatre hommes en face de chaque wagon. Mais &#xE0; celui de Michel, le soldat en question ne trouve que neuf rang&#xE9;es. Il croit s&apos;&#xEA;tre tromp&#xE9;, recommence son compte : pas d&apos;erreur, il manque quatre hommes. Rapport au sous-officier, hurlements de col&#xE8;re. Le long de la rame plusieurs sc&#xE8;nes de ce genre se reproduisent. Cela fait beaucoup de bruit pendant dix minutes. Finalement, tout le monde est r&#xE9;introduit dans les wagons avec force vocif&#xE9;rations.</p><p>Le train repart. Une certaine tristesse se r&#xE9;pand &#xE0; l&apos;int&#xE9;rieur du wagon. Maintenant, il n&apos;y a plus d&apos;illusions &#xE0; se faire : on va en Allemagne. Et pour combien de temps ? Le Rhin sera pass&#xE9; pendant la nuit. On ne le verra pas. Ensuite, le train roule plus vite. Vers douze heures, il s&apos;arr&#xEA;te dans la gare de marchandises d&apos;une grande ville. Sur les pancartes on peut lire &quot;W&#xFC;rsburg&quot;. Les prisonniers peuvent descendre comme la veille. Appel, cette fois, il ne manque personne. Le train repart. Les prisonniers passeront une troisi&#xE8;me nuit dans le wagon.</p><p>Ils d&#xE9;barqueront le lendemain sur le quai d&apos;une petite gare : &quot;Hammelburg&quot;. Michel craignait d&apos;atterrir dans un centre minier ou industriel. Non, le paysage est champ&#xEA;tre et m&#xEA;me agr&#xE9;able. La longue colonne des prisonniers prend une petite route qui serpente &#xE0; travers une campagne vallonn&#xE9;e. Les habitations sont tr&#xE8;s propres mais n&apos;ont pas de volets aux fen&#xEA;tres. Les champs sont petits et bien travaill&#xE9;s. On gravit maintenant une colline assez haute. Au sommet, un camp avec une grande pancarte au-dessus de la porte d&apos;entr&#xE9;e&#xA0;: &quot;Stalag XIII C&quot;. C&apos;est un camp comme il y en aura des centaines en Allemagne et en Europe occup&#xE9;e, avec sa double enceinte de barbel&#xE9;s, ses miradors &#xE9;quip&#xE9;s de projecteurs avec son &quot;Posten&quot; bien arm&#xE9; en haut, et ses baraquements presque toujours en bois.</p><p>&#xC0; l&apos;arriv&#xE9;e, la colonne est divis&#xE9;e en plusieurs tron&#xE7;ons et chaque prisonnier est fouill&#xE9; par un soldat allemand. Cela se fait sans brutalit&#xE9;, ni injure, mais la fouille est s&#xE9;v&#xE8;re. Pour Michel, impossible de sauver le beau ceinturon espagnol. M&#xEA;me le rasoir-couteau est pris; on lui donne &#xE0; la place un rasoir m&#xE9;canique. Un petit butin s&apos;entasse aux pieds de chaque fouilleur. Ensuite, ils sont pris en charge par des militaires fran&#xE7;ais, prisonniers comme eux, souvent des sous-officiers. Ceux-ci font partie de l&apos;organisation permanente du camp : nourriture, habillement, courrier, propret&#xE9;, discipline, etc... Au sommet de la hi&#xE9;rarchie se trouvent les chefs de Block, de baraques et de chambr&#xE9;e.</p><p>C&apos;est &#xE9;videmment l&apos;&#xE9;quitable r&#xE9;partition de la nourriture qui est la chose la plus importante. Quand les boules de pain arrivent, on dit : &quot;Mettez-vous par groupes de six, les gars&#x201D;, si la boule est &#xE0; six. Comment partager une boule de pain de un kilo huit en six parts rigoureusement &#xE9;gales et avec un canif, car les bons couteaux ont &#xE9;t&#xE9; pris &#xE0; la fouille ? Pour cela, ils fabriquent des petites balances de fortune faites avec une baguette de la longueur de deux crayons &#xE0; peu pr&#xE8;s, une ficelle au milieu et une ficelle termin&#xE9;e par une pointe &#xE0; chaque extr&#xE9;mit&#xE9;. On fait le poids en ajoutant ou en retranchant des petits bouts &#xE0; chaque morceau. Ceux-ci sont align&#xE9;s c&#xF4;te &#xE0; c&#xF4;te. Celui qui a partag&#xE9; met la main sur un des morceaux et dit &#xE0; un de ses camarades qui tourne le dos : &quot;Pour qui celui-l&#xE0; ?&quot;, et ainsi de suite. Malgr&#xE9; ce luxe de pr&#xE9;cautions, chacun louche sur le morceau de son voisin, le trouvant plus gros que le sien.</p><p>En plus de ce morceau de pain, pain noir naturellement, on a droit &#xE0; une cuiller&#xE9;e de confiture ersatz ou &#xE0; vingt grammes de margarine suivant les jours. Le pain est souvent distribu&#xE9; le soir. Mais la soupe est &#xE0; midi en g&#xE9;n&#xE9;ral. Il faut aller la chercher aux cuisines avec le r&#xE9;cipient ad&#xE9;quat; des baquets en bois contenant vingt ou trente litres, un litre par homme. L&#xE0;, il faut veiller &#xE0; ce que le cuisinier remue bien le contenu de sa grande marmite, pour ne pas avoir le dessus, c&apos;est-&#xE0;-dire de l&apos;eau. Le matin au r&#xE9;veil, on touche un litre de &quot;th&#xE9;&quot;. Le pr&#xE9;voyants gardent toujours un bout de pain de la veille pour pouvoir le tremper dedans.</p><p>Presque tous les prisonniers sont couverts de poux. Ils vont donc passer aux douches et &#xE0; la d&#xE9;sinfection. Les cheveux sont pass&#xE9;s &#xE0; la tondeuse, les poils du corps sont ras&#xE9;s. Tous les uniformes et effets personnels restent dans des chambres closes et sont st&#xE9;rilis&#xE9;s &#xE0; la vapeur pendant deux bonnes heures. Apr&#xE8;s, les prisonniers pourront rejoindre leur lieu de travail. Ces &quot;Kommandos&quot;, comme on les appelle, peuvent &#xEA;tre de cinq, dix, quarante hommes ou plus, suivant l&apos;importance de l&apos;exploitation industrielle ou agricole o&#xF9; ils sont employ&#xE9;s.</p><h3 id="3-nicht-arbeit-nicht-essen-pas-travailler-pas-manger">3. NICHT ARBEIT, NICHT ESSEN (pas travailler, pas manger)</h3><p>Vers le 10 septembre, Michel et ses deux camarades p&#xE9;rigourdins plus dix-sept autres que le hasard a d&#xE9;sign&#xE9;s, sortent du camp, accompagn&#xE9;s de deux soldats arm&#xE9;s, et vont prendre le train &#xE0; la gare de Hammelburg. Un train de voyageurs, cette fois. Le voyage dure quelques heures. Ils d&#xE9;barquent dans une gare situ&#xE9;e pr&#xE8;s d&apos;une usine assez importante. Une odeur de caramel flotte dans la r&#xE9;gion. Sur l&apos;usine, cette pancarte : &quot;Lebkuken B&#xE4;ren-Schmidt&quot; (Petits g&#xE2;teaux B&#xE4;ren-Schmidt). Ils sauront bient&#xF4;t qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une usine de petits beurre. Mais ce n&apos;est pas l&#xE0; qu&apos;on va travailler, sans doute, car on se dirige vers le village situ&#xE9; &#xE0; 3 km environ.</p><figure class="kg-card kg-image-card kg-card-hascaption"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/Lebkuken-B-ren-Schmidt.jpg" class="kg-image" alt="Souvenirs de captivit&#xE9; (Michel Storelli)" loading="lazy" width="824" height="618" srcset="https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w600/2023/05/Lebkuken-B-ren-Schmidt.jpg 600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/Lebkuken-B-ren-Schmidt.jpg 824w" sizes="(min-width: 720px) 720px"><figcaption>L&apos;usine actuelle B&#xE4;ren-Schmidt</figcaption></figure><p>Le pays est plat, verdoyant. Le village en question s&apos;appelle : &quot;Mainbernheim&quot;. C&apos;est un gros bourg entour&#xE9; de remparts moyen&#xE2;geux. Les maisons aux toits pointus et &#xE0; colombage, avec souvent des enseignes en fer forg&#xE9; sont tr&#xE8;s pittoresques. Les rues, assez &#xE9;troites en g&#xE9;n&#xE9;ral, sont pav&#xE9;es. On entre dans une cour; &#xE0; gauche, une salle o&#xF9; sont une douzaine de lits &#xE0; deux &#xE9;tages. Au fond, une &#xE9;table pour les trois taureaux communaux; le village est essentiellement agricole. A droite, le logement du vacher et de sa famille. Un grand sous-officier allemand est l&#xE0; qui les attend, avec un soldat fran&#xE7;ais qui servira d&apos;interpr&#xE8;te. Le discours de l&apos;Allemand, traduit au fur et &#xE0; mesure, se r&#xE9;sume en quelques mots&#xA0;: &quot;Arbeit, arbeit&quot;, et &quot;nicht arbeit, nicht essen&quot; (1), dits d&apos;un air furieux, bien entendu. Il y a &#xE9;galement un passage tr&#xE8;s important : &quot;Ne pas toucher aux femmes allemandes sous peine de camp de discipline. Vous aurez le droit d&apos;&#xE9;crire chez vous deux fois par mois&quot;. Ensuite, chacun est pri&#xE9; de donner sa profession. Outre les cultivateurs, en majorit&#xE9;, il y a l&#xE0; un pharmacien, un peintre en b&#xE2;timent, un instituteur, un vendeur de journaux parisien, un m&#xE9;canicien garagiste, un boucher breton et un ing&#xE9;nieur d&apos;origine polonaise nomm&#xE9; Strozecki. Apr&#xE8;s avoir h&#xE9;sit&#xE9;, Michel dit qu&apos;il est engag&#xE9; volontaire.</p><p>D&#xE8;s le lendemain, Michel va, comme ses camarades, mais lui c&apos;est pour la premi&#xE8;re fois de sa vie, essayer de gagner son pain &#xE0; la sueur de son front. Il est envoy&#xE9;, en compagnie de l&apos;instituteur p&#xE9;rigourdin, chez un cultivateur des environs. La ferme n&apos;est pas loin, elle est &#xE0; l&apos;int&#xE9;rieur des remparts. Au petit jour, le patron attelle ses chevaux et on part chercher de la verdure pour les vaches qui sont nourries &#xE0; l&apos;auge. En vitesse, on remplit la charrette de &quot;Sonne Blumen&quot; autrement dit tournesols. En rentrant, il faut les passer au hachoir m&#xE9;canique et distribuer aux b&#xEA;tes. Pause casse-cro&#xFB;te, l&apos;Allemand n&apos;est pas loquace. Puis tout le monde part arracher des pommes de terre, au moyen d&apos;une sorte de bigot &#xE0; trois dents. Un jeune Polonais, prisonnier aussi, mais en civil, est avec eux. On attaque le champ qui a bien 100 m&#xE8;tres de long.</p><p>A midi, l&apos;Allemand et le Polonais sont arriv&#xE9;s au bout de leur sillon, les pommes de terre proprement rang&#xE9;es, impeccables. Les deux Fran&#xE7;ais n&apos;en sont qu&apos;&#xE0; la moiti&#xE9; et encore le travail est-il visiblement mal fait, beaucoup de pommes de terre entaill&#xE9;es par l&apos;outil. L&apos;Allemand m&#xE9;content, grommelle quelque chose. On rentre &#xE0; la maison. Le d&#xE9;jeuner est plut&#xF4;t frugal, &#xE0; base de boulettes de pommes de terre. Et on recommence aussit&#xF4;t apr&#xE8;s. Les deux Fran&#xE7;ais font ce qu&apos;ils peuvent, mais le r&#xE9;sultat n&apos;est pas magnifique. Le soir, ils sont morts de fatigue, ont droit &#xE0; un peu de bouillon, un &#x153;uf sur le plat - Michel en aurait bien mang&#xE9; deux - et quelques patates. Retour au Kommando, sommeil d&apos;un trait jusqu&apos;au lendemain matin.</p><p>Mais au d&#xE9;part, le grand sous-officier, sans doute alert&#xE9; par le cultivateur m&#xE9;content, leur fait &#xE0; tous les deux un petit discours o&#xF9; ils comprennent seulement le mot &quot;Sabotage&quot;, cela se dit en allemand comme en fran&#xE7;ais.</p><p>Retour &#xE0; la ferme o&#xF9; l&apos;on prend les outils mais ce n&apos;est pas le fermier qui va les accompagner, c&apos;est une sentinelle arm&#xE9;e. On va dans un autre champ, plus petit, assez isol&#xE9;. Le soldat dit : &quot;Los, arbeit&quot;. Les deux Fran&#xE7;ais, craignant le pire, se donnent un mal de chien. Mais le r&#xE9;sultat n&apos;est gu&#xE8;re meilleur que la veille. L&apos;Allemand, qui n&apos;est probablement pas idiot, se rend compte qu&apos;il a affaire &#xE0; des maladroits plut&#xF4;t qu&apos;&#xE0; des saboteurs et l&apos;incident sera clos ainsi : le lendemain, plus question de retourner &#xE0; la ferme, le grand sous-officier les confie tous les deux au chef cantonnier du bourg. Travail moins p&#xE9;nible. Bien ranger des pav&#xE9;s sur un lit de sable bien plat n&apos;est pas d&#xE9;sagr&#xE9;able. On a un peu l&apos;impression de jouer aux cubes. Le chef cantonnier est un peu plus loquace. Il dit &quot;Krieg, gross malheur, ya, ya&quot; (La guerre, grand malheur, oui, oui), ou bien &quot;Um Weihnachten zur&#xFC;k zuhaus ya, ya&quot; (A No&#xEB;l, retour &#xE0; la maison, oui, oui.), et il leur donne un morceau de son casse-cro&#xFB;te.</p><p>Au bout de quelques jours, on commence &#xE0; s&apos;habituer les uns aux autres. Les Fran&#xE7;ais donnent des surnoms aux Allemands, pour s&apos;y reconna&#xEE;tre. Par exemple, ils appellent le chef cantonnier, qui est borgne, &quot;Oeil de Lynx&quot;. Le grand sous-officier, c&apos;est &#xE9;videmment &quot;Double m&#xE8;tre&quot;. Celui-ci, par contre, appelle les prisonniers par leur profession : &quot;der Lehrer, der Mahler&quot; (l&apos;instituteur, le peintre): quand il appelle Michel, il dit : &quot;der Bischof&quot; (l&apos;&#xE9;v&#xEA;que). Sans doute il ne le prend pas pour un vrai &quot;Beruf Soldat&quot;, ce en quoi il n&apos;a pas tort. Le &quot;Bischof&quot; en question va maintenant casser des cailloux pendant une dizaine de jours, &#xE0; l&apos;ext&#xE9;rieur du village.</p><p>Le travail n&apos;est pas trop p&#xE9;nible. La massette qui est donn&#xE9;e aux deux Fran&#xE7;ais n&apos;est pas trop lourde. Il faut seulement faire attention de ne pas recevoir un &#xE9;clat dans les yeux, ce qui a d&#xFB; arriver &#xE0; &quot;&#x152;il de Lynx&quot;. Ensuite, changement de d&#xE9;cor : c&apos;est la batteuse. Elle arrive, tir&#xE9;e par le tracteur communal et va, comme en France, de maison en maison. Si le travail est &#xE0; peu pr&#xE8;s le m&#xEA;me qu&apos;en France, la nourriture et la boisson diff&#xE8;rent. Pas de vin naturellement. Un peu de cidre, assez rarement, pour faire couler la poussi&#xE8;re. A midi et le soir, une sorte de buffet assis o&#xF9; chacun se sert de pain et de beurre, jambon et caf&#xE9; (malt) au lait. Mais les non cultivateurs ne suivront pas la batteuse tr&#xE8;s longtemps. Heureusement pour Michel qui en avait bien assez.</p><p>Un matin, au r&#xE9;veil, c&apos;&#xE9;tait au d&#xE9;but novembre, ils sont mis &#xE0; part dans la cour et en route pour l&apos;usine de petits beurre. C&apos;est l&#xE0;, qu&apos;ils vont travailler d&#xE9;sormais. Pour commencer, on les fait entrer au vestiaire o&#xF9; on donne &#xE0; chacun une veste en toile bleue pour remplacer la vareuse d&apos;uniforme trop chaude, et un tablier. Puis on les affecte un par un &#xE0; leur poste de travail. L&apos;usine fabrique toutes sortes de petits g&#xE2;teaux, fourr&#xE9;s ou non, et m&#xEA;me des bonbons, dont quelques-uns au chocolat. Michel est plac&#xE9; &#xE0; la sortie de l&apos;&#xE9;norme four, long de trente m&#xE8;tres environ, travers&#xE9; par des cha&#xEE;nes sur lesquelles sont plac&#xE9;es les plaques charg&#xE9;es de g&#xE2;teaux. La vitesse de ces cha&#xEE;nes est calcul&#xE9;e pour que les g&#xE2;teaux soient cuits &#xE0; point &#xE0; la sortie. L&#xE0;, un ouvrier attrape les plaques au fur et &#xE0; mesure, les d&#xE9;barrasse de leurs g&#xE2;teaux en les frappant d&apos;un coup sec avec un marteau au-dessus d&apos;une vaste corbeille. Puis met les plaques vides sur une autre cha&#xEE;ne &#xE0; sa port&#xE9;e. Il faut maintenant nettoyer ces plaques vides pour qu&apos;elles puissent resservir. C&apos;est Michel qui est charg&#xE9; de ce travail. Il a un grattoir d&apos;une main et un tampon d&apos;huile de l&apos;autre. Au d&#xE9;but, tout va bien. Il fait bon dans l&apos;usine; les ouvriers sont plut&#xF4;t aimables. Parmi eux, beaucoup d&apos;ouvri&#xE8;res en g&#xE9;n&#xE9;ral assez jeunes. Mais elles ne regardent pas les prisonniers&#xA0;: on leur a fait la le&#xE7;on certainement. Au bout d&apos;une heure ou deux, Michel se rend compte que le travail est moins facile qu&apos;on peut le penser au premier abord.</p><p>Si on a le malheur de perdre une seconde, il est presque impossible de rattraper le retard, m&#xEA;me en gesticulant comme un forcen&#xE9;. La plaque mal nettoy&#xE9;e reviendra un quart d&apos;heure plus tard un peu plus sale que la normale, il faudra plus de temps pour la rendre propre et c&apos;est un cercle vicieux. Enfin, la journ&#xE9;e se passe &#xE0; peu pr&#xE8;s bien quand m&#xEA;me. Le soir, au Kommando, chacun raconte ses impressions et le camelot parisien dit avec son accent faubourien : &quot;Ah, dis donc, t&apos;as pas vu Storelli avec ses plaques, on aurait dit Charlot dans les &quot;Temps Modernes&quot;. Plut&#xF4;t petit et malingre, ce camelot parisien, qu&apos;on surnommait &quot;B&#xE9;bert&quot;, &#xE9;tait plein de gouaille et de malice. Il arrivait &#xE0; jouer des tours aux Allemands sans que ceux-ci ne s&apos;en aper&#xE7;oivent.</p><p>C&apos;est ainsi qu&apos;un dimanche matin, le vacher, qui habite en face d&apos;eux dans la cour, demande deux hommes de corv&#xE9;e pour l&apos;aider &#xE0; descendre trois sacs de pommes de terre dans sa cave. B&#xE9;bert et Michel sont d&#xE9;sign&#xE9;s. Les deux premiers sacs ne sont pas trop lourds et les deux Fran&#xE7;ais, en se mettant &#xE0; deux par sac, arrivent &#xE0; les descendre par l&apos;escalier assez raide. Mais le troisi&#xE8;me est &#xE9;norme. Le sac est debout sur la marche du haut. B&#xE9;bert dit : &quot;T&apos;en fais pas, tu vas voir&quot;. Et il pousse le sac qui bascule, rebondit dans l&apos;escalier en bois qui g&#xE9;mit sous le choc. Deux tours de plus, le lien s&apos;arrache et le &quot;Chleuh&quot; en bas est enseveli sous ses pommes de terre, ainsi que la bougie qui, du coup, est &#xE9;teinte. B&#xE9;bert se tord de rire en entendant les jurons sonores comme &quot;Herr Gott Sacramento&quot; (Sacr&#xE9; nom de Dieu), puis il fera semblant de s&apos;excuser en disant que le sac nous a &#xE9;chapp&#xE9;.</p><p>Les journ&#xE9;es se suivent, &#xE0; l&apos;usine, o&#xF9; l&apos;on prend les repas &#xE0; midi et le soir, m&#xEA;me le dimanche. Ce jour l&#xE0;, l&apos;usine ne tourne pas, mais les prisonniers sont souvent r&#xE9;quisitionn&#xE9;s pour des corv&#xE9;es de neige ou de nettoyage. D&apos;autre part, chacun a re&#xE7;u des nouvelles de France, o&#xF9; il semble que la vie se r&#xE9;organise peu &#xE0; peu. Mais un triste &#xE9;v&#xE9;nement va bouleverser cette existence, somme toute, acceptable.</p><h3 id="4-la-dipht%C3%A9rie">4. LA DIPHT&#xC9;RIE</h3><p>Un matin du mois de d&#xE9;cembre, au r&#xE9;veil, un camarade cultivateur, nomm&#xE9; Souris, se d&#xE9;clare malade, demande &#xE0; rester couch&#xE9;. Le &quot;Posten&quot; lui dit : &quot;Los, arbeit&quot;, et l&apos;envoie chez son patron. Le soir, quand on rentre, il est d&#xE9;j&#xE0; au lit o&#xF9; son patron l&apos;a envoy&#xE9;. Il a manifestement beaucoup de fi&#xE8;vre et respire difficilement. On demande un m&#xE9;decin &#xE0; la sentinelle qui dit : &quot;Morgen&quot; (demain). Le lendemain, tout le monde part au travail. Quand ils rentrent le soir, ils retrouvent le pauvre Souris mort. Il est mort, seul, abandonn&#xE9; de tous, enferm&#xE9; dans sa chambre. Le m&#xE9;decin arrive enfin&#xA0;: c&apos;est la dipht&#xE9;rie. Le jour suivant, une ambulance militaire arrive, avec m&#xE9;decin et infirmi&#xE8;res; ils examinent attentivement la gorge de chacun des Fran&#xE7;ais et pr&#xE9;l&#xE8;vent une parcelle de muqueuse, en vue d&apos;analyse. Cette analyse se r&#xE9;v&#xE9;lera positive pour cinq d&apos;entre eux, dont Michel et ses deux camarades p&#xE9;rigourdins. Ils vont donc partir pour l&apos;h&#xF4;pital mais auparavant, ils vont assister &#xE0; l&apos;enterrement de leur camarade. Quatre Fran&#xE7;ais, choisis parmi ceux de son pays, qui le connaissaient, portent le cercueil jusqu&apos;au cimeti&#xE8;re situ&#xE9; &#xE0; l&apos;int&#xE9;rieur du bourg. Le sous-officier allemand fait une allocution toute militaire. On a compris qu&apos;il le f&#xE9;licitait d&apos;&#xEA;tre un brave soldat mort pour son pays. Aucun civil, aucun pr&#xEA;tre ou pasteur n&apos;assiste &#xE0; la c&#xE9;r&#xE9;monie. Le village est certainement protestant. On n&apos;entend jamais de cloches.</p><p>Le lendemain, les cinq porteurs de germe sont embarqu&#xE9;s dans une ambulance qui va les emmener &#xE0; l&apos;h&#xF4;pital militaire d&apos;Ebelsbach. C&apos;est, en fait, un camp entour&#xE9; de barbel&#xE9;s, mais &#xE0; usage sanitaire exclusivement. Il neige et il ne fait pas chaud. Les cinq porteurs de germe sont mis en quarantaine dans une toute petite baraque bien s&#xE9;par&#xE9;e des autres. Ils resteront l&#xE0;, trois semaines, en observation mais, &#xE0; leur arriv&#xE9;e, on leur fait &#xE0; chacun un bon s&#xE9;rum contre la dipht&#xE9;rie. Aucun d&apos;eux n&apos;est malade heureusement. Ils n&apos;ont que l&apos;ennui et la faim &#xE0; supporter. La soupe journali&#xE8;re de l&apos;h&#xF4;pital est uniquement et r&#xE9;guli&#xE8;rement &#xE0; base de feuilles de rutabagas. Comme il y en a un grand champ qu&apos;un paysan est en train de finir d&apos;arracher, juste de l&apos;autre c&#xF4;t&#xE9; des barbel&#xE9;s, les prisonniers supposent qu&apos;il garde les racines pour ses b&#xEA;tes et vend les feuilles pour la soupe des Fran&#xE7;ais. &#xC9;videmment ce r&#xE9;gime est fait pour d&#xE9;courager les &quot;tire au flanc&quot; et ils aspirent &#xE0; retourner au Kommando, ce qui arrive en effet peu avant No&#xEB;l. Mais la dipht&#xE9;rie est une maladie sournoise. Dans le courant de janvier, un autre Fran&#xE7;ais se plaindra de la gorge, en pleine nuit. Il a de la peine &#xE0; respirer. Aussit&#xF4;t, ses camarades appellent au secours et arrivent &#xE0; r&#xE9;veiller la sentinelle qui dort non loin de l&#xE0;. Le malade va &#xEA;tre &#xE9;vacu&#xE9; vers Ebelsbach imm&#xE9;diatement. Sera-t-il sauv&#xE9; ? On peut en douter, car il n&apos;est jamais revenu au Kommando. Co&#xEF;ncidence ou autre raison, ce prisonnier &#xE9;tait un nouveau venu du Stalag pour remplacer Souris dans la ferme o&#xF9; il travaillait.</p><p>A leur retour au Kommando, les cinq reprennent leur travail, les uns &#xE0; l&apos;usine, les autres &#xE0; leur ferme. Au moment de No&#xEB;l, il n&apos;y a aucun office religieux, du moins pour les prisonniers. Par contre, il y a des sapins partout, m&#xEA;me dans l&apos;usine qui va fermer ses portes pendant quatre ou cinq jours. Avant de partir pour leur cong&#xE9;, les ouvriers sont r&#xE9;unis dans la grande salle. Sur les tables recouvertes de nappes, il y a un cadeau bien envelopp&#xE9; pour chacun des ouvriers. Sur une table &#xE0; part, dix cadeaux identiques aux autres pour chacun des prisonniers. Le directeur arrive et fait une allocution. Il est &#xE0; supposer qu&apos;il souhaite aux ouvriers un bon No&#xEB;l et une bonne ann&#xE9;e 1941 qui verra, n&apos;en doutons pas, la victoire de l&apos;Allemagne. &#xC0; la fin du discours, tout le monde chante un hymne qui doit &#xEA;tre le &quot;Deutschland &#xFC;ber alles&quot;.</p><p>Les prisonniers rejoignent leur baraque o&#xF9; ils resteront enferm&#xE9;s pendant cinq jours. Chacun d&#xE9;couvre dans son cadeau un bon kilo de g&#xE2;teaux vari&#xE9;s, quelques uns tr&#xE8;s bons, des cigarettes et une bouteille de bi&#xE8;re. Comme on commence &#xE0; recevoir des colis de France, on ne souffre plus de la faim. Pour passer le temps, Michel a fabriqu&#xE9; un jeu d&apos;&#xE9;checs tr&#xE8;s grossier avec un vieux manche &#xE0; balai et fait de longues parties, principalement avec Marchandou et Strozecki.</p><h3 id="5-ce-que-les-prisonniers-fran%C3%A7ais-%C3%A0-mainbernheim-pensent-de-lallemagne-et-de-la-d%C3%A9faite-de-la-france">5. CE QUE LES PRISONNIERS FRAN&#xC7;AIS &#xC0; MAINBERNHEIM PENSENT DE L&apos;ALLEMAGNE ET DE LA D&#xC9;FAITE DE LA FRANCE</h3><p>Ce Strozecki n&apos;est pas le premier venu. Plus &#xE2;g&#xE9; que ses camarades et ing&#xE9;nieur, avant la guerre, dans une usine parisienne, il est le seul &#xE0; savoir bien l&apos;allemand. Il doit savoir aussi le russe, car il a fait, a-t-il dit, des s&#xE9;jours &#xE0; Moscou. Pour lui, le communisme est l&apos;avenir, c&apos;est l&apos;&#xE9;vidence m&#xEA;me. Il fait &#xE9;galement l&apos;&#xE9;loge de l&apos;Allemagne et des Allemands. (Il est vrai que la Russie est l&apos;alli&#xE9;e de l&apos;Allemagne, &#xE0; cette &#xE9;poque, pour cinq mois encore). La discipline et l&apos;organisation allemande font merveille, dit-il, ainsi que leur sens communautaire. Les agriculteurs fran&#xE7;ais regardent souvent, avec envie, les maisons propres et bien meubl&#xE9;es de leurs coll&#xE8;gues allemands. Les champs sont tr&#xE8;s bien travaill&#xE9;s et les paysans sont aid&#xE9;s par la commune qui commande les engrais en gros, &#xE0; des prix avantageux, et leur pr&#xEA;te le tracteur communal au moment des gros travaux. D&apos;autre part, les ouvriers allemands, m&#xEA;me ceux de la base, sont respect&#xE9;s et mieux trait&#xE9;s que leurs homologues fran&#xE7;ais.</p><p>La s&#xE9;curit&#xE9; dans le travail et les installations sanitaires sont &#xE9;galement bien sup&#xE9;rieures en Allemagne qu&apos;en France. Il faut dire que le directeur de l&apos;usine a tout de suite rep&#xE9;r&#xE9; Strozecki, et l&apos;a pris comme adjoint dans son bureau. Il am&#xE9;liore, para&#xEE;t-il, le rendement des machines et en invente de nouvelles. Strozecki poss&#xE8;de un Assimil d&apos;Allemand et il essaie, le soir et les jours de cong&#xE9;, d&apos;apprendre cette langue &#xE0; ses camarades. Mais il n&apos;a que deux &#xE9;l&#xE8;ves, Marchandou et Michel. Il y a aussi le boucher breton qui a beaucoup de dispositions. Mais lui, il n&apos;a pas besoin d&apos;Assimil pour apprendre l&apos;Allemand. Il le parle, toute la journ&#xE9;e, &#xE0; la boucherie-charcuterie de Mainbernheim. Double-m&#xE8;tre est tr&#xE8;s content de lui, et on dit que Hitler va donner l&apos;ind&#xE9;pendance &#xE0; la Bretagne, et que les Bretons vont &#xEA;tre rapatri&#xE9;s. Le soir, plut&#xF4;t que d&apos;&#xE9;couter Strozecki et apprendre l&apos;Allemand, les autres prisonniers pr&#xE9;f&#xE8;rent jouer aux cartes ou se raconter les bons tours qu&apos;ils ont jou&#xE9;s &#xE0; leur patron pendant la journ&#xE9;e. Quelquefois, ils demandent &#xE0; l&apos;un d&apos;entre eux de chanter une vieille chanson sentimentale, et ils r&#xEA;vent &#xE0; leur famille et &#xE0; leur pays.</p><p>Tous, sauf peut-&#xEA;tre Strozecki, n&apos;ont pas encore dig&#xE9;r&#xE9; l&apos;amertume et la honte de la d&#xE9;faite. Il y a de longues conversations le soir, avant de s&apos;endormir. Chacun raconte ce qu&apos;il a vu et on n&apos;est pas tendre envers les g&#xE9;n&#xE9;raux et les politiciens. En conclusion, on dit&#xA0;: &quot;Une pagaille pareille, aussi bien dans la pr&#xE9;paration que dans l&#x2019;ex&#xE9;cution de la guerre, n&apos;est pas possible; on a &#xE9;t&#xE9; vendus, trahis; les g&#xE9;n&#xE9;raux sont des tra&#xEE;tres&quot;. A peu pr&#xE8;s seul, contre tous, Michel donne son opinion : &quot;Le gouvernement &#xE9;tait inefficace depuis plusieurs ann&#xE9;es, d&apos;accord, les g&#xE9;n&#xE9;raux, souvent incomp&#xE9;tents et se reposant sur les lauriers de 14-18, c&apos;est exact, mais le commandement n&apos;a pas trahi, il a &#xE9;t&#xE9; d&#xE9;bord&#xE9;, submerg&#xE9;&quot;. Et Michel ajoutait : &quot;Tous les soldats qui perdent une bataille crient&#xA0;: trahison. Cela s&apos;est pass&#xE9; ainsi &#xE0; Waterloo. M&#xEA;me les Gaulois de Vercing&#xE9;torix &#xE0; Al&#xE9;sia ou les soldats de Pomp&#xE9;e &#xE0; Pharsale se sont crus trahis&quot;.</p><p>Quelquefois, pendant ces conversations o&#xF9; les prisonniers remuent leurs souvenirs et leurs id&#xE9;es, ils entendent la petite garnison du bourg, une trentaine d&apos;hommes, qui passe dans la rue voisine, au pas et en chantant, bien entendu. Ils admirent la beaut&#xE9; du chant bien rythm&#xE9; par le bruit des bottes sur le pav&#xE9; et disent : &quot;Ils chantent bien les salauds&quot;.</p><h3 id="6-ne-pas-dire-du-mal-du-f%C3%BChreradieu-mainbernheim">6. NE PAS DIRE DU MAL DU F&#xDC;HRER - ADIEU MAINBERNHEIM</h3><p>A l&apos;usine, la vie continue, toujours la m&#xEA;me. Les repas sont pris dans une salle situ&#xE9;e dans un sous-sol de l&apos;usine et &#xE0; part des autres ouvriers. Une jeune femme d&apos;environ trente ans, appel&#xE9;e Hilde, leur fait la cuisine. Quatre ou cinq prisonniers, parmi les plus jeunes, font une cour platonique &#xE0; Hilde et se disputent presque l&apos;honneur de rester seul avec elle, apr&#xE8;s les repas, pour l&apos;aider &#xE0; faire la vaisselle et ranger les affaires. Hilde, ravie d&apos;avoir tant de soupirants, fait une cuisine convenable. Les prisonniers commen&#xE7;ant &#xE0; savoir un peu d&apos;allemand, la conversation d&#xE9;vie un jour sur les &#xE9;v&#xE8;nements et Hilde d&#xE9;clare que Hitler est un nouveau Napol&#xE9;on. Un des prisonniers, un jeune, se met &#xE0; rire et lui explique que Hitler n&apos;est qu&apos;un pantin ridicule compar&#xE9; &#xE0; Napol&#xE9;on. C&apos;&#xE9;tait dangereux, &#xE9;videmment, de s&apos;attaquer au F&#xFC;hrer. D&#xE8;s le lendemain, le prisonnier en question est mut&#xE9; dans un Kommando tr&#xE8;s dur, sur la voie ferr&#xE9;e W&#xFC;rsburg-Berlin. Depuis ce jour, les rapports furent beaucoup plus froids entre Hilde et les Fran&#xE7;ais.</p><p>Au travail &#xE0; la cha&#xEE;ne, Michel est de plus en plus d&#xE9;bord&#xE9; par ses plaques. Le contrema&#xEE;tre se place souvent derri&#xE8;re lui et le regarde avec un dr&#xF4;le d&apos;air. Un matin, dans les derniers jours de mars 1941, la sentinelle lui dit de pr&#xE9;parer ses affaires. Il ne va pas &#xE0; l&apos;usine mais &#xE0; la gare o&#xF9; ils montent dans un omnibus qui arrive juste. Le voyage est tr&#xE8;s court. Ils font quelques kilom&#xE8;tres &#xE0; pied pour arriver dans un village tout &#xE0; fait diff&#xE9;rent de Mainbernheim. Sur la pancarte routi&#xE8;re on peut lire: Willantzheim.</p><h3 id="7-willantzheim">7. WILLANTZHEIM</h3><p>Ici, il n&apos;y a pas de remparts, pas de pav&#xE9;s. Ce n&apos;est pas l&apos;Alsace comme &#xE0; Mainbernheim, c&apos;est presque la Beauce. Il y a une large rue centrale, avec des fermes de chaque c&#xF4;t&#xE9;. Au centre, une place avec une &#xE9;glise surmont&#xE9;e d&apos;un clocher. Le Kommando est au bout de la rue. C&apos;est une grande pi&#xE8;ce avec une vingtaine de lits &#xE0; trois &#xE9;tages. Michel pose ses affaires et le &quot;Posten&quot; du Kommando l&apos;emm&#xE8;ne sans retard &#xE0; la ferme o&#xF9; il doit travailler. Il y a l&#xE0; quatre personnes : le patron et la patronne, leur fille &#xE2;g&#xE9;e de vingt ans environ, mais qui est bossue, et un prisonnier fran&#xE7;ais. Michel est content d&apos;avoir un camarade. Il est midi, on va se mettre &#xE0; table. Avant de s&apos;asseoir, la patronne fait le signe de la Croix et dit le Benedicite en latin, mais avec un fort accent germanique. Son mari et sa fille r&#xE9;pondent. Le repas est vite exp&#xE9;di&#xE9;, comme toujours en Allemagne. Et apr&#xE8;s, au travail.</p><p>Pour Michel, le d&#xE9;paysement est complet. Son nouveau camarade s&apos;appelle Justin Gaminade. Les Allemands et m&#xEA;me les Fran&#xE7;ais, maintenant, disent &quot;Joustine&quot;. C&apos;est un jeune cultivateur du Nord de la France, &#xE0; peu pr&#xE8;s illettr&#xE9;, mais tr&#xE8;s fort physiquement et tr&#xE8;s adroit au travail. Le patron s&apos;appelle Schiffmayer. Il a fait la guerre de 14-18 et en a certainement souffert. Bien qu&apos;il ne parle jamais de politique, Michel, avec le temps, comprendra qu&apos;il n&apos;aime pas beaucoup le gouvernement actuel de l&apos;Allemagne. Il dit souvent : &quot;Krieg, nicht gut&quot; (&quot;La guerre, pas bon&quot;), avec un air qui en dit long. Il a vite compris que le nouvel arrivant ne savait pas travailler mais &#xE9;tait facile &#xE0; commander, ce qui n&apos;est pas le cas pour &quot;Joustine&quot;. Celui-ci, en effet, supporte difficilement sa condition de prisonnier et l&apos;autorit&#xE9; de son patron. C&apos;est lui qui m&#xE8;ne les chevaux et il veut faire le travail comme il l&apos;entend.</p><p>Au d&#xE9;but, Michel arrive assez facilement &#xE0; faire ce qu&apos;on lui demande. A l&apos;&#xE9;table, soins aux animaux, fumier &#xE0; sortir, etc... Dehors, &#xE9;pierrer les champs, engrais &#xE0; semer (&#xE0; la main), pommes de terre &#xE0; planter. Les journ&#xE9;es sont encore courtes et tout marche &#xE0; peu pr&#xE8;s bien. Mais vers le 15 avril, c&apos;est l&apos;&#xE9;claircissage des betteraves, et ce travail tr&#xE8;s long, tr&#xE8;s minutieux et assez fatigant car on travaille toujours courb&#xE9;, durera une quinzaine de jours. Un beau matin, Schiffmayer emm&#xE8;ne ses deux ouvriers attaquer l&apos;&#xE9;claircissage du grand champ, de un hectare environ, de betteraves fourrag&#xE8;res. Chacun prend un sillon, muni de son petit outil appel&#xE9; &quot;rasette&quot;. Et la course commence, si l&apos;on peut dire, comme pour les pommes de terre de Mainbernheim. Michel n&apos;avait jamais fait ce travail. &quot;Joustine&quot; le regarde faire d&apos;un air amus&#xE9;. Malgr&#xE9; ses efforts, Michel est bient&#xF4;t distanc&#xE9;. Mais le plus ennuyeux pour Schiffmayer, c&apos;est que &quot;Joustine&quot;, par camaraderie envers son compatriote et peut-&#xEA;tre ravi de jouer un bon tour &#xE0; l&apos;Allemand, se freine expr&#xE8;s, et les deux Fran&#xE7;ais travaillent de conserve &#xE0; la m&#xEA;me allure, toute la journ&#xE9;e. Le pauvre Schiffmayer comprend qu&apos;il est flou&#xE9;, mais r&#xE9;sign&#xE9;, ne dit rien.</p><p>En dehors de &quot;Joustine&quot;, il y a quarante-sept autres prisonniers fran&#xE7;ais dans ce village, presque tous cultivateurs. En fait, ce sont eux qui font marcher les fermes. Il y a, en plus, &#xE0; Willantzheim, un ancien prisonnier fran&#xE7;ais de 14-18 qui est rest&#xE9; l&#xE0; et s&apos;y est mari&#xE9;. Mais il &#xE9;vite ses compatriotes. Une seule sentinelle pour garder tout ce monde dispers&#xE9; dans la nature, mais qui rentre ponctuellement tous les soirs, au Kommando; sentinelle tr&#xE8;s d&#xE9;bonnaire, qui n&apos;a jamais son fusil, et qui dit : &quot;Gut nacht (&quot;Bonne nuit&#x201D;) le soir, avant d&apos;enfermer ses prisonniers &#xE0; clef.</p><p>Chez les Schiffmayer, on ne fait pas beaucoup de frais de nourriture. A peu pr&#xE8;s tout est fourni par la ferme : charcuterie, &#x153;ufs, pommes de terre &#xE0; tous les repas, choux. Le pain sert &#xE0; faire des sandwiches au beurre ou aux confitures de myrtille qu&apos;on emporte dans les champs, avec la bouteille de cidre.</p><p>Le samedi, chaque fermi&#xE8;re confectionne un &#xE9;norme &quot;Kugelhof&#x201D; mais qui est plat et rectangulaire, qu&apos;elle porte sur sa plaque, chez le boulanger. Celui-ci fait une fourn&#xE9;e sp&#xE9;ciale, et dans chaque maison on se r&#xE9;gale le samedi soir, le dimanche et quelquefois le lundi, s&apos;il en reste, en le trempant dans du &quot;caf&#xE9;&quot; au lait. &quot;Joustine&quot; et Michel, qui ont re&#xE7;u des colis de France, demandent quelquefois &#xE0; Frau Schiffmayer de leur faire du chocolat au lait. Celle-ci ob&#xE9;it, et elle a du m&#xE9;rite, car en g&#xE9;n&#xE9;ral, les Fran&#xE7;ais ne lui en offrent pas, alors qu&apos;ils savent tr&#xE8;s bien que les Allemands en sont priv&#xE9;s.</p><p>Le dimanche aussi, toute la population, sauf les Fran&#xE7;ais, va &#xE0; la messe. Il y a un cur&#xE9; r&#xE9;sidant &#xE0; Willantzhein, et m&#xEA;me un petit couvent, avec quelques religieuses. Le matin de P&#xE2;ques, de tr&#xE8;s bonne heure, la sentinelle en r&#xE9;veillant les prisonniers leur dit de s&apos;habiller proprement et de se raser. Puis les emm&#xE8;ne colonne par deux &#xE0; l&apos;&#xE9;glise. Ils sont seuls dans l&apos;&#xE9;glise avec le &quot;Posten&quot;. Le cur&#xE9; dit la messe, sp&#xE9;cialement pour eux. Avant la communion, il leur donne une absolution collective et s&apos;approche de la Sainte Table avec son ciboire. Michel se l&#xE8;ve pour aller communier. Tous les autres, sans exception, suivent. Ensuite, on rentre au Kommando, on reprend la tenue habituelle pour aller faire le travail journalier, &#xE0; l&apos;&#xE9;table. Les vaches sont nourries &#xE0; l&apos;auge et ne sortent jamais: betteraves l&apos;hiver, fourrage vert hach&#xE9; l&apos;&#xE9;t&#xE9;, foin en toutes saisons.</p><p>En mai, les sarclages sont presque termin&#xE9;s et la saison des foins arrive. Avec la chaleur, le travail est rendu plus p&#xE9;nible et les journ&#xE9;es sont longues. Heureusement, les Schiffmayer ne demandent pas &#xE0; Michel plus qu&apos;il ne peut en faire.</p><p>Puis, le fameux 22 juin 1941 arrive. Comme tous les jours, &#xE0; midi, au moment du repas, Herr Schiffmayer tourne le bouton de la radio pour &#xE9;couter le communiqu&#xE9; : &quot;Der oberkommando der Wehrmacht gibt bekannt...&quot; (&quot;L&apos;&#xE9;tat major g&#xE9;n&#xE9;ral de l&apos;arm&#xE9;e donne le communiqu&#xE9; suivant&quot;). Michel comprend maintenant un peu l&apos;allemand et il &#xE9;coute attentivement. Avant, il &#xE9;tait question de bombardements a&#xE9;riens sur l&apos;Angleterre, de guerre en Yougoslavie, puis en Gr&#xE8;ce. Mais l&#xE0;, il s&apos;agit bien de la Russie. Schiffmayer et sa femme n&apos;ont pas l&apos;air ravi. Leur fils unique, &#xE2;g&#xE9; de vingt-deux ans, est soldat, et la Russie ne leur dit manifestement rien qui vaille. Le lendemain, le communiqu&#xE9; reste dans le vague et ne dit rien d&apos;int&#xE9;ressant. Le soir, au Kommando, les Fran&#xE7;ais discutent &#xE0; perte de vue sur l&apos;&#xE9;v&#xE9;nement. Celui qui travaille chez le &quot;Bauer f&#xFC;hrer&quot; (&quot;Chef des Paysans&quot;, sorte de fonctionnaire communal) dit &#xE0; ses camarades que son patron s&apos;est suicid&#xE9; en laissant &#xE0; sa famille son testament dans lequel il dit qu&apos;il ne croit plus &#xE0; Hitler. &quot;Joustine&quot;, lui, est ravi. Il dit &#xE0; Michel que les Russes ont une arm&#xE9;e de quinze millions d&apos;hommes et que : &quot;Les Chleuhs sont foutus&quot;.</p><p>H&#xE9;las, quelques jours plus tard, au communiqu&#xE9;, on entend apr&#xE8;s des ch&#x153;urs guerriers et des marches militaires, un bulletin de victoires ph&#xE9;nom&#xE9;nal. En une semaine, &#xE0; peine, les arm&#xE9;es motoris&#xE9;es allemandes ont conquis presque toute l&apos;Ukraine et fait des millions de prisonniers. C&apos;est la campagne de France &#xE0; l&apos;&#xE9;chelle russe. Le visage des Allemands s&apos;&#xE9;claircit, naturellement, surtout celui des femmes. Schiffmayer, vieux soldat, ne dit rien. Mais les jours suivants, quand les nouvelles sont confirm&#xE9;es, &quot;Joustine&quot; est pris d&apos;une crise de d&#xE9;sespoir telle qu&apos;il prend une fourche et veut tuer un Allemand. Michel se dispute avec lui et lui arrache la fourche. Alors &quot;Joustine&quot; va &#xE0; l&apos;&#xE9;table et passe sa col&#xE8;re sur une malheureuse vache. Il lui tord le cou en l&apos;attrapant par les cornes; la vache r&#xE2;le, les yeux r&#xE9;vuls&#xE9;s, tombe sur les genoux, et va mourir peut-&#xEA;tre. Michel, affol&#xE9;, cogne de toutes ses forces avec sa fourche sur les bras et les mains de son camarade pour le faire l&#xE2;cher prise. Sous la douleur, &quot;Joustine&quot; reprend ses esprits et dit : &quot;Tu m&apos;as fait mal&quot;. Michel lui r&#xE9;pond&#xA0;: &quot;Oui, mais si tu avais tu&#xE9; la vache, on aurait &#xE9;t&#xE9; fusill&#xE9;s&quot;. Ce qui &#xE9;tait vrai.</p><p>En juillet, la moisson arrive. &quot;Joustine&quot; conduit la moissonneuse lieuse tir&#xE9;e par trois chevaux. D&apos;abord l&apos;avoine, puis l&apos;orge, puis le bl&#xE9;. Il fait son travail et il le fait bien. Il y prend plaisir m&#xEA;me, surtout que la r&#xE9;colte est magnifique et c&apos;est lui qui l&apos;a sem&#xE9;e avec Schiffmayer, l&apos;automne pr&#xE9;c&#xE9;dent. Michel ramasse les gerbes derri&#xE8;re la lieuse et les entasse en moyettes bien align&#xE9;es. La botte qui recouvre chaque moyette doit &#xEA;tre tourn&#xE9;e vers l&apos;ouest&#xA0;: &quot;Nach Frankreich&quot; (vers la France) lui a dit Schiffmayer. Il prend plaisir, lui aussi, &#xE0; ce travail et il pense : &quot;Pourquoi faut-il que les hommes s&apos;entretuent, alors qu&apos;il serait si facile de se comprendre, en moissonnant un champ de bl&#xE9;, par exemple&quot;.</p><p>Fin ao&#xFB;t, d&#xE9;but septembre, la batteuse arrive et &quot;suit&#x201D; toutes les maisons. Michel a d&#xE9;j&#xE0; fait ce travail un jour ou deux, &#xE0; Mainbernheim, en octobre dernier. Mais l&#xE0;, il fait plus chaud et il y a davantage de poussi&#xE8;re. C&apos;est &#xE0; peine s&apos;il arrive &#xE0; faire passer ces grosses bottes de paille, au bout de sa fourche, par les petites trappes des greniers. De plus, il respire mal la nuit, car son lit &#xE9;tant juste sous le plafond, il avale l&apos;air vici&#xE9; et les fum&#xE9;es de cigarettes de ses quarante huit camarades. Sans parler de l&apos;odeur de la tinette qui est dans la pi&#xE8;ce m&#xEA;me o&#xF9; ils sont enferm&#xE9;s.</p><p>Un apr&#xE8;s-midi, bien qu&apos;il n&apos;ait rien demand&#xE9;, la sentinelle l&apos;emm&#xE8;ne chez le m&#xE9;decin le plus proche. Il est possible que ce soit sur la demande des Schiffmayer qui ont remarqu&#xE9; sa fatigue. Le m&#xE9;decin l&apos;ausculte attentivement et lui fait comprendre qu&apos;il va rentrer en France comme malade des poumons. Pour l&apos;instant, il donne un billet &#xE0; la sentinelle.</p><p>D&#xE8;s le lendemain, Michel dit adieu &#xE0; ses camarades et aux Schiffmayer et prend le train pour Ebelsbach, toujours accompagn&#xE9; d&apos;un ange gardien, bien entendu. L&#xE0;, il n&apos;est pas mis en quarantaine heureusement, comme dix mois auparavant. L&apos;h&#xF4;pital est toujours le m&#xEA;me mais il est beaucoup plus peupl&#xE9;. Il y a en plus des Fran&#xE7;ais, des Serbes et m&#xEA;me des Australiens faits prisonniers en Afrique du Nord. Il y a aussi une bonne centaine de prisonniers russes. Ils sont s&#xE9;par&#xE9;s des autres. Ils sont absolument squelettiques et peuvent &#xE0; peine se tenir debout. &#xC0; vrai dire, ils font piti&#xE9;. La soupe est toujours la m&#xEA;me. C&apos;est-&#xE0;-dire minable. Michel pense qu&apos;il a une chance d&apos;&#xEA;tre rapatri&#xE9; comme malade, mais que, s&apos;il l&apos;est r&#xE9;ellement, ce serait ennuyeux. Tout d&#xE9;pend du m&#xE9;decin qui va l&apos;examiner. Il passe donc la visite quelques jours plus tard. C&apos;est un capitaine m&#xE9;decin fran&#xE7;ais, prisonnier lui aussi, qui l&apos;ausculte aussi attentivement que l&apos;a fait le m&#xE9;decin allemand cinq jours avant. Son diagnostic est formel et tout &#xE0; fait oppos&#xE9; : il n&apos;y a rien d&apos;anormal. &quot;Vos poumons &#xE9;taient engorg&#xE9;s accidentellement par la poussi&#xE8;re, ce qui explique le diagnostic de mon coll&#xE8;gue. Honn&#xEA;tement, je ne peux pas vous faire rapatrier. Comme vous &#xEA;tes sous-officier, tout ce que je peux faire, c&apos;est de vous faire envoyer dans un Kommando de travail l&#xE9;ger o&#xF9; sont des aspirants et des sous-officiers&quot;. Michel admire, &#xE0; part lui, la conscience professionnelle de ce m&#xE9;decin. Il ne sera donc pas rapatri&#xE9;.</p><p>L&apos;organisation pour la r&#xE9;partition des prisonniers suivant leurs capacit&#xE9;s est vraiment remarquable : huit jours apr&#xE8;s environ, il est embarqu&#xE9; &#xE0; la gare d&apos;Ebelsbach. Quelques heures de voyage en train omnibus et il descend, toujours accompagn&#xE9; d&apos;un &quot;Posten&quot;, dans une ville appel&#xE9;e : &quot;Crailsheim&quot;.</p><h3 id="8-crailsheimapr%C3%A8s-les-g%C3%A2teaux-la-confiture">8. CRAILSHEIM - APR&#xC8;S LES G&#xC2;TEAUX, LA CONFITURE</h3><p>L&apos;usine de confiture &quot;Bourtchousky Marmeladen-Fabrik&quot; est situ&#xE9;e dans la banlieue de Crailsheim. Elle est moins importante que celle de Mainbernheim, une centaine d&apos;ouvriers environ. A c&#xF4;t&#xE9; de la grille d&apos;entr&#xE9;e, il y a une sorte de poste de garde, ou de conciergerie. C&apos;est l&#xE0; que se trouve le sous-officier allemand responsable des prisonniers du secteur. La grande cour est entour&#xE9;e, d&apos;un c&#xF4;t&#xE9; par les b&#xE2;timents de l&apos;usine proprement dite, de l&apos;autre par le foyer des ouvriers, les installations sanitaires et les bureaux. Au fond, se trouve la chaufferie domin&#xE9;e par la grande chemin&#xE9;e en briques de vingt-cinq m&#xE8;tres de haut. Derri&#xE8;re le foyer, se trouve la belle habitation moderne de Herr Bourtchousky et de sa famille. En face, des sortes de communs ou de garages au-dessus desquels sont log&#xE9;s les quinze prisonniers fran&#xE7;ais. Il y a deux pi&#xE8;ces. Dans chacune, cinq lits &#xE0; deux &#xE9;tages avec leur paillasse. Les nouveaux camarades de Michel sont &#xE0; peu pr&#xE8;s tous sous-officiers ou aspirants. Parmi eux, il y a deux ing&#xE9;nieurs, un repr&#xE9;sentant en vins, un p&#xE2;tissier, un danseur de claquettes au Casino de Paris, un quartier-ma&#xEE;tre de la marine, un &#xE9;tudiant en facult&#xE9; et un huissier. Ce dernier se nomme &quot;Andr&#xE9; Dussol&quot;, et c&apos;est avec lui que Michel va surtout se lier car il est du P&#xE9;rigord, de Saint-Aulaye exactement.</p><p>Tous sont arriv&#xE9;s le matin m&#xEA;me, venant directement du Stalag, et n&apos;ont pas encore travaill&#xE9;. Le directeur arrive, les passe en revue dehors, et demande &#xE0; chacun sa profession en le regardant attentivement. Les plus forts seront affect&#xE9;s &#xE0; la chaufferie ou au maniement des sacs de sucre qui p&#xE8;sent cent kilos. Les autres auront des travaux moins p&#xE9;nibles. C&apos;est, &#xE9;videmment, le cas de Michel qui, cette fois, s&apos;est d&#xE9;clar&#xE9; &#xE9;tudiant. Aussi, lui apprend-on, d&#xE8;s le lendemain, toutes les finesses du gla&#xE7;age des fruits. Ces fruits, ce sont des c&#xE9;drats coup&#xE9;s par la moiti&#xE9; ainsi que des peaux d&apos;oranges ou de citrons. Cela se fait dans des cuves en cuivre pouvant contenir au moins cent litres de sirop. Ces cuves peuvent basculer. On peut les pencher ou m&#xEA;me les vider avec un effort tr&#xE8;s minime. Elles sont chauff&#xE9;es &#xE0; la vapeur. Quand le sirop est fait, on le laisse refroidir un peu. On bascule l&#xE9;g&#xE8;rement la cuve. Avec une spatule en bois, on agite le sirop sur le bord pench&#xE9; de mani&#xE8;re &#xE0; ce que celui-ci en se refroidissant, commence &#xE0; changer de couleur. C&apos;est &#xE0; ce moment pr&#xE9;cis (c&apos;est une question de secondes), qu&apos;il faut verser les fruits dans la cuve o&#xF9; ils restent quelques minutes. Ensuite, il faut les sortir avec une grosse &#xE9;cumoire et les mettre &#xE0; &#xE9;goutter sur des claies. Quand les ouvri&#xE8;res les rangent ensuite pour la vente, il ne faut pas qu&apos;ils soient collants. S&apos;ils le sont, c&apos;est rat&#xE9; et on vous regarde de travers. Comme toujours, Michel fait de son mieux et s&apos;en tire &#xE0; peu pr&#xE8;s. L&#xE0;, on n&apos;est pas &#xE0; la cha&#xEE;ne, on peut prendre son temps. Le directeur, lui-m&#xEA;me, vient examiner son travail et semble satisfait. Comme &#xE0; Mainbernheim, les ouvriers et les ouvri&#xE8;res regardent les Fran&#xE7;ais avec une curiosit&#xE9; bienveillante et parlent quelquefois avec eux, moiti&#xE9; en petit n&#xE8;gre, moiti&#xE9; par gestes, quand le directeur n&apos;est pas l&#xE0;, bien entendu. Ce dernier est un Colosse blond, t&#xEA;te presque ras&#xE9;e. Il n&apos;a pas l&apos;air commode.</p><p>Les prisonniers prennent leurs repas en ville, dans un restaurant &#xE0; l&apos;&#xE9;cart des autres clients. Une sentinelle les accompagne et ils marchent dans les rues, (les trottoirs leur sont interdits), colonne par deux et bien en ordre. La nourriture est convenable, bien qu&apos;un peu juste en quantit&#xE9;. Mais on a de la confiture &#xE0; peu pr&#xE8;s &#xE0; volont&#xE9;, car ceux qui travaillent &#xE0; l&apos;emballage arrivent &#xE0; en chaparder, ainsi que du sucre. D&apos;autre part, les colis venant de France arrivent bien. Le soir, apr&#xE8;s le travail, ils ont libre acc&#xE8;s aux installations sanitaires, baignoires et douches assez luxueuses; et &#xE9;galement, la libre disposition du foyer des ouvriers, vaste salle bien chauff&#xE9;e avec si&#xE8;ges rembourr&#xE9;s et un poste de radio par lequel ils ont appris l&apos;entr&#xE9;e en guerre des U.S.A. et du Japon. La guerre devient plan&#xE9;taire, son issue bien incertaine et le retour en France bien compromis.</p><p>Juste &#xE0; c&#xF4;t&#xE9; de cette usine de confitures et simplement s&#xE9;par&#xE9;e d&apos;elle par un mur, il y a une fabrique de chaussures. L&#xE0;, travaillent une trentaine de Fran&#xE7;ais presque tous des aspirants volontaires car, d&apos;apr&#xE8;s la Convention de Gen&#xE8;ve, ils ne sont pas oblig&#xE9;s de travailler. Parmi eux il y a un pr&#xEA;tre. Tous les dimanches, les Fran&#xE7;ais des deux usines se r&#xE9;unissent &#xE0; peu pr&#xE8;s au complet pour assister &#xE0; la messe. Pour No&#xEB;l, ils organiseront une messe de minuit tr&#xE8;s solennelle, avec les cantiques traditionnels, suivie d&apos;un r&#xE9;veillon, arros&#xE9; de bi&#xE8;re offerte par les directeurs des usines.</p><p>Tous les soirs, ils &#xE9;coutent les nouvelles &#xE0; la radio, au foyer. M&#xEA;me Radio-Londres &#xE0; condition de faire le guet. On sait donc qu&apos;il y a un certain G&#xE9;n&#xE9;ral de Gaulle avec un gouvernement et une petite arm&#xE9;e &#xE0; Londres. Pour l&apos;instant, tous sont P&#xE9;tainistes bon teint. Peu &#xE0; peu le doute s&apos;installera n&#xE9;anmoins dans les esprits. Les Allemands pi&#xE9;tinent devant Moscou. La guerre va durer et son issue est de plus en plus incertaine. Quelques prisonniers pensent maintenant &#xE0; l&apos;&#xE9;vasion, seule mani&#xE8;re de rentrer chez soi. Dussol est de ceux-l&#xE0; et, comme il ne veut pas s&apos;&#xE9;vader seul, il demande secr&#xE8;tement &#xE0; Michel de l&apos;accompagner. Celui-ci se voit d&#xE9;j&#xE0; arrivant tout fier &#xE0; la maison. D&apos;autre part, il a &#xE9;t&#xE9; &#xE9;lev&#xE9; par son p&#xE8;re dans le m&#xE9;pris de ceux qui restent tranquillement les pieds au chaud pendant que les autres se font casser la figure. Donc il accepte. Mais une &#xE9;vasion, cela se pr&#xE9;pare. &#xC0; pied, en marchant la nuit ? C&apos;est assez romantique, mais il faut avoir une boussole et une carte, et des vivres en quantit&#xE9;. Comment Dussol a-t-il fait comprendre &#xE0; sa femme de lui envoyer une boussole dans une bo&#xEE;te de conserve, car les lettres sont lues par les Allemands&#xA0;? Myst&#xE8;re. En tout cas, en f&#xE9;vrier, la boussole arrive. La carte, on pourra la voler dans la voiture du directeur, (le garage est &#xE0; c&#xF4;t&#xE9; du Kommando)&#xA0;; mais seulement juste avant le d&#xE9;part. Les vivres, c&apos;est facile. Il suffit de pr&#xE9;lever toutes les bo&#xEE;tes de p&#xE2;t&#xE9; et toutes les plaques de chocolat qu&apos;on re&#xE7;oit dans les colis. Comme on ne partira que fin mars ou d&#xE9;but avril, on en aura une provision suffisante. Mais il faut aussi des v&#xEA;tements civils. Il est permis de s&apos;en faire envoyer dans les colis &#xE9;galement. Dussol et Michel re&#xE7;oivent donc, d&#xE9;but mars, chacun un complet venant de France. Mais la sentinelle marque au pochoir et en rouge un magnifique K.G. sur chaque jambe de pantalon et dans le dos de chaque veste. On passera des heures &#xE0; le gratter et &#xE0; mettre du crayon encre dessus pour essayer de l&apos;effacer. La chambre &#xE9;tant fouill&#xE9;e de temps en temps par le &quot;Posten&quot;, le stock de vivres est cach&#xE9; sous une planche d&apos;une marche de l&apos;escalier qui monte au grenier. Dussol re&#xE7;oit de tr&#xE8;s beaux colis du P&#xE9;rigord. Surtout des bo&#xEE;tes de foie gras. Michel re&#xE7;oit des colis beaucoup plus modestes, car il n&apos;a pas os&#xE9; &#xE9;crire qu&apos;il pr&#xE9;parait une &#xE9;vasion.</p><p>Depuis quelques jours, c&apos;est Michel qui est l&apos;homme de confiance du Kommando. Celui qui occupait cette fonction avant &#xE9;tait le danseur de claquettes. Quelquefois, le soir au foyer, il faisait un petit num&#xE9;ro. En cachette bien entendu car, au travail, il se plaignait constamment des reins et poussait un cri de douleur &#xE0; chaque fois qu&apos;il soulevait un poids. En fait il ne souffrait aucunement, mais c&apos;&#xE9;tait un com&#xE9;dien remarquable et il savait qu&apos;il avait une cicatrice &#xE0; la colonne vert&#xE9;brale, visible &#xE0; la radio. Finalement, il avait r&#xE9;ussi &#xE0; se faire rapatrier comme malade, les m&#xE9;decins allemands ayant constat&#xE9; quelque chose d&apos;anormal sur la photo. Michel ne tenait pas du tout &#xE0; &#xEA;tre homme de confiance, surtout pr&#xE9;parant une &#xE9;vasion, mais le sous-officier allemand le lui avait demand&#xE9; sans doute parce qu&apos;il &#xE9;tait disciplin&#xE9;. Ce sous-officier &#xE9;tait d&apos;ailleurs assez sympathique. Michel demande leur avis &#xE0; ses camarades. Ceux-ci lui conseillent d&apos;accepter, il n&apos;y a pas d&apos;autres volontaires et il sait un peu parler la langue de Goethe. D&apos;autre part, &#xE0; la radio de Londres, ils apprennent que l&apos;arm&#xE9;e allemande subit des pertes consid&#xE9;rables en hommes et en mat&#xE9;riel, devant Moscou et Leningrad, &#xE0; cause de l&apos;hiver tr&#xE8;s rigoureux. La figure des &quot;Chleuhs&quot; commence &#xE0; se renfrogner, surtout celle de Bourtchousky. Les Fran&#xE7;ais sont oblig&#xE9;s de faire des heures suppl&#xE9;mentaires pour balayer la neige qui bloque m&#xEA;me les trains. Le charbon n&apos;arrive plus et l&apos;usine s&apos;arr&#xEA;te de tourner pendant trois ou quatre jours.</p><p>C&apos;est au cours d&apos;une de ces corv&#xE9;es de neige qu&apos;a lieu un incident avec Bourtchousky. Une dizaine de Fran&#xE7;ais sont en train de d&#xE9;blayer la neige pour permettre la libre circulation dans la cour de l&apos;usine. Bourtchousky les regarde faire, puis se met tout &#xE0; coup dans une col&#xE8;re terrible. Il se pr&#xE9;cipite sur l&apos;un d&apos;eux qui, &#xE9;videmment, ne met pas une ardeur extr&#xEA;me au travail. Il le bouscule et le renverse dans la neige. Puis il ramasse la pelle et la brandit au-dessus du malheureux en hurlant: &quot;Ich t&#xF6;te&quot; (&quot;Je tue&quot;). Sur ce, il s&apos;en va. Aussit&#xF4;t apr&#xE8;s le travail, Michel va voir le sous-officier dans son bureau et lui raconte ce qui s&apos;est pass&#xE9;. Il proteste au nom de ses camarades, dit qu&apos;il est interdit de frapper les prisonniers. Michel a l&apos;impression que son interlocuteur l&apos;approuve. En tout cas, Bourtchousky ne se manifestera plus dans les semaines qui suivront. En Allemagne, les prisonniers de guerre sont assez souvent prot&#xE9;g&#xE9;s par l&apos;arm&#xE9;e, car ils d&#xE9;pendent d&apos;elle, et non de leur employeur, fut-il membre important du parti nazi comme c&apos;&#xE9;tait le cas pour Bourtchousky. Celui-ci en repr&#xE9;sailles, sans doute, fera 1installer, d&#xE8;s le lendemain, une petite caisse ferm&#xE9;e &#xE0; clef autour du poste de radio du foyer. Les Fran&#xE7;ais auront toujours acc&#xE8;s &#xE0; la salle et aux douches mais ne pourront plus &#xE9;couter les nouvelles, le soir.</p><p>On arrive au mois de mars. Il y a un troisi&#xE8;me candidat &#xE0; l&apos;&#xE9;vasion. Il s&apos;appelle Robert Crespin et est garagiste. Ils partiront donc &#xE0; trois. Dans l&apos;atelier o&#xF9; il travaille, Crespin peut se procurer de la forte toile. Comme on a du fil, des aiguilles et des ciseaux, pour l&apos;entretien de l&apos;habillement, Crespin taille et coud trois sacs &#xE0; dos. C&apos;est remarquable comme travail et ces sacs seront bien utiles pour mettre les provisions de route. Le dimanche, &#xE0; la messe, on se rencontre avec les aspirants du Kommando voisin. Certains songent &#xE0; s&apos;&#xE9;vader aussi. Des cartes de l&apos;Allemagne circulent et on arrive &#xE0; s&apos;en procurer un exemplaire. Deux itin&#xE9;raires sont possibles. L&apos;un, vers la Suisse, par la boucle de Schaffouse, l&apos;autre, vers l&apos;Alsace, en passant le Rhin &#xE0; la sortie de Karlsruhe. Les ponts &#xE0; l&apos;int&#xE9;rieur de l&apos;Allemagne ne sont pas gard&#xE9;s. Le Neckar sera travers&#xE9; &#xE0; Heilbronn. Rien n&apos;est plus excitant que de pr&#xE9;parer une &#xE9;vasion. Les jours passent plus vite et cela vous remonte le moral.</p><p>Le dimanche 22 mars, on apprend que la messe est supprim&#xE9;e. Trois aspirants du Kommando voisin ont pris la fuite, la veille au soir. Deux sont partis &#xE0; pied. L&apos;autre, appel&#xE9; Vigne, a pris le train tranquillement, &#xE0; la gare de Crailsheim, en compagnie d&apos;une jeune ouvri&#xE8;re tch&#xE8;que qui lui avait procur&#xE9; d&apos;excellents habits civils. La surveillance est &#xE9;videmment renforc&#xE9;e, tout est fouill&#xE9; par les &quot;Posten&quot;, mais les sacs &#xE0; dos et les vivres sont tellement bien cach&#xE9;s qu&apos;ils ne trouvent rien de compromettant. Puis le sous-officier arrive, une note de service &#xE0; la main. C&apos;est la traduction fran&#xE7;aise d&apos;une note venant du Quartier G&#xE9;n&#xE9;ral allemand lui-m&#xEA;me. Il y est dit que tout &#xE9;vad&#xE9; repris, fran&#xE7;ais ou belge, au lieu de faire les trois semaines de &quot;Straffkompanie&quot; (Compagnie de discipline) habituelles, sera d&#xE9;port&#xE9; pour un temps ind&#xE9;termin&#xE9; au camp de repr&#xE9;sailles de Rawa-Ruska, en Galicie m&#xE9;ridionale. Chaque prisonnier doit &#xE9;marger au bas de la note.</p><p>Les trois candidats &#xE0; l&apos;&#xE9;vasion savent tr&#xE8;s bien qu&apos;ils n&apos;ont que peu de chances de r&#xE9;ussir et ce camp de Rawa-Ruska leur fait un peu peur. Michel sent son enthousiasme faiblir, mais, par amour propre, il ne le montre pas. Dussol et Crespin ne disent rien non plus. Les autres, ceux qui restent, les regardent avec un air de doute; sans le dire vraiment, plusieurs souhaitent qu&apos;ils renoncent; de plus, ils savent que leur vie au Kommando sera beaucoup plus dure apr&#xE8;s l&apos;&#xE9;vasion, r&#xE9;ussie ou non, de leurs camarades. Mais l&apos;attrait de la libert&#xE9; est plus fort. Si on doit aller &#xE0; Rawa-Ruska, tant pis. On va partir, et d&#xE8;s samedi prochain, entre onze heures et minuit. Un camarade qui travaille &#xE0; la forge a fabriqu&#xE9; une pince monseigneur. Tout est donc pr&#xEA;t. On ne reculera pas.</p><hr><h2 id="deuxi%C3%A8me-partieune-%C3%A9vasion-manqu%C3%A9es%C3%A9jour-en-ukraine">DEUXI&#xC8;ME PARTIE - UNE &#xC9;VASION MANQU&#xC9;E - S&#xC9;JOUR EN UKRAINE</h2><p>28 MARS 1942 - 2 NOVEMBRE 1942</p><figure class="kg-card kg-image-card"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/image-5.png" class="kg-image" alt="Souvenirs de captivit&#xE9; (Michel Storelli)" loading="lazy" width="794" height="593" srcset="https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w600/2023/05/image-5.png 600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/image-5.png 794w" sizes="(min-width: 720px) 720px"></figure><h3 id="1-l%E2%80%99%C3%A9vasion-et-ses-suites">1. L&#x2019;&#xC9;VASION ET SES SUITES</h3><p>Le samedi 28 mars, vers onze heures du soir, tout se passe comme pr&#xE9;vu. Le trio se met en civil. Dussol et Michel ont trouv&#xE9; une casquette au vestiaire des ouvriers. Ils ont mis double sous-v&#xEA;tements. Crespin est le mieux prot&#xE9;g&#xE9;. Il a trouv&#xE9; dans la belle voiture de Bourtchousky, outre la carte routi&#xE8;re, un chapeau mou et un beau manteau, un peu trop long pour lui, mais avec l&apos;insigne du parti nazi &#xE0; la boutonni&#xE8;re. La pince monseigneur gliss&#xE9;e entre le plancher et la porte est actionn&#xE9;e, la serrure saute. On d&#xE9;cloue la planche de la marche de l&apos;escalier, qui sert de garde-manger. On remplit les sacs &#xE0; dos. C&apos;est la pleine lune et elle &#xE9;claire presque comme en plein jour. Ce que Michel craint le plus, c&apos;est d&apos;&#xEA;tre repris en sortant du Kommando, ou de l&apos;usine. Il serait la ris&#xE9;e des Allemands et m&#xEA;me des Fran&#xE7;ais. Bourtchousky n&apos;est pas couch&#xE9;, on voit son ombre qui se prom&#xE8;ne &#xE0; travers les fen&#xEA;tres &#xE9;clair&#xE9;es. Pourvu qu&apos;il ne jette pas un coup d&apos;oeil dans la cour. S&apos;il l&apos;avait fait, il aurait vu trois ombres avec de gros sacs sur le dos, se diriger en rasant les murs vers la voie ferr&#xE9;e qui longe l&apos;usine derri&#xE8;re les b&#xE2;timents. Il y a l&#xE0; une br&#xEA;che dans la cl&#xF4;ture. Tout va tr&#xE8;s bien, pas de rencontre. On est tout de suite &#xE0; la sortie de Crailsheim, sur la grand route qui va vers l&apos;ouest. M&#xEA;me sans boussole, il est facile de se diriger, on voit parfaitement l&apos;&#xE9;toile polaire. On croise une seule personne : c&apos;est un officier. Il n&apos;est pas possible qu&apos;il n&apos;ait pas de soup&#xE7;ons. Les &#xE9;vad&#xE9;s ont leur premi&#xE8;re &#xE9;motion. Il passe &#xE0; un m&#xE8;tre d&apos;eux. Michel est persuad&#xE9; qu&apos;il a compris de quoi il s&apos;agissait; mais en tout cas, il ne dit rien. Maintenant, la route est absolument d&#xE9;serte, ils marchent d&apos;un bon pas vers la France. C&apos;est beau la libert&#xE9;.</p><p>Avant le lever du soleil, ils quittent la route goudronn&#xE9;e et trouvent facilement un bois de jeunes pins assez touffus. Ils peuvent faire une halte, manger et se reposer toute la journ&#xE9;e. Le voyage continuera ainsi pendant cing jours ou plut&#xF4;t cinq nuits. Le temps reste tr&#xE8;s beau. La seule difficult&#xE9; est la travers&#xE9;e des villages. Quand on passe dans la rue centrale, tous les chiens du pays se mettent &#xE0; aboyer. Plusieurs les ont m&#xEA;me poursuivis, et une fois, ils n&apos;ont d&#xFB; leur salut qu&apos;&#xE0; une fuite &#xE9;perdue &#xE0; travers champs. D&apos;apr&#xE8;s la carte routi&#xE8;re, on arrive pr&#xE8;s de Heilbronn. L&#xE0;, il faut quitter la route. On monte les pentes bois&#xE9;es qui bordent la vall&#xE9;e du Neckar. En haut, on voit la rivi&#xE8;re qui ressemble sous la lune &#xE0; un large ruban argent&#xE9; serpentant &#xE0; travers la vall&#xE9;e. On a laiss&#xE9; la ville au nord et on peut voir, en bas, un gros village avec un pont. C&apos;est l&#xE0; qu&apos;on passera le Neckar, sans aucune difficult&#xE9;. Celles-ci vont venir les jours suivants. Le temps change, le soleil et la lune sont cach&#xE9;s par les nuages. Il fait froid, et surtout il tombe, presque sans arr&#xEA;t, une sorte de neige fondue. Quand les trois &#xE9;vad&#xE9;s arrivent &#xE0; l&apos;&#xE9;tape le matin, ils ouvrent une bo&#xEE;te de conserve, mangent une barre de chocolat avec des biscuits, boivent l&apos;eau du bidon qu&apos;on remplit dans un ruisseau et se couchent aussit&#xF4;t. Ils s&apos;endorment &#xE0; cause de la fatigue. Mais une heure ou deux apr&#xE8;s, le froid et l&apos;humidit&#xE9; les r&#xE9;veillent. Ils se serrent les uns contre les autres pour essayer de se r&#xE9;chauffer en se couvrant avec un vague cir&#xE9; qu&apos;a emport&#xE9; Dussol, mais en g&#xE9;n&#xE9;ral, le reste de la journ&#xE9;e se passe &#xE0; claquer des dents. Enfin, ils arrivent &#xE0; deux ou trois kilom&#xE8;tres de Karlsruhe.</p><p>La neige s&apos;est arr&#xEA;t&#xE9;e, il fait un peu meilleur. Cela fait treize nuits qu&apos;ils marchent. Leurs v&#xEA;tements sont frip&#xE9;s et leur souliers sales. Comme il va falloir traverser la ville, la journ&#xE9;e va se passer en partie &#xE0; essayer de brosser les habits, cirer les souliers, se raser, etc... Comme vivres, ils ne gardent que quelques biscuits et quelques barres de chocolat. D&#xE8;s que l&apos;obscurit&#xE9; arrive, ils rejoignent la route et &quot;attaquent&quot; la ville. A cette heure, il y a beaucoup de monde dans les rues. Celles-ci ne sont pas tr&#xE8;s &#xE9;clair&#xE9;es et ils ont peu de chances de se faire remarquer. Crespin, avec son chapeau mou et son beau manteau marche devant, les deux autres sont derri&#xE8;re. Ils ne savaient pas que Karlsruhe &#xE9;tait une ville tr&#xE8;s &#xE9;tendue, avec des faubourgs industriels immenses. Il est minuit maintenant. C&apos;est la sortie des cin&#xE9;mas. &#xC0; un croisement, Dussol et Michel perdent de vue Crespin qui a pris de l&apos;avance. Ils prennent sans doute la mauvaise direction et ne le retrouveront pas. Seuls, maintenant,apr&#xE8;s avoir err&#xE9; deux ou trois heures, ils trouvent un endroit pour s&apos;&#xE9;tendre, dans un terrain vague, non loin d&apos;une &#xE9;norme usine dont on entend le bruit sourd des machines. Le jour arrive. Ils reviennent un peu sur leurs pas, voient une fl&#xE8;che &quot;Rhein Br&#xFC;cke&quot; (&quot;Pont sur le Rhin&quot;), on est dans la bonne direction. Oui, mais maintenant, les trottoirs sont remplis des ouvriers qui vont &#xE0; leur travail. Ils vont tous dans la m&#xEA;me direction, c&apos;est-&#xE0;-dire tournant le dos au pont. Michel voit un gendarme en train de se raser dans ce qui est probablement un commissariat de police, la glace accroch&#xE9;e &#xE0; la cr&#xE9;mone de la fen&#xEA;tre. Il voit que le gendarme les a rep&#xE9;r&#xE9;s et se pr&#xE9;pare &#xE0; sortir en vitesse. &quot;On est pris, essaye de filer&quot;. Le gendarme sort en effet en trombe, en bouclant son ceinturon, traverse la rue et dit &#xE0; Michel : &quot;Papier bitte&quot; (&quot;Papiers s&apos;il vous pla&#xEE;t&quot;). Michel fait semblant de chercher dans son porte-feuille. Comme il a un nom italien, il dit : &quot;Italienische arbeiter&#x201D; (&quot;Travailleur italien&quot;). Mais il a quelque chose de gros sous sa veste. C&apos;est une trousse dans laquelle il y a quelques biscuits et ses affaires de toilettes. &#xC9;videmment cela semble louche au gendarme qui sort son r&#xE9;volver et le secoue en l&apos;attrapant par le collet. Alors Michel dit : &quot;Ich bin ein franzosishe krieg gefangen&quot; (&quot;Je suis un prisonnier de guerre fran&#xE7;ais&quot;). L&#xE0; dessus le gendarme se calme un peu et dit : &quot;Wo ist der kamerad ?&quot; - &quot;Ich weiss nicht&quot; (&quot;O&#xF9; est le camarade ?&quot; - &quot;Je ne sais pas&quot;). Le gendarme le fait traverser la rue en vitesse et l&apos;enferme au violon, c&apos;est ainsi qu&apos;on appelle un endroit grillag&#xE9; et assez exigu. Puis il sort en courant vers le pont. Une demi-heure apr&#xE8;s environ, il revient avec Dussol qu&apos;il enferme &#xE0; son tour. Et c&apos;est ainsi que l&apos;&#xE9;vasion s&apos;est termin&#xE9;e. Ce qu&apos;ils ne pouvaient pas savoir c&apos;est que le pont &#xE9;tait gard&#xE9;, uniquement parce que le G&#xE9;n&#xE9;ral Giraud s&apos;&#xE9;tait &#xE9;vad&#xE9; de sa forteresse de Prusse Orientale, deux jours auparavant. Mais lui, il r&#xE9;ussira son &#xE9;vasion.</p><h3 id="2-karlsruheoffenbourgludwigsbourg">2. KARLSRUHE - OFFENBOURG - LUDWIGSBOURG</h3><p>Dussol est ulc&#xE9;r&#xE9;. Michel simplement r&#xE9;sign&#xE9; et &#xE9;reint&#xE9;. Il est vrai que c&apos;est Dussol qui avait mont&#xE9; toute l&apos;op&#xE9;ration. Il voulait retrouver sa femme, son pays, ses occupations. Michel, c&#xE9;libataire, beaucoup plus jeune, s&apos;&#xE9;tait seulement lanc&#xE9; par romantisme et go&#xFB;t de l&apos;aventure. Pourquoi avons-nous tourn&#xE9; &#xE0; gauche et perdu Crespin qui est peut-&#xEA;tre en Alsace &#xE0; l&apos;heure actuelle ? Michel le souhaite de tout c&#x153;ur. Comme il grelotte toujours, il demande aux gendarmes un peu de caf&#xE9; ersatz qui chauffe sur le po&#xEA;le. Ceux-ci lui montrent sans rien dire le robinet d&apos;eau froide au-dessus de l&apos;&#xE9;vier. L&#xE0;-dessus, arrive un autre grand &quot;shupo&quot; (gendarme) qui les fait sortir dans la rue. Ils montent dans un tramway, roulent pendant assez longtemps et arrivent devant un grand b&#xE2;timent en briques rouges tr&#xE8;s majestueux&#xA0;: c&apos;est le Palais de Justice de Karlsruhe. L&#xE0;, ils passent dans plusieurs bureaux o&#xF9; on leur demande tous les renseignements possibles, non seulement sur eux-m&#xEA;mes et leur vie depuis leur naissance mais sur leurs parents et jusqu&apos;au nom de famille de leur m&#xE8;re. Sans doute est-ce pour s&apos;assurer qu&apos;ils ne sont pas des espions. Puis, on les met sous clef dans un local sans fen&#xEA;tre et toujours sans nourriture. Ils mangeront les quelques biscuits qui leur restent, boiront un peu d&apos;eau du robinet et passeront la nuit l&#xE0;. Le matin de tr&#xE8;s bonne heure, c&apos;est un soldat qui vient les chercher. Cette fois-ci, on va &#xE0; la gare. La salle des pas perdus est remplie de monde, surtout de soldats attendant leur train. Quatre ou cinq de ceux-ci sont en train de casser la cro&#xFB;te, assis sur leur sac en buvant du caf&#xE9; chaud. Michel, qui n&apos;arrive pas &#xE0; se r&#xE9;chauffer, dit &#xE0; l&apos;un d&apos;eux qui &#xE9;tait &#xE0; c&#xF4;t&#xE9; de lui : &quot;Ein bisschen warmer kaffee, bitte ?&quot; (&quot;Un peu de caf&#xE9;, s&apos;il vous pla&#xEE;t ?&quot;). Sans rien dire celui-ci lui tend son quart plein de caf&#xE9; bien chaud ... Ils prennent le train. Quelques autres Fran&#xE7;ais, prisonniers repris comme eux, sont dans le m&#xEA;me compartiment. Ils roulent pendant quelques heures et d&#xE9;barquent &#xE0; la gare d&apos;une assez grande ville : Offenbourg. L&#xE0; se trouve le Stalag V A. Ils vont y passer cinq ou six jours. Leurs v&#xEA;tements civils et leurs bons souliers seront confisqu&#xE9;s. On leur donnera &#xE0; la place des vieux uniformes fran&#xE7;ais de la guerre de 14-18 et des claquettes &#xE0; semelle de bois. Tous ces prisonniers repris sont centralis&#xE9;s dans une baraque &#xE0; part. Heureusement, il fait beau. On voit des montagnes dans le lointain; ce sont les Vosges para&#xEE;t-il. La soupe est chaude et consistante. Les cuisiniers fran&#xE7;ais du camp soignent de leur mieux ces compatriotes malheureux. Michel s&#x2019;assoit au soleil le long de la baraque. Le froid qu&apos;il avait jusqu&apos;&#xE0; la moelle des os le quitte peu &#xE0; peu. L&apos;homme de confiance vient les voir et leur apporte du papier &#xE0; lettre pour qu&apos;ils puissent &#xE9;crire &#xE0; leur famille. Il leur dit qu&apos;ils vont &#xEA;tre en effet d&#xE9;port&#xE9;s &#xE0; Rawa-Ruska. Le point de d&#xE9;part n&apos;est pas Offenburg mais Ludwigsburg o&#xF9; ils arriveront vers le 16 avril. L&#xE0;, finies les bonnes soupes et les rations suppl&#xE9;mentaires de pain.</p><p>Les prisonniers &#xE9;vad&#xE9;s et repris arrivent par fourn&#xE9;es de vingt ou trente par jour et sont entass&#xE9;s dans un terrain grand comme deux tennis environ, et qu&apos;on appelle la &quot;fosse aux lions&quot; car il est entour&#xE9; d&apos;un mur de plus de trois m&#xE8;tres de haut. La premi&#xE8;re personne que Dussol et Michel rencontrent &#xE0; l&apos;arriv&#xE9;e n&apos;est autre que le pauvre Crespin qui raconte ses aventures. Il a bien pass&#xE9; le Rhin sur le fameux pont, en pleine nuit, et a fait &#x201C;Heil Hitler&quot; quand il a crois&#xE9; la sentinelle. Ensuite, il a march&#xE9; sans arr&#xEA;t toute la journ&#xE9;e suivante, a pu traverser, sans encombre, l&apos;ancienne ligne Siegfried et est arriv&#xE9; en Alsace la nuit, les pieds en sang, &#xE9;puis&#xE9; de fatigue. Le presbyt&#xE8;re du premier village rencontr&#xE9; &#xE9;tant ferm&#xE9;, il frappe &#xE0; la porte d&apos;une ferme. Le paysan le fait monter dans son grenier &#xE0; foin. &quot;Quand j&apos;ai vu, dit Crespin, qu&apos;il ne me donnait ni &#xE0; manger, ni &#xE0; boire, j&apos;ai compris que j&apos;&#xE9;tais perdu mais j&apos;&#xE9;tais &#xE0; bout de force, je me suis endormi imm&#xE9;diatement et le lendemain, j&apos;ai &#xE9;t&#xE9; r&#xE9;veill&#xE9; par les coups de revolver des gendarmes venus me chercher. Il ne resteront dans la fosse aux lions que cinq ou six jours, heureusement. Cela devenait intenable. Quand les cuisiniers allemands apportaient l&apos;unique soupe de la journ&#xE9;e, ils &#xE9;taient oblig&#xE9;s de rentrer &#xE0; coups de bottes et de crosses dans la meute des prisonniers affam&#xE9;s qui les assaillaient de tous c&#xF4;t&#xE9;s.</p><p>A Offenburg, Michel avait pu trouver une bo&#xEE;te de conserve vide de un litre qui lui servait de gamelle et s&apos;&#xE9;tait fabriqu&#xE9;, avec un couteau pr&#xEA;t&#xE9;, une cuill&#xE8;re en bois. Quelques prisonniers d&#xE9;vou&#xE9;s essayaient et r&#xE9;ussissaient le plus souvent &#xE0; mettre de l&apos;ordre et &#xE0; veiller &#xE0; ce que chacun ait sa ration de soupe et son morceau de pain.</p><p>Le 23 avril, ils sont maintenant plus de mille dans la fosse et on les fait sortir pour faire de la place &#xE0; d&apos;autres. Il faut croire qu&apos;ils sont dangereux, car une centaine de soldats casqu&#xE9;s et arm&#xE9;s entourent la porte de sortie, plus une mitrailleuse en batterie et quelques chiens tenus en laisse. Ils ne vont pas &#xE0; la gare tout de suite. Ils vont rester parqu&#xE9;s encore deux jours dans de grandes &#xE9;curies &#xE0; la sortie du camp, o&#xF9; il y a suffisamment de place pour s&apos;&#xE9;tendre sur le b&#xE9;ton.</p><p>Le 26 avril, ils re&#xE7;oivent chacun une boule de pain et une bo&#xEE;te de conserve, et en route pour la gare. Il faut traverser la ville. Les civils regardent avec un &#xE9;tonnement attrist&#xE9; cette troupe de prisonniers aux uniformes h&#xE9;t&#xE9;roclites et chauss&#xE9;s de claquettes en bois. Le train est en gare. Une partie du convoi est d&#xE9;j&#xE0; charg&#xE9;e de son contingent de prisonniers venant du nord de l&apos;Allemagne. Ils vont s&apos;entasser &#xE0; soixante dans chacun des wagons restants. En plus des vigies arm&#xE9;es, il y a des mitrailleuses sur plateforme et un wagon de voyageurs pour le capitaine commandant le convoi et l&apos;escorte. Le voyage durera cinq jours. Il est probable qu&apos;ils ont travers&#xE9; Crailsheim de nuit, Nuremberg, Chemnitz; Michel se souvient de Dresde, Breslau, Kattowice.</p><p>Il regarde par la fen&#xEA;tre grillag&#xE9;e au passage de l&apos;ancienne fronti&#xE8;re entre l&apos;Allemagne et la Pologne et est frapp&#xE9; de la diff&#xE9;rence de richesse entre les deux pays. Du c&#xF4;t&#xE9; allemand, de belles maisons bien propres, des routes goudronn&#xE9;es etc... et comme si c&apos;&#xE9;tait coup&#xE9; au couteau; du c&#xF4;t&#xE9; polonais, de mauvais chemins en terre battue et des maisons mis&#xE9;rables couvertes de toits de chaume. Il y a une halte avec appel, fouille et ravitaillement tous les deux jours.</p><p>C&apos;est dans ces r&#xE9;gions que deux prisonniers d&apos;un wagon voisin &#xE9;tant arriv&#xE9;s &#xE0; creuser un trou au couteau dans la paroi avaient pris le large. Le wagon &#xE9;tant inutilisable il fallait r&#xE9;partir les occupants dans les deux wagons voisins. Maintenant, on est quatre-vingt dix dans un wagon fait pour quarante. La moiti&#xE9; peut s&apos;&#xE9;tendre, serr&#xE9;e comme des sardines dans une bo&#xEE;te, pendant que l&apos;autre moiti&#xE9; est debout. Une partie de ces &#xE9;vad&#xE9;s est ce qu&apos;on appelle des fortes t&#xEA;tes et ont des caract&#xE8;res difficiles. Quelquefois des disputes &#xE9;clatent, ce qui n&apos;arrange pas les choses. Vu l&apos;entassement, il est &#xE0; peu pr&#xE8;s impossible de faire ses besoins. Les distributions de soupe ou m&#xEA;me d&apos;eau sont tr&#xE8;s rares. Apr&#xE8;s Cracovie, le train traverse une r&#xE9;gion un peu montagneuse. Il y a de la neige dehors et sur les sommets dans le lointain : ce sont les Karpates. Michel aper&#xE7;oit m&#xEA;me des enfants mis&#xE9;rables qui, les pieds nus dans la neige, leur demandent du pain. &#xC9;videmment cette voie est fr&#xE9;quent&#xE9;e par les troupes qui montent au front et qui font l&apos;aum&#xF4;ne de quelques morceaux de pain aux gosses affam&#xE9;s de la r&#xE9;gion. Peu &#xE0; peu le pays devient plus plat et le 1er mai dans l&apos;apr&#xE8;s-midi le train s&apos;arr&#xEA;te pour de bon.</p><h3 id="3-rawa-ruska">3. RAWA-RUSKA</h3><p>On entend les ordres hurl&#xE9;s, comme d&apos;habitude. Les portes sont d&#xE9;clou&#xE9;es et tout le monde sort des wagons. Beaucoup sont ankylos&#xE9;s et n&apos;ont pas la force de tenir sur leurs jambes. Il fait beau, mais avec un vent froid qui vous transperce. Pendant le voyage, ils ne sentaient pas ce froid, gr&#xE2;ce &#xE0; l&apos;entassement. Bien encadr&#xE9;s et bien en ordre, ils traversent la ville qui para&#xEE;t assez mis&#xE9;rable : petites maisons basses couvertes souvent de t&#xF4;les de zinc, rues pleines de fondri&#xE8;res et pour ainsi dire pas d&apos;habitants visibles. Enfin, voil&#xE0; le camp, tr&#xE8;s grand &#xE0; premi&#xE8;re vue. Double rang&#xE9;e de barbel&#xE9;s, miradors &#xE9;quip&#xE9;s de projecteurs. L&apos;entr&#xE9;e ressemble au quartier o&#xF9; Michel a fait son service &#xE0; P&#xE9;rigueux : une grille avec un b&#xE2;timent en briques de chaque c&#xF4;t&#xE9;. Au-dessus de la porte, au lieu de &quot;Quartier Daumesnil&quot;, on lit <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Stalag_325">&quot;Front Stalag 325&quot;</a>. Deux cents m&#xE8;tres plus loin, des grands b&#xE2;timents en brique, &#xE0; deux &#xE9;tages, tous pareils. Deux sur les quatre sont inachev&#xE9;s. Un grand espace libre derri&#xE8;re encore et ce sont les &#xE9;curies, tr&#xE8;s vastes, en bois sur soubassements b&#xE9;tonn&#xE9;s.</p><figure class="kg-card kg-image-card"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/image.png" class="kg-image" alt="Souvenirs de captivit&#xE9; (Michel Storelli)" loading="lazy" width="314" height="206"></figure><p>Un premier convoi de prisonniers repris est d&#xE9;j&#xE0; l&#xE0; depuis trois semaines. Il y a donc un homme de confiance et cet homme de confiance qui les accueille si aimablement, Dussol, Crespin et Michel n&apos;en croient pas leurs yeux, c&apos;est ... l&apos;aspirant Vigne, celui qui avait pris le train &#xE0; Crailsheim en compagnie d&apos;une ouvri&#xE8;re tch&#xE8;que et avec de faux papiers. Pour l&apos;instant, Vigne est trop occup&#xE9; pour qu&apos;on puisse lui parler. Il r&#xE9;partit les nouveaux arrivants dans les diff&#xE9;rents &quot;blocs&quot; et indique o&#xF9; se trouve, &#xE0; c&#xF4;t&#xE9; des cuisines, le seul et unique robinet d&apos;eau. Un trait de son petit discours d&apos;accueil touche particuli&#xE8;rement l&apos;auditoire : &quot;Un demi wagon de la Croix Rouge fran&#xE7;aise est arriv&#xE9; ce matin &#xE0; Rawa-Ruska, mais j&apos;ai attendu pour le faire distribuer que vous soyez arriv&#xE9;s&quot;. C&apos;est ainsi que, le soir, chacun peut toucher une vingtaine de biscuits &quot;P&#xE9;tain&quot; et quelques barres de chocolat.</p><p>Peu apr&#xE8;s, les trois du kommando de Crailsheim retrouvent Vigne et lui demandent ce qui lui est arriv&#xE9;. &quot;Tout a bien march&#xE9; jusqu&apos;&#xE0; Cologne, dit-il; l&#xE0;, entre deux trains nous avons &#xE9;t&#xE9; abord&#xE9;s par un inspecteur en civil qui a vite compris que nos papiers &#xE9;taient faux&quot;. Et Vigne ajoute : &quot;Quand nous sommes arriv&#xE9;s ici, il y a trois semaines, il faisait froid, humide et tout &#xE9;tait dans un &#xE9;tat de salet&#xE9; &#xE9;pouvantable. Il y avait, avant nous, des prisonniers russes dans ce camp (qui est un ancien Quartier de Cavalerie polonais). Nous avons m&#xEA;me retrouv&#xE9; des cadavres abandonn&#xE9;s de ces malheureux qui &#xE9;taient plus maltrait&#xE9;s que nous. Il n&apos;y avait rien de pr&#xE9;vu pour la nourriture et nous avons beaucoup souffert. Maintenant, cela va un petit peu mieux mais il n&apos;y a qu&apos;un robinet d&apos;eau pour pr&#xE8;s de cinq mille hommes. Comme il n&apos;y a pas de pommes de terre, on nous donne, pour faire la soupe, de la choucroute avari&#xE9;e, du millet et un peu ... de tapioca ersatz tir&#xE9; du pin. Vous allez recevoir du papier &#xE0; lettre et des &#xE9;tiquettes colis, mais vu l&apos;&#xE9;loignement, il faut compter deux mois avant qu&apos;ils n&apos;arrivent. Le commandant allemand du camp s&apos;appelle le &quot;Hauptmann&quot; (Capitaine) Fournier, c&apos;est un descendant de huguenots fran&#xE7;ais et il sait parfaitement la langue de ses anc&#xEA;tres. Au d&#xE9;but, il a essay&#xE9; de nous faire faire la &quot;pelote&quot;. Mais comment faire courir au pas de gymnastique, dans la boue, des hommes tr&#xE8;s faibles, chauss&#xE9;s de claquettes en bois ?&quot;. En fait, le camp de Rawa-Ruska, c&apos;est la salet&#xE9; ajout&#xE9;e &#xE0; la famine, mais il n&apos;y a pas de mauvais traitements particuliers en dehors des appels tr&#xE8;s longs et des &quot;Posten&quot; avec leurs chiens qui courent et quelquefois brutalisent les retardataires.</p><p>D&#xE8;s le lendemain de leur arriv&#xE9;e, Crespin tombe malade et est admis &#xE0; l&apos;infirmerie situ&#xE9;e dans un des deux b&#xE2;timents, &#xE0; l&apos;entr&#xE9;e du camp. Dussol et Michel vont le voir et pour cela il faut tout traverser, car eux sont install&#xE9;s dans les grandes &#xE9;curies, &#xE0; l&apos;oppos&#xE9;. Il a une broncho-pneumonie avec beaucoup de fi&#xE8;vre. Les malades sont tr&#xE8;s nombreux. Il y a quatre ou cinq m&#xE9;decins fran&#xE7;ais. La plupart ont &#xE9;t&#xE9; envoy&#xE9;s l&#xE0; uniquement parce qu&apos;ils sont Juifs. Mais il n&apos;y a pas de m&#xE9;dicaments, pour l&apos;instant : ils vont arriver par la Croix Rouge. Crespin sera encore &#xE0; l&apos;infirmerie quand Michel quittera le camp, mais il gu&#xE9;rira et viendra lui rendre visite en P&#xE9;rigord, sept ans plus tard. Tous les Fran&#xE7;ais morts de maladie ou tu&#xE9;s pour tentative d&apos;&#xE9;vasion sont enterr&#xE9;s dans un petit cimeti&#xE8;re &#xE0; l&apos;or&#xE9;e de la for&#xEA;t de pins, &#xE0; quelques centaines de m&#xE8;tres du camp. A chaque fois, para&#xEE;t-il, le capitaine Fournier accompagne le corps avec quelques-uns de ses soldats qui rendent les honneurs.</p><p>Maintenant, le printemps arrive. Entre les appels, les prisonniers se mettent au soleil, se d&#xE9;shabillent, et tuent leurs poux entre leurs ongles. Mais c&apos;est impossible de les tuer tous, et puis il y a les &#x153;ufs, par centaines, dans les doublures, ensuite on va en ramasser d&apos;autres laiss&#xE9;s par les Russes, dans la paille. La soupe est la principale pr&#xE9;occupation et m&#xEA;me le principal sujet de conversation. On s&apos;aper&#xE7;oit vite qu&apos;il y a des prisonniers qui &quot;resquillent&quot;, s&apos;arrangeant pour passer deux fois &#xE0; la distribution. La nuit, il faut dormir la t&#xEA;te sur son morceau de pain si on veut &#xEA;tre s&#xFB;r de le retrouver le lendemain. Il y a en effet, m&#xE9;lang&#xE9;s aux &#xE9;vad&#xE9;s normaux, une minorit&#xE9; de condamn&#xE9;s de droit commun que les Allemands ont envoy&#xE9;s l&#xE0; pour s&apos;en d&#xE9;barrasser. Les responsables de &quot;bloc&quot; ou de baraque demandent aux prisonniers de se rassembler par groupes de m&#xEA;me terroir. Les P&#xE9;rigourdins, les Charentais, les Vend&#xE9;ens, les Bretons, les Parisiens, etc... Des &#xE9;cussons aux armes de leurs provinces sont peints au crayon encre sur les morceaux de toile et cousus sur l&apos;uniforme. On a une chance de rep&#xE9;rer ainsi les brebis galeuses. Et celles-ci, ainsi s&#xE9;par&#xE9;es, se mettront dans des groupes entre elles.</p><p>Il faudrait aussi essayer qu&apos;il n&apos;y ait pas de coulage aux cuisines. Que les m&#xE9;decins et les malades aient une ration sp&#xE9;ciale d&apos;accord. Mais il ne faudrait pas que cela s&apos;&#xE9;tende aux bureaucrates, aux postiers et aux copains des cuisiniers. Vers le 15 mai, un autre convoi de deux mille hommes arrive; on est maintenant plus de six mille &#xE0; Rawa-Ruska. Vigne, fatigu&#xE9;, va abandonner sa fonction d&apos;homme de confiance. Il va &#xEA;tre remplac&#xE9; par un homme plus &#xE2;g&#xE9; nomm&#xE9; Mercier, avocat dans le civil, &#xE0; la voix de stentor, ce qui est bien utile.</p><p>Vers le 20 mai, on entend un grand remue-m&#xE9;nage dans une &#xE9;curie situ&#xE9;e pr&#xE8;s des barbel&#xE9;s&#xA0;: &quot;Posten&quot; en col&#xE8;re, prisonniers fuyant dans tous les sens. Les &quot;Feldwebels&quot; (Adjudants) puis le &quot;Hauptmann&quot; en personne arrivent. Un d&#xE9;but de souterrain a &#xE9;t&#xE9; d&#xE9;couvert ! Aussit&#xF4;t, appel avec concert de hurlements. Des mineurs du nord de la France &#xE9;taient d&#xE9;j&#xE0; sous les barbel&#xE9;s; quelques jours encore et &#xE7;&#xE0; y &#xE9;tait ! Comment pouvaient-ils, avec des vieux bouts de ferraille et des bo&#xEE;tes de conserve comme outils, creuser et &#xE9;vacuer la terre, &#xE9;tayer et a&#xE9;rer leur boyau sur des dizaines de m&#xE8;tres ? En tout cas, depuis ce jour, les appels sont encore plus longs et minutieux, pendant que les soldats et les chiens fouillent un peu partout. Le Hauptmann Fournier l&apos;a dit lui-m&#xEA;me : l&apos;ing&#xE9;niosit&#xE9; des Fran&#xE7;ais est extraordinaire. Il avait bien raison. D&apos;autres souterrains seront construits par la suite &#xE0; Rawa-Ruska, comme dans presque tous les camps de Pologne et d&apos;ailleurs.</p><p>Dans le groupe des P&#xE9;rigourdins, il y a deux instituteurs qui se lient avec Dussol. Ils se connaissaient d&#xE9;j&#xE0; avant la guerre. Crespin malade, Dussol accapar&#xE9; par d&apos;autres, Michel va se trouver seul, ce qui est presque impossible. Heureusement, il fait la connaissance d&apos;un autre isol&#xE9; nomm&#xE9; d&apos;Halluin. Ils sont du m&#xEA;me &#xE2;ge, sinon du m&#xEA;me pays car d&apos;Halluin est du nord. Ils passent le temps en faisant un peu d&apos;allemand dans un assimil que d&apos;Halluin a sauv&#xE9;.</p><p>Vers le 5 juin, on apprend qu&apos;un kommando va &#xEA;tre form&#xE9; pour aller travailler &#xE0; l&apos;ext&#xE9;rieur. On demande mille volontaires. D&apos;Halluin et Michel sont d&apos;avis de quitter ce camp surpeupl&#xE9;, car les arrivages continuent. Un homme, remarquable de d&#xE9;vouement, va prendre le commandement de ces mille volontaires; c&apos;est un Dominicain d&apos;une trentaine d&apos;ann&#xE9;e : le P&#xE8;re Robert. Il fait comprendre &#xE0; ses hommes qu&apos;il faut absolument que tout soit pr&#xE9;vu &#xE0; l&apos;avance de mani&#xE8;re qu&apos;il n&apos;y ait pas de pagaille quand ils arriveront dans leur nouveau camp. Il choisit lui-m&#xEA;me les futurs cuisiniers et pr&#xE9;vient que chacun touchera int&#xE9;gralement sa ration. Plus tard, il demandera &#xE0; une dizaine de costauds, experts en boxe ou en judo, de former un petit corps de policiers. Ces hommes, avec l&apos;assentiment des Allemands, auront un brassard blanc avec un &quot;P&quot; inscrit au crayon encre. Tout voleur ou resquilleur, pris sur le fait, sera marqu&#xE9; au visage &#xE0; coups de poing pour lui &#xF4;ter l&apos;envie de recommencer et pour que tout le monde le reconnaisse.</p><h3 id="4-trembowla">4. TREMBOWLA</h3><p>Le 6 juin, les mille hommes embarquent en gare de Rawa-Ruska; cinquante &#xE0; soixante par wagon. Peu de provisions au d&#xE9;part. Ils ne vont pas loin, para&#xEE;t-il. D&#xE9;part le soir. Dans la nuit, ils arrivent &#xE0; une grande gare : Lemberg, Lvov en polonais. Ils vont y rester une vingtaine d&apos;heures, enferm&#xE9;s dans leur wagon, sans rouler. Les nombreux trains de troupes et de mat&#xE9;riels qui descendent vers l&apos;offensive de Crim&#xE9;e ont priorit&#xE9;. Ils re&#xE7;oivent, n&#xE9;anmoins, un bon morceau de pain et une bo&#xEE;te de p&#xE2;t&#xE9; par personne.</p><p>Le 7 juin, le train roule toute la journ&#xE9;e et s&apos;arr&#xEA;te le 8 au matin dans une gare : &quot;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Terebovlia">Trembowla</a>&quot;. Ils ne le savent pas, mais ils sont en fait &#xE0; cinq cent kilom&#xE8;tres d&apos;Odessa, sur la mer Noire. Ils d&#xE9;barquent en esp&#xE9;rant trouver de l&apos;eau pour boire et se laver. Michel est d&#xE9;vor&#xE9; par la faim, comme tout le monde, mais se porte bien et fait, sans probl&#xE8;me, les trois ou quatre kilom&#xE8;tres jusqu&apos;au nouveau camp. Le pays semble plus riche que Rawa-Ruska. La campagne mieux travaill&#xE9;e. Ils voient m&#xEA;me des champs de ma&#xEF;s. Il est vrai qu&apos;on a roul&#xE9; vers le Sud. Mais ils ne voient aucun habitant dans les rues de la petite ville. Le camp est situ&#xE9; &#xE0; flanc de coteau, tout pr&#xE8;s de celle-ci. Malgr&#xE9; les barbel&#xE9;s et miradors habituels, il para&#xEE;t plus hospitalier que Rawa-Ruska. D&apos;abord, il est beaucoup plus petit. On aura de l&apos;eau &#xE0; volont&#xE9;. Elle coule dans la cour dans un grand baquet en ciment. L&apos;organisation pr&#xE9;vue par le P&#xE8;re Robert se met en place aussit&#xF4;t et, le soir, ils auront une soupe plus consistante que celle de Rawa-Ruska. L&apos;appel du soir est moins long, mais n&#xE9;anmoins tr&#xE8;s strict et tr&#xE8;s militaire. Les mille, divis&#xE9;s en compagnies de cent, se mettent au garde &#xE0; vous sur un commandement du P&#xE8;re Robert, &#xE0; l&apos;arriv&#xE9;e du capitaine allemand commandant le camp. Celui-ci fait dire naturellement que tout prisonnier cherchant &#xE0; s&apos;&#xE9;vader sera abattu sans sommation. Mais d&#xE9;j&#xE0;, les creuseurs professionnels de souterrain &#xE9;tudient la topographie des lieux et commencent, dans le plus grand secret, &#xE0; se mettre au travail.</p><p>Les deux ou trois premi&#xE8;res semaines &#xE0; Trembowla se passent &#xE0; peu pr&#xE8;s dans l&apos;inaction, en dehors des corv&#xE9;es habituelles. On se lave, on s&apos;&#xE9;pouille et on pense aux lettres et aux colis de France qui ne devraient pas tarder &#xE0; arriver.</p><p>Le 7 juillet, un wagon de la Croix Rouge arrive. Chaque homme re&#xE7;oit quarante-huit biscuits, cent grammes de chocolat et un peu de confiture : c&apos;est la joie dans le camp.</p><p>Le jour suivant, un peu pour se distraire, un peu dans l&apos;espoir de trouver un peu de nourriture, Michel est volontaire pour faire partie d&apos;une corv&#xE9;e de cent hommes qui doit partir travailler dans les environs, le lendemain.</p><p>Le 9 juillet de bonne heure, les cent hommes sortent du camp bien encadr&#xE9;s par des soldats casqu&#xE9;s et arm&#xE9;s. Trois sous-officiers tr&#xE8;s costauds marchent devant. On traverse le village d&#xE9;sert. Il est vrai qu&apos;il est de bonne heure. Il fait un temps magnifique. &#xC0; la sortie du village, il y a le long de la route deux grandes caisses tr&#xE8;s solides contenant des outils. Chaque prisonnier doit prendre une pioche ou une masse assez lourde. Michel pr&#xE9;f&#xE8;re prendre une pioche. Ils marchent encore cinq cents m&#xE8;tres environ et arrivent au cimeti&#xE8;re du pays. Celui-ci est entour&#xE9; de murs; trois vieilles femmes habill&#xE9;es de noir avec des fichus sur la t&#xEA;te sont devant la porte. Elles semblent supplier les sous-officiers. Ceux-ci les &#xE9;cartent brutalement. La colonne entre dans le cimeti&#xE8;re qui semble tr&#xE8;s vaste, tr&#xE8;s bien entretenu, avec quelques arbres. Les tombes sont toutes identiques : il y a une belle dalle en granit rose horizontale de un m&#xE8;tre sur deux, et une autre verticale exactement de m&#xEA;me forme. Sur chaque dalle, une &#xE9;toile de David est grav&#xE9;e, avec le nom du d&#xE9;funt et la date de sa mort, ceci en polonais ou en allemand. On doit parler les deux langues dans ce pays qui a peut-&#xEA;tre &#xE9;t&#xE9; autrichien autrefois. Les prisonniers commencent &#xE0; comprendre le genre de travail qu&apos;on leur demande. C&apos;est un cimeti&#xE8;re juif. S&apos;il n&apos;y a pas d&apos;habitants dans ce bourg, c&apos;est qu&apos;ils ont &#xE9;t&#xE9; d&#xE9;port&#xE9;s. Mais o&#xF9; ?</p><p>Ils ne comprendront la v&#xE9;rit&#xE9; exacte que quelques ann&#xE9;es plus tard. Pour l&apos;instant, ils se regardent, personne n&apos;ose donner le premier coup de masse. Mais les soldats remuent leurs armes en criant des ordres; l&apos;un des Fran&#xE7;ais se d&#xE9;cide et les autres vont suivre. Maintenant qu&apos;ils ont commenc&#xE9;, les prisonniers travaillent avec rage. Est-ce pour lib&#xE9;rer leur col&#xE8;re ou bien y trouvent-ils un plaisir sacril&#xE8;ge&#xA0;? Il fait tr&#xE8;s chaud. Ils se mettent torse nu et c&apos;est un spectacle bizarre de voir ces cent for&#xE7;ats en sueur fracasser un cimeti&#xE8;re, injuri&#xE9;s quelquefois par les soldats qui crient : &quot;Los, arbeit, Menschen&#x201D; (&quot;Grouillez-vous, travaillez, les hommes&quot;) quand la cadence se ralentit. Ils travaillent huit ou neuf heures dans ce lieu pourtant consacr&#xE9; au repos &#xE9;ternel, avec une pause &#xE0; midi o&#xF9; ils mangent, sur place, le morceau de pain emport&#xE9; le matin. La plupart ne boiront pas, les bidons sont tr&#xE8;s rares. L&apos;apr&#xE8;s-midi, les coups de masse sont beaucoup plus mous et espac&#xE9;s, le travail se ralentit de lui-m&#xEA;me.</p><p>Vers 17 heures, les sous-officiers donnent le signal du retour au camp. Michel pense : &quot;Si j&apos;avais su, je ne me serais pas inscrit &#xE0; cette corv&#xE9;e. Je n&apos;y gagne rien. Rien &#xE0; chaparder et pas un civil compatissant qui vous donne quelque chose&quot;. Si, justement, il voit en traversant le village une vieille femme sortir de chez elle, avec plusieurs morceaux de pain dans son panier &#xE0; quelques m&#xE8;tres de lui. A la vue du pain, dix, vingt prisonniers se sont pr&#xE9;cipit&#xE9;s, se battent, s&apos;arrachent les morceaux. La vieille femme est renvers&#xE9;e, pi&#xE9;tin&#xE9;e. Qu&apos;est-il advenu d&apos;elle ? Michel n&apos;en sait rien car les &quot;Posten&quot; se mettent &#xE0; crier et &#xE0; donner des coups de crosse pour remettre de l&apos;ordre.</p><p>Il travaillera juste une semaine au cimeti&#xE8;re. Les volontaires du premier jour sont forc&#xE9;s d&apos;y retourner, personne d&apos;autre ne voulant prendre leur place. Le P&#xE8;re Robert a &#xE9;crit une lettre &#xE0; la Croix Rouge Internationale protestant contre le genre de travail impos&#xE9; et disant que les prisonniers fran&#xE7;ais ne voulaient pas profaner des tombes, fussent-elles isra&#xE9;lites. Il est peu probable que le capitaine allemand ait fait suivre la lettre. Mais, peu apr&#xE8;s, le P&#xE8;re Robert est envoy&#xE9; dans un autre camp, on ne le reverra plus &#xE0; Trembowla. Il reviendra en France cependant, sain et sauf, &#xE0; la fin de la guerre. Un autre homme de confiance est nomm&#xE9;, il s&apos;appelle Carpentier. Est-ce &#xE0; la suite de la protestation du P&#xE8;re Robert, mais les fran&#xE7;ais ne d&#xE9;moliront plus les tombes, ils seront employ&#xE9;s &#xE0; empierrer une route avec les morceaux de granit rose venant du cimeti&#xE8;re. C&apos;est une main-d&#x2019;&#x153;uvre polonaise venue d&apos;ailleurs qui termine le travail et qui transporte les blocs de pierre avec leurs petites voitures tir&#xE9;es par des chevaux. La chaleur est toujours tr&#xE8;s forte, et soit par faiblesse, soit autre chose, Michel se sent tourner de l&#x2019;&#x153;il sur la route o&#xF9; il travaille en plein soleil. La sentinelle lui donne la permission de se reposer &#xE0; l&apos;ombre.</p><p>Le lendemain, il va &#xE0; la visite. A l&apos;infirmerie, il y a deux m&#xE9;decins fran&#xE7;ais tr&#xE8;s d&#xE9;vou&#xE9;s. Le capitaine Bader, probablement isra&#xE9;lite, et un jeune qui devait &#xEA;tre dans un r&#xE9;giment colonial, d&apos;apr&#xE8;s son uniforme. C&apos;est ce jeune qui l&apos;examine. Rien qu&apos;&#xE0; voir le torse efflanqu&#xE9; de Michel avec le c&#x153;ur qu&apos;on voit battre sous la peau, ce m&#xE9;decin bienveillant a compris. Il dit p&#xE9;remptoirement &quot;tachycardie&quot;. Le jeune m&#xE9;decin allemand qui le double h&#xE9;site un peu puis dit : &quot;Richtig&quot; (&quot;Exact&quot;). Il signe un papier et Michel est &quot;leicht Arbeit&quot; (&quot;Travail l&#xE9;ger&quot;). Autrement dit, menus travaux et nettoyages &#xE0; l&apos;int&#xE9;rieur du camp. Quelle chance d&apos;&#xEA;tre d&#xE9;barrass&#xE9; de ces corv&#xE9;es &#xE9;puisantes &#xE0; l&apos;ext&#xE9;rieur. Comme travail il aura deux heures de balayage par jour. Le reste du temps, il somnole sur sa paillasse entre les appels, ou il bouquine, car quelques livres en mauvais &#xE9;tat circulent. La fonction de policier de d&apos;Halluin est une sin&#xE9;cure. Apr&#xE8;s l&apos;appel du soir qui, comme celui du matin, dure toujours une bonne heure, ils vont rendre visite, &#xE0; l&apos;infirmerie, &#xE0; un camarade de r&#xE9;giment de d&apos;Halluin. Il s&apos;appelle Hubert de Galery et habite la Normandie. Gravement atteint de tuberculose, il crache le sang. Il n&apos;a pas faim, peut avaler sa soupe mais pas son pain. Comme Michel, affam&#xE9;, regarde le morceau avec envie, Galery lui dit&#xA0;: &quot;Prends-le si tu veux&quot;. Michel avait conscience, et il en avait honte, que s&apos;il allait voir Galery le soir, ce n&apos;&#xE9;tait pas tant pour lui que pour son morceau de pain.</p><h3 id="5-ao%C3%BBt-1942septembre-1942">5. AO&#xDB;T 1942 - SEPTEMBRE 1942</h3><p>Le sous-officier allemand responsable du bloc leur dit que la Wehrmacht a pris S&#xE9;bastopol et fonce sur Bakou et les puits de p&#xE9;trole. L&apos;humeur des gardiens est donc excellente. Ils laissent les Fran&#xE7;ais faire leur petite cuisine avec les nouilles et les haricots re&#xE7;us dans les colis qui arrivent maintenant. Les tentatives d&apos;&#xE9;vasion continuent. Un prisonnier est abattu sur place alors qu&apos;il avait plong&#xE9; dans un champ de bl&#xE9;, au cours d&apos;une corv&#xE9;e le long d&apos;une route. Et pourtant, se voyant pris, il avait lev&#xE9; les bras. D&apos;autre part, les creuseurs de souterrain ont fini leur travail. A la tomb&#xE9;e de la nuit, trois r&#xE9;ussissent &#xE0; sortir sans &#xEA;tre vus. Mais quand les cinq suivants tentent leur chance, ils sont pris dans le faisceau du projecteur et la mitrailleuse du mirador les abat. On les entendra appeler pendant plusieurs heures avant qu&apos;ils ne soient relev&#xE9;s. Deux sont morts; les trois autres transport&#xE9;s &#xE0; l&apos;infirmerie pourront s&apos;en sortir. Comme &#xE0; Rawa-Ruska, les corps des Fran&#xE7;ais tu&#xE9;s sont transport&#xE9;s par leurs camarades dans un petit cimeti&#xE8;re &#xE0; c&#xF4;t&#xE9; du camp. Il y a une petite c&#xE9;r&#xE9;monie assez digne, l&apos;officier allemand disant comme toujours : &quot;Befehl ist Befehl&quot; (&quot;Les ordres sont les ordres&quot;). Comme la soupe journali&#xE8;re est toujours aussi pauvre, pas une seule pomme de terre, le capitaine pousse la correction jusqu&apos;&#xE0; faire afficher chaque jour la quantit&#xE9; totale des denr&#xE9;es qui la compose, avec le pourcentage de calories que cela repr&#xE9;sente pour chaque prisonnier. Cela fait environ 1500 calories par personne.</p><p>Mais les colis arrivent de plus en plus, et, comme on travaille de moins en moins, la situation s&apos;am&#xE9;liore. Le bruit circule qu&apos;on va d&#xE9;m&#xE9;nager. Les malades sont d&apos;abord &#xE9;vacu&#xE9;s, probablement pour &#xEA;tre rapatri&#xE9;s. H. de Galery est parmi eux. Ensuite tous ceux qui ne veulent pas ou ne peuvent pas travailler. Ceux-l&#xE0; sont dirig&#xE9;s vers le camp de Kobiercyn, pr&#xE8;s de Cracovie. Michel se sent remis d&apos;aplomb et d&apos;Halluin est en pleine forme; ils se d&#xE9;clarent bons pour le travail. Enfin, le reste du camp est embarqu&#xE9; &#xE0; la gare de Trembowla le 26 septembre au matin, apr&#xE8;s une fouille s&#xE9;v&#xE8;re. Le soir m&#xEA;me, le train s&apos;arr&#xEA;te &#xE0; Tarnopol o&#xF9; ils d&#xE9;barquent.</p><h3 id="6-tarnopol-et-retour-en-allemagne">6. TARNOPOL ET RETOUR EN ALLEMAGNE</h3><p>Tarnopol est une petite ville qui a souffert de la guerre quand les Allemands ont attaqu&#xE9; les Russes, il y a quinze mois. Le camp n&apos;est pas loin de la gare. C&apos;est en fait une ancienne caserne entour&#xE9;e de murs assez hauts. Un b&#xE2;timent est r&#xE9;serv&#xE9; aux nouveaux arrivants. Il y a quelques Fran&#xE7;ais dans les autres. La soupe est moins consistante qu&apos;&#xE0; Trembowla. Par contre, on peut manger du rat. Tous les jours, des d&#xE9;brouillards circulent le long des trav&#xE9;es, pr&#xE9;sentent sur une planchette un gros rat d&#xE9;j&#xE0; &#xE9;corch&#xE9; et vid&#xE9; en disant&#xA0;: &quot;&#xC0; &#xE9;changer contre deux barres de chocolat ou un paquet de cigarettes&quot;. Et ils ne manquent pas d&apos;acqu&#xE9;reurs.</p><p>Les nouveaux arriv&#xE9;s de Trembowla doivent tous les jours fournir une corv&#xE9;e de cent hommes &#xE0; la gare de marchandises. Celle-ci a &#xE9;t&#xE9; bombard&#xE9;e. Il y a des rails et des traverses enchev&#xEA;tr&#xE9;es. Michel ne travaillera qu&apos;une journ&#xE9;e sur ce chantier, mais cette journ&#xE9;e est la plus dure de celles qu&apos;il a connues depuis qu&apos;il est en captivit&#xE9;. Il s&apos;agit de transporter &#xE0; dos d&apos;homme des traverses de chemin de fer sur cinquante m&#xE8;tres environ, mais sur un terrain rempli d&apos;entonnoirs, rendu boueux et glissant par le crachin &#xE0; moiti&#xE9; gel&#xE9; qui tombe. Ces traverses sont tr&#xE8;s lourdes. Pour les plus forts, c&apos;est d&#xE9;j&#xE0; un travail tr&#xE8;s p&#xE9;nible; pour les plus faibles, c&apos;est un vrai calvaire. On se met &#xE0; deux par traverse. Chacun prend son bout, et hop, avec ensemble, sur l&apos;&#xE9;paule. Michel essaie de choisir les plus petites, mais ces traverses en bois trait&#xE9; sont toutes &#xE0; peu pr&#xE8;s pareilles et tr&#xE8;s longues, comme l&apos;exige l&apos;&#xE9;cartement des voies russes. Il essaie de resquiller et de se cacher dans la file sans rien porter mais, impossible, il y a une quantit&#xE9; de &quot;Posten&quot; agressifs qui n&apos;h&#xE9;sitent pas &#xE0; frapper &#xE0; coups de crosse les r&#xE9;calcitrants. Une fois, comme il passe, &#xE0; moiti&#xE9; &#xE9;cras&#xE9; sous le poids, croisant des camarades qui reviennent &#xE0; vide, il entend un de ceux-l&#xE0; dire : &quot;Ils nous font jouer les J&#xE9;sus-Christ, les salauds...&quot;. Et, toutes proportions gard&#xE9;es, il y a du vrai. Heureusement, il ne retournera plus &#xE0; ce chantier de la gare.</p><p><strong>26 octobre 1942</strong></p><p>On fait savoir aux prisonniers que, leur punition &#xE9;tant termin&#xE9;e, ils vont revenir en Allemagne et travailler avec la population allemande comme avant leur &#xE9;vasion.</p><p><strong>28 octobre 1942</strong></p><p>Embarquement dans l&apos;apr&#xE8;s midi &#xE0; la gare de Tarnopol. Cinquante trois seulement par wagon.</p><p><strong>29 - 30 - 31 octobre 1942</strong></p><p>Voyage coup&#xE9; d&apos;arr&#xEA;ts assez longs. Passage &#xE0; Lemberg, Cracovie, Posen, Schneidemuhl.</p><p><strong>1er novembre 1942</strong></p><p>Arriv&#xE9;e et d&#xE9;barquement &#xE0; Hammerstein, petite ville de Pom&#xE9;ranie Orientale. Installation au Stalag II B.</p><figure class="kg-card kg-image-card kg-card-hascaption"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/image-7.png" class="kg-image" alt="Souvenirs de captivit&#xE9; (Michel Storelli)" loading="lazy" width="450" height="306"><figcaption>Stalag II-B (<a href="http://stalag2b.free.fr/CICRphotos.htm">source</a>)</figcaption></figure><hr><h2 id="troisi%C3%A8me-partiela-pom%C3%A9ranie-orientale-agricole-et-ferroviaire">TROISI&#xC8;ME PARTIE - LA POM&#xC9;RANIE ORIENTALE, AGRICOLE ET FERROVIAIRE</h2><p>2 NOVEMBRE 1942 - 26 F&#xC9;VRIER 1945</p><figure class="kg-card kg-image-card"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/image-9.png" class="kg-image" alt="Souvenirs de captivit&#xE9; (Michel Storelli)" loading="lazy" width="957" height="502" srcset="https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w600/2023/05/image-9.png 600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/image-9.png 957w" sizes="(min-width: 720px) 720px"></figure><h3 id="1-hammerstein-et-schwarzinun-kommando-de-redressementle-chef-bolt">1. HAMMERSTEIN ET SCHWARZIN - UN KOMMANDO DE REDRESSEMENT - LE &quot;CHEF&quot; BOLT</h3><p>Le 2 novembre 1942, le camp de Hammerstein (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Stalag_II-B">Stalag II B</a>) para&#xEE;t triste sous la neige. La veille au soir, les mille hommes venant d&apos;Ukraine ont &#xE9;t&#xE9; install&#xE9;s provisoirement dans une sorte de quarantaine bien gard&#xE9;e avec interdiction de communiquer avec les prisonniers du camp.</p><p>&#xC0; cela deux raisons :<br>1) Ils sont couverts de poux et les poux transmettent le typhus.<br>2) Ils pourraient &#xE9;galement transmettre le virus de l&apos;&quot;&#xE9;vasionite&quot;.</p><p>Aussi, vont-ils passer d&apos;abord &#xE0; la d&#xE9;sinfection. Cela se passe dans un b&#xE2;timent sp&#xE9;cial, par fourn&#xE9;es de cent. Les hommes accrochent tous leurs v&#xEA;tements, linge et affaires personnelles &#xE0; un pat&#xE8;re num&#xE9;rot&#xE9; qu&apos;ils suspendent &#xE0; des tringles dans la chambre &#xE0; gaz. Pendant que les poux sont gaz&#xE9;s -et cela dure une heure ou deux- les prisonniers prennent une douche, les poils du corps ayant &#xE9;t&#xE9; ras&#xE9;s, les cheveux aussi bien entendu. Il faut donc patienter une petite heure avant de pouvoir r&#xE9;cup&#xE9;rer ses affaires et se rhabiller.</p><p>Ils s&apos;occupent comme ils peuvent. Quelques-uns discutent, d&apos;autre remuent en se donnant de grandes claques pour se r&#xE9;chauffer, d&apos;autres encore jouent &#xE0; la &quot;main chaude&quot;. C&apos;est sans doute une bonne solution car les participants &#xE0; ce jeu ont l&apos;air de s&apos;amuser &#xE9;norm&#xE9;ment. Voir des hommes de 25 &#xE0; 30 ans tr&#xE8;s maigres jouer comme des enfants est r&#xE9;confortant. Le comique est d&apos;y jouer tout nu, avec des spectateurs tous nus qui rient aussi, sous les yeux &#xE9;tonn&#xE9;s du &quot;Posten&quot;. Les prisonniers, m&#xEA;me s&apos;ils n&apos;ont pas r&#xE9;ussi leur &#xE9;vasion, ont certainement le moral plus haut que les autres qui n&apos;ont pas essay&#xE9;. Par leur geste, ils se sont prouv&#xE9;s &#xE0; eux-m&#xEA;mes et ils ont montr&#xE9; aux Allemands qu&apos;ils ne s&#x2019;avouaient pas vaincus et que s&apos;ils &#xE9;taient forc&#xE9;s de travailler pour leur vainqueur, c&apos;&#xE9;tait contre leur gr&#xE9;.</p><p>&#xC0; propos de travail, un bureaucrate est pass&#xE9; ce matin, demandant &#xE0; chacun son nom, son &#xE2;ge et sa profession. Michel a longuement r&#xE9;fl&#xE9;chi &#xE0; ce probl&#xE8;me. Il n&apos;a aucune profession. Le travail qu&apos;on lui fera faire sera un travail de man&#x153;uvre&#xA0;: la pelle et la pioche. Il n&apos;a jamais &#xE9;t&#xE9; tr&#xE8;s costaud, maintenant encore moins, apr&#xE8;s six mois de je&#xFB;ne. Rester au camp est tentant, peut-&#xEA;tre qu&apos;il suffit de dire qu&apos;il est sous-officier et malade; mais le go&#xFB;t du mouvement et de l&apos;aventure est le plus fort, d&apos;autant que ce camp de Hammerstein para&#xEE;t lugubre. Le typhus est dans l&apos;annexe du camp occup&#xE9;e par les Russes. Trente mille sont morts depuis six mois para&#xEE;t-il, ainsi qu&apos;une dizaine de Fran&#xE7;ais qui les ont approch&#xE9;s pour des raisons sanitaires.</p><p>Michel, avec son camarade d&apos;Halluin, d&#xE9;cide de s&apos;inscrire comme chauffeur de tracteur agricole. Ainsi, ils iront &#xE0; la campagne et pourront manger &#xE0; leur faim. Conduire un tracteur, chose qu&apos;ils n&apos;ont jamais faite ni l&apos;un ni l&apos;autre d&apos;ailleurs car d&apos;Halluin est bureaucrate, ne doit pas &#xEA;tre tr&#xE8;s fatiguant, et au moins on travaille assis.</p><p>Le lendemain, 3 novembre, les mille prisonniers propres et d&#xE9;pouill&#xE9;s, sont rassembl&#xE9;s sur le &quot;march&#xE9; aux bestiaux&quot;, non loin de leurs baraquements. Une cinquantaine de civils arrivent : ce sont les employeurs. Les tractations durent toute la matin&#xE9;e. Les prisonniers sont adjug&#xE9;s par lots. Comme il fait froid et que tout le monde est en manteau, il n&apos;est pas facile de jauger la force physique d&apos;un homme ainsi v&#xEA;tu. D&apos;Halluin et Michel pr&#xE9;f&#xE8;rent partir chez le m&#xEA;me employeur : &#xE0; deux, on se d&#xE9;fend mieux moralement et physiquement. Finalement, un homme grand et gros avec la casquette &#xE0; oreillettes que presque tous les campagnards ont dans ce pays arrive :<br>- &quot;Zwei M&#xE4;nner Traktoriste ?&quot;<br>- &quot;Ya&quot; .<br>- &quot;Kommen Sie mit&quot;<br>(&quot;Deux chauffeurs de tracteur ?&quot; - &quot;Oui&quot;. - &quot;Venez avec moi&quot;.).</p><p>Il les entra&#xEE;ne un peu plus loin; huit autres Fran&#xE7;ais gard&#xE9;s par un &quot;posten&quot; arm&#xE9; d&apos;un fusil ont l&apos;air de les attendre. Sur un ordre de celui-ci, ils se mettent en marche colonne par deux vers la gare de Hammerstein. Un train arrive, c&apos;est un omnibus. Ils embarquent. Le voyage dure trois ou quatre heures, on va vers le Nord. Michel a entendu la sentinelle parler du lieu de destination : &quot;Schwarzin&quot;. D&apos;apr&#xE8;s le nom, cela ne doit pas &#xEA;tre gai pense-t-il. Il fait noir quand ils arrivent. La r&#xE9;ception n&apos;est pas tr&#xE8;s agr&#xE9;able. Le gros homme de Hammerstein est l&#xE0;, qui gronde des ordres : &quot;Los, Schweinhunde Franzosen, Rauchenverboten &quot; (&quot;Grouillez-vous, cochons de chiens de Fran&#xE7;ais. Interdit de fumer&quot;). Le posten ne veut pas &#xEA;tre en reste et aboie &#xE0; son tour. Dans la nuit noire, on longe de grands b&#xE2;timents; on arrive &#xE0; une petite maison &#xE0; &#xE9;tage. Le &quot;Posten&quot; loge en bas, les prisonniers en haut, dans une petite pi&#xE8;ce o&#xF9; les cinq lits &#xE0; &#xE9;tage ont juste la place de tenir. Il y a une petite table, deux chaises et un gros po&#xEA;le en briques, avec un petit four au dessus du foyer comme on en faisait autrefois. La pi&#xE8;ce n&apos;est pas grande mais ils auront chaud pendant l&apos;hiver car les murs sont &#xE9;pais et la petite fen&#xEA;tre bien &#xE9;tanche. Il y a aussi une autre pi&#xE8;ce en bas, qui sert de r&#xE9;fectoire avec un robinet au-dessus d&apos;un &#xE9;vier pour la vaisselle et la lessive. C&apos;est l&#xE0; qu&apos;on va go&#xFB;ter &#xE0; la soupe.</p><p>Ce sera &#xE0; peu pr&#xE8;s la m&#xEA;me pendant le temps que Michel va rester l&#xE0;&#xA0;: un m&#xE9;lange de pommes de terre et de pois secs avec tr&#xE8;s peu de viande dedans. On a droit aussi &#xE0; un morceau de pain&#xA0;: 300 grammes par jour. Chacun garde une part de son pain pour tremper dans le th&#xE9; ersatz qu&apos;on a le matin avant d&apos;aller au travail. Deux prisonniers ram&#xE8;nent la marmite vide &#xE0; la cuisine situ&#xE9;e &#xE0; 50 m&#xE8;tres environ. Ils remontent dans leur chambre o&#xF9; ils sont enferm&#xE9;s &#xE0; clef par la sentinelle qui ne quitte toujours pas son fusil. Ce sont les ordres, il doit tirer au moindre geste de r&#xE9;bellion ou de fuite. Michel se couche avec un peu d&apos;appr&#xE9;hension. Il a d&#xE9;j&#xE0; travaill&#xE9; d&apos;avril &#xE0; septembre 1941, dans une petite ferme de Franconie, mais l&apos;ambiance &#xE9;tait familiale. Il est facile de voir qu&apos;ici tout sera diff&#xE9;rent. En effet, le lendemain, le &quot;Posten&quot; r&#xE9;veille tout le monde &#xE0; 6 heures; le travail commence dans un champ assez &#xE9;loign&#xE9; vers 7 heures, dans l&apos;obscurit&#xE9; compl&#xE8;te au d&#xE9;but. Il s&apos;agit de creuser un foss&#xE9; de chaque c&#xF4;t&#xE9; d&apos;un immense silo de pommes de terre pour le prot&#xE9;ger de la gel&#xE9;e. Les prisonniers ont gard&#xE9; leur manteau et man&#x153;uvrent la pelle avec une certaine mollesse. Fureur du &quot;Chef&quot; arriv&#xE9; sur les lieux. Le &quot;Posten&quot; donne de la voix et agite son fusil. Les manteaux sont enlev&#xE9;s. La matin&#xE9;e para&#xEE;t longue &#xE0; Michel, il a toujours un &#x153;il sur la sentinelle et se repose quand elle ne regarde pas dans sa direction. &#xC0; midi, c&apos;est la pause. On a une heure pour revenir au Kdo, aller chercher la soupe, la manger, faire la vaisselle. A 13 heures, le travail reprend. C&apos;est le &quot;Hofmeister&quot; (Ma&#xEE;tre de cour, sorte de contrema&#xEE;tre agricole) qui donne le signal en tapant avec une barre de fer sur un &#xE9;norme soc de charrue suspendu par un c&#xE2;ble &#xE0; une branche d&apos;arbre. Schwarzin n&apos;est pas une ferme mais plut&#xF4;t un kolkhoze avec en plus une usine, une distillerie qui transforme les pommes de terre en alcool qui sert &#xE0; faire de l&apos;essence pour les avions. Cette usine fonctionne toute l&apos;ann&#xE9;e. Elle avale les 3/4 de la production des 250 hectares de pommes de terre sem&#xE9;s tous les ans sur la ferme. A la fin de la journ&#xE9;e, tous les prisonniers sont bien contents de rentrer au Kdo. Quelques-uns ont mis des pommes de terre dans leur pantalon li&#xE9; &#xE0; la cheville, et, une fois enferm&#xE9;s, ils les font griller dans le foyer du po&#xEA;le sous la cendre. Le dimanche, on ne travaille pas. La journ&#xE9;e se passe en travaux de nettoyage du logement, lessive, raccommodage. On &#xE9;crit &#xE0; la maison. D&apos;Halluin et Michel font peu &#xE0; peu la connaissance de leurs huit camarades. Sur les huit, sept sont cultivateurs et un est ouvrier ma&#xE7;on. Celui-ci s&apos;appelle Scelessio. Ses parents ont &#xE9;migr&#xE9; d&apos;Italie dans le midi de la France, il y a vingt-cinq ans, au moment de sa naissance. Scelessio qui, avant son &#xE9;vasion, travaillait en Bavi&#xE8;re dans un &quot;Gasthaus&quot; (restaurant), &#xE9;tait devenu l&apos;homme de confiance de son patron. Celui-ci avait une fille de dix-huit ans. Il est arriv&#xE9; ce qui devait arriver. Cette jeune fille attendant un enfant a &#xE9;t&#xE9; envoy&#xE9;e chez des parents &#xE0; Berlin pour accoucher en secret. Quant &#xE0; Scelessio, il a pris la fuite. C&apos;est ce qu&apos;il avait de mieux &#xE0; faire. Mais maintenant, il se fait beaucoup de souci pour cette femme. Il n&apos;avait en effet rien d&apos;un coureur de jupons. Il &#xE9;tait s&#xE9;rieux, loyal et courageux. De plus, il savait tr&#xE8;s bien l&apos;Allemand. Les sept autres prisonniers &#xE9;taient tous des fermiers du Nord, assez &#xE2;g&#xE9;s et p&#xE8;res de famille. Ils disaient &quot;mi&quot; pour moi, et &quot;ti&quot; pour toi. Ils d&#xE9;testent les Allemands qui ont d&#xE9;j&#xE0; pill&#xE9; leur pays en 14-18 et ne cherchent pas &#xE0; apprendre leur langue ex&#xE9;cr&#xE9;e. Au bout d&apos;une dizaine de jours, le travail des silos de pommes de terre est termin&#xE9;. Il &#xE9;tait temps car le froid arrive. Les prisonniers vont maintenant travailler &#xE0; la batteuse, ou plut&#xF4;t aux batteuses car il y en a quatre. En effet, il y a plus de mille hectares de c&#xE9;r&#xE9;ales dans cette ferme. A la moisson , la r&#xE9;colte est entass&#xE9;e dans de grands hangars en bois; il y en a quatre, situ&#xE9;s aux quatre points cardinaux autour de la ferme. Dans chacun de ces hangars, il y a une batteuse fixe entra&#xEE;n&#xE9;e par un gros moteur &#xE9;lectrique. Ce travail est beaucoup plus agr&#xE9;able que celui des silos. Manier des gerbes d&apos;orge, d&apos;avoine ou de seigle (car il n&apos;y a pas de bl&#xE9; dans ce pays) &#xE0; l&apos;abri est moins p&#xE9;nible que de patauger, mal chauss&#xE9;, dans la neige et dans la boue. Ils travaillent quelque-fois m&#xE9;lang&#xE9;s aux ouvriers et ouvri&#xE8;res de la ferme. Ceux-ci n&apos;osent pas leur parler, ils ont peur de Bolt. Quand le gros &quot;Chef&quot; arrive, tout le monde tremble et active la cadence. On n&apos;ose plus dire un mot. Sa voix, quand il est en col&#xE8;re -et cela lui arrive souvent-, porte bien &#xE0; deux cents m&#xE8;tres. On a l&apos;impression, peut-&#xEA;tre vraie, qu&apos;il a droit de vie et de mort sur tout le monde.</p><p>&#xC0; ce sujet, les prisonniers en ont assez de se faire appeler &quot;Schweinhunde Franzosen&quot; (&quot;Cochons de chiens de Fran&#xE7;ais&quot;).</p><p>Il est inutile d&apos;en parler au &quot;Posten&quot;. Il a trop peur du &quot;Chef&quot; et craint d&apos;&#xEA;tre envoy&#xE9; sur le front russe. Sur les dix Fran&#xE7;ais, un seul aura le courage de dire &#xE0; cette brute, en face et devant tout le monde, ce qu&apos;ils ont sur le c&#x153;ur. Ce sera le ma&#xE7;on Scelessio. En effet, d&apos;Halluin et Michel savent un peu l&apos;Allemand mais n&apos;en ont pas le &quot;culot&quot;. Un apr&#xE8;s-midi, l&apos;occasion se pr&#xE9;sente. &#xC0; la reprise du travail, &#xE0; la batteuse, vers treize heures, les Fran&#xE7;ais arrivent avec quelques minutes de retard. Le &quot;Chef&quot; est l&#xE0; et, de sa voix puissante et gutturale: &quot;Immer sp&#xE4;ter zum arbeiten, fa&#xFC;l Schweinhunde Franzosen&quot; (&quot;Toujours en retard pour travailler, fain&#xE9;ants, cochons de chiens de Fran&#xE7;ais&quot;).</p><p>Scelessio sort des rangs, se campe devant le gros boche et hurle en bon allemand devant les ouvriers stup&#xE9;faits d&apos;une telle audace&#xA0;: &quot;Nous ne sommes pas des &quot;cochons de chiens de Fran&#xE7;ais&quot;, nous sommes des prisonniers de guerre et des hommes comme vous. Si nous sommes en retard, c&apos;est que nous n&apos;avons pas le temps en un heure d&apos;aller manger, faire la vaisselle et revenir ici&quot;. L&apos;Allemand est sans doute impressionn&#xE9; par l&apos;attitude fi&#xE8;re du Fran&#xE7;ais car il ne r&#xE9;pond pas. Il parle un peu &#xE0; voix basse avec la sentinelle et s&apos;en va. Depuis ce jour, plus jamais les Fran&#xE7;ais ne seront injuri&#xE9;s. Et leur prestige aupr&#xE8;s des ouvriers est nettement augment&#xE9;. Ils arrivent &#xE0; parler de temps en temps en cachette avec eux. Le &quot;Chef&quot; s&apos;appelle Bolt. Il n&apos;est pas propri&#xE9;taire de Schwarzin, mais chef de culture et membre du parti nazi. Le propri&#xE9;taire, Mr Von Rohn, est un neveu du Mar&#xE9;chal Von Hindenburg; il est officier de carri&#xE8;re en ce moment sur le front russe. On voit d&apos;ailleurs, &#xE0; travers les arbres d&apos;un petit parc, un ch&#xE2;teau de style Louis XV, non loin de la petite maison o&#xF9; logent les prisonniers.</p><p>Cette maison &#xE9;tait certainement autrefois habit&#xE9;e par un jardinier ou d&apos;autres serviteurs. Le ch&#xE2;teau semble maintenant &#xE0; peu pr&#xE8;s &#xE0; l&apos;abandon. &#xC0; l&apos;oppos&#xE9; du ch&#xE2;teau par rapport &#xE0; la cour, se trouve le hameau de Schwarzin : une quinzaine de maisons assez modestes d&apos;apparence dont les habitants doivent tous travailler sur la ferme. Ils ont toujours un jardin, un cochon, des volailles. C&apos;est un peu le syst&#xE8;me du kolkhoze sovi&#xE9;tique. Les prisonniers peuvent se bourrer de pommes de terre le soir &#xE0; la veill&#xE9;e. Celles-ci ne manquent pas car un des &quot;Chtimi&quot; est charg&#xE9; d&apos;alimenter la distillerie. Il fait toute la journ&#xE9;e le va et vient avec son &quot;gummiwagen&quot; (chariot &#xE0; 4 roues sur pneu) tra&#xEE;n&#xE9; par des chevaux. Il faut dire qu&apos;il y a quarante-cinq chevaux de trait &#xE0; Schwarzin. Ce sont eux qui font tout. Il y a bien trois gros tracteurs, ils ne servent que dans les p&#xE9;riodes de presse, pour &#xE9;conomiser le carburant sans doute. Il y a aussi pr&#xE8;s de deux-cents cochons de tous &#xE2;ges et au moins cent vaches laiti&#xE8;res noires et blanches, sans compter les &#xE9;l&#xE8;ves.</p><p>Justement un soir, le &quot;Posten&quot; entre dans la chambre et dit : &quot;Morgen fr&#xFC;h, zwei M&#xE4;nner zum die K&#xFC;hen milken&quot; (&quot;demain matin, deux hommes pour traire les vaches&quot;), puis il sort en ajoutant : &quot;Halb f&#xFC;nf anfangen&quot; (&quot;commencer &#xE0; 4h30&quot;). Qui va y aller ? C&apos;est certainement un travail p&#xE9;nible car, apr&#xE8;s la traite, il faut donner &#xE0; manger, faire la liti&#xE8;re, etc... En plus, se lever &#xE0; 4h30 n&apos;est pas tr&#xE8;s agr&#xE9;able. Les sept cultivateurs du Nord savent tr&#xE8;s bien traire les vaches mais ne veulent absolument pas y aller. &quot;Mi, j&apos;irai pas traire le&#xFC; v&#xE2;ques&quot; disent-ils avec &#xE9;nergie. Les trois autres Fran&#xE7;ais voudraient peut-&#xEA;tre &#xE0; la rigueur, mais ne savent pas traire. Le &quot;Posten&quot; revient. On lui dit que personne ne sait traire. Il n&apos;est pas dupe et sort en disant que si dans une demi-heure, il n&apos;y a pas deux volontaires, cela ira mal pour tous. Les &quot;Chtimi&quot; sont toujours in&#xE9;branlables. Alors d&apos;Halluin et Michel, qui n&apos;ont jamais touch&#xE9; au pis d&apos;une vache de leur vie, se pr&#xE9;sentent quand le &quot;Posten&quot; revient. Celui-ci, satisfait, dit simplement : &quot;Morgen, halb f&#xFC;nf, aufstehen&quot; (&quot;Demain, debout &#xE0; 4h30&quot;). En effet, le lendemain &#xE0; 4h30, le vacher appelle &#xE0; la fen&#xEA;tre, ouvre la porte et les emm&#xE8;ne &#xE0; l&apos;&#xE9;table. Il leur donne &#xE0; chacun un tabouret &#xE0; un seul pied qui s&apos;attache par une courroie autour des reins, un seau, et leur montre les vaches. Les deux Fran&#xE7;ais expliquent qu&apos;ils ne savent pas. Le vacher l&#xE8;ve les bras au ciel, fait asseoir Michel pr&#xE8;s d&apos;une vache sans doute connue pour son bon caract&#xE8;re et lui montre comment faire. Michel ob&#xE9;it et est &#xE9;tonn&#xE9; de voir que son seau se remplit facilement. Pour d&apos;Halluin, c&apos;est pareil. Les vaches suivantes sont peut-&#xEA;tre moins faciles, mais enfin les Fran&#xE7;ais se sont bien d&#xE9;brouill&#xE9;s. Le vacher est content, on porte les bidons de lait remplis &#xE0; la laiterie et l&#xE0; ils ont droit &#xE0; un demi litre de lait tout chaud qu&apos;ils avalent en vitesse. Mais maintenant, le plus dur reste &#xE0; faire: il faut donner &#xE0; manger les betteraves. A l&apos;extr&#xE9;mit&#xE9; de l&apos;&#xE9;table, il y en a un tas &#xE9;norme. Un gros hachoir entra&#xEE;n&#xE9; par un moteur &#xE9;lectrique est &#xE0; c&#xF4;t&#xE9;. Celui-ci est mis en route. Les quatre hommes, deux Fran&#xE7;ais, le vacher allemand et un ouvrier polonais, suffisent &#xE0; peine &#xE0; l&apos;alimenter. En 20 minutes, une tonne environ est hach&#xE9;e et m&#xE9;lang&#xE9;e avec un peu de balle d&apos;orge. Deux baquets, carr&#xE9;s avec des brancards comme une civi&#xE8;re, sont remplis. Deux hommes se mettent &#xE0; chaque baquet. C&apos;est lourd les betteraves et chacun a bien 60 kilos au bout des bras. Avec ce chargement, il faut d&#xE9;ambuler devant le nez des vaches et, sans s&apos;arr&#xEA;ter, en verser un peu dans l&apos;auge, &#xE0; chaque pas. Michel n&apos;a pas les reins assez solides pour un tel travail; il le fait, mais mal. Son co&#xE9;quipier, le vacher allemand, comprend que ce n&apos;est pas par mauvaise volont&#xE9; de sa part et ne dit rien. Il faut faire environ cinq voyages par &#xE9;quipe pour que les cent vaches aient leur ration. Apr&#xE8;s, les vaches ont une soupe de pulpe de pommes de terre venant de la distillerie. Le vacher n&apos;a qu&apos;une vanne &#xE0; ouvrir et la pulpe rouge et ti&#xE8;de coule d&apos;elle-m&#xEA;me dans les auges. Apr&#xE8;s, il faut faire la liti&#xE8;re. Un tra&#xEE;neau tir&#xE9; par deux b&#x153;ufs passe dans l&apos;all&#xE9;e centrale. Le fumier est charg&#xE9; dessus et ensuite vid&#xE9; sur l&apos;immense tas situ&#xE9; au milieu de la cour de la ferme. Il est pr&#xE8;s de 11 heures lorsque le travail est fini, et le soir on recommence de 15 heures &#xE0; 20 heures. Ce travail pla&#xEE;t assez &#xE0; michel, mais il se demande s&apos;il tiendra le coup &#xE0; cause de la civi&#xE8;re &#xE0; betteraves. En effet, 15 jours apr&#xE8;s, un matin, il est pris d&apos;un malaise cardiaque en portant cette civi&#xE8;re. Il est oblig&#xE9; de s&apos;asseoir. Les autres terminent le travail &#xE0; sa place. Deux jours apr&#xE8;s, d&apos;Halluin et Michel quittent les vaches et le vacher. Ils sont affect&#xE9;s au chantier de forage, dans la cour de la ferme. Deux fermiers du Nord ont compris la situation, reviennent sur leur serment de ne jamais traire les vaches allemandes et les remplacent &#xE0; l&apos;&#xE9;table.</p><h3 id="2-travail-au-forageadieu-schwarzin">2. TRAVAIL AU FORAGE - ADIEU SCHWARZIN</h3><p>Le travail de forage &#xE9;tait plus en rapport avec le gabarit physique de d&apos;Halluin et surtout de Michel. Il y avait depuis quelques jours un derrick install&#xE9; dans un coin de l&apos;immense cour de Schwarzin, non loin de la distillerie. En effet, celle-ci a besoin d&apos;eau en grande quantit&#xE9;. Pas de cours d&apos;eau ni de lac dans les environs, il faut donc aller chercher l&apos;eau dans la nappe souterraine. Celle-ci est &#xE0; cent m&#xE8;tres de profondeur para&#xEE;t-il. D&apos;o&#xF9; ce mat&#xE9;riel de forage arriv&#xE9; de Berlin en ce d&#xE9;but de d&#xE9;cembre 1942, convoy&#xE9; par un sp&#xE9;cialiste. Celui-ci a quarante ans environ. S&apos;il n&apos;avait pas ce chantier, il serait mobilis&#xE9;; alors il a int&#xE9;r&#xEA;t &#xE0; ne pas aller trop vite, sans que cela se voie, &#xE0; cause de Bolt qui surveille. Le derrick est haut d&apos;au moins dix m&#xE8;tres et est form&#xE9; de quatre montants en bois, des grands pins du Nord. Ils se rejoignent en haut, l&#xE0; o&#xF9; est accroch&#xE9;e la poulie qui soutient le c&#xE2;ble juste &#xE0; l&apos;aplomb du trou &#xE0; creuser. Sauf au tout d&#xE9;but, il n&apos;y a pas de travail &#xE0; la pelle et &#xE0; la pioche, heureusement. Des cylindres m&#xE9;talliques guid&#xE9;s par un autre cylindre d&apos;un diam&#xE8;tre un peu plus grand et rigoureusement vertical, s&apos;enfoncent dans le sol par leur propre poids. Un petit cylindre &#xE0; soupape suspendu au c&#xE2;ble descend dans ces tubes; le moteur le soul&#xE8;ve et le laisse retomber de mani&#xE8;re qu&apos;il se remplisse de terre et de cailloux dans le fond du trou. Le moteur le sort, il est vid&#xE9; de son contenu, et on recommence ainsi toute la journ&#xE9;e. La colonne de tubes viss&#xE9;s les uns aux autres s&apos;enfonce de plusieurs m&#xE8;tres par jour au d&#xE9;but. Le travail n&apos;est pas trop fatiguant. L&apos;homme de Berlin est plut&#xF4;t sympathique et ne semble pas aimer Bolt.</p><p>No&#xEB;l arrive dans ces conditions et passe presque inaper&#xE7;u. Pas de sapin, pas de festivit&#xE9;s. Les gens sont tristes. Les nouvelles de la guerre doivent &#xEA;tre mauvaises pour eux. Il est impossible de savoir ce qui se passe dans le monde.</p><p><strong>Janvier 1943</strong></p><p>Les tubes du forage s&apos;enfoncent de plus en plus lentement dans le sol caillouteux. Le cylindre &#xE0; soupape se heurte &#xE0; du rocher qu&apos;il faut briser avec un tr&#xE9;pan. Celui-ci est fix&#xE9; &#xE0; un longue colonne de tiges m&#xE9;talliques de 10 centim&#xE8;tres de diam&#xE8;tre environ, viss&#xE9;es les unes aux autres et qui s&apos;enfilent &#xE0; l&apos;int&#xE9;rieur des tubes jusqu&apos;au fond. Celui-ci est bien &#xE0; 40 m&#xE8;tres maintenant. Le travail devient plus dur car il faut faire tourner ce tr&#xE9;pan pour qu&apos;il se visse en quelque sorte dans le rocher. Aussi, d&apos;Halluin et Michel tournent-ils toute la journ&#xE9;e comme des chevaux de man&#xE8;ge, agripp&#xE9;s au levier du cabestan; on gagne 30 &#xE0; 40 centim&#xE8;tres par jour, et Bolt n&apos;est pas content. Le sp&#xE9;cialiste change de tr&#xE9;pan. Le c&#xE2;ble, actionn&#xE9; par le moteur, le descend au fond, les deux prisonniers vissent les tiges au fur et &#xE0; mesure que le tr&#xE9;pan descend. Celui-ci y est presque quand tout casse. Ou plut&#xF4;t, le crochet qui maintient la poulie en haut du derrick ayant c&#xE9;d&#xE9;, la poulie tombe au sol ainsi que le c&#xE2;ble. Michel est touch&#xE9; par un &#xE9;clat de m&#xE9;tal et par le c&#xE2;ble; il est par terre inanim&#xE9;. Il est transport&#xE9; aussit&#xF4;t dans la chambre des prisonniers. Il se r&#xE9;veille une heure apr&#xE8;s, tout &#xE9;tonn&#xE9; de se voir couch&#xE9; en plein jour dans un lit avec deux t&#xEA;tes de camarades inquiets au dessus de lui, qui lui disent&#xA0;: &quot;Eh bien, on te croyait mort&quot;. La ferraille l&apos;a &#xE9;rafl&#xE9; pr&#xE8;s de l&apos;arcade sourcili&#xE8;re, et le c&#xE2;ble en tombant lui a d&#xE9;mis le bras gauche. D&apos;Halluin et l&apos;Allemand n&apos;ont rien. Bolt fait appeler un &quot;gummiwagen&quot; et convoie lui-m&#xEA;me Michel install&#xE9; sur quelques bottes de paille jusqu&apos;&#xE0; la petite ville voisine, Pollnow, &#xE0; 6 kilom&#xE8;tres environ. L&#xE0; se trouve une clinique avec un vieux m&#xE9;decin qui fait un pansement &#xE0; la t&#xEA;te et remet le bras d&#xE9;mis en place. Il n&apos;a pas senti grand chose car il &#xE9;tait endormi.</p><p>Mais le retour et les deux ou trois jours suivants seront plus douloureux. Il ne peut pas commander son bras, qui pend inerte, mais il peut ouvrir et fermer le poing. On lui dit de serrer avec celui-ci le montant de son lit, de faire un pas en avant, un pas en arri&#xE8;re de mani&#xE8;re &#xE0; forcer les nerfs de l&apos;&#xE9;paule et du bras &#xE0; se r&#xE9;&#xE9;duquer. Ce qu&apos;il fait. Il sent peu &#xE0; peu son bras lui ob&#xE9;ir. Trois semaines apr&#xE8;s l&apos;accident, il reprend le travail au forage.</p><p><strong>F&#xE9;vrier 1943</strong></p><p>Un jour, d&apos;Halluin et Michel se trouvent seuls avec un ouvrier allemand qui d&#xE9;teste certainement le r&#xE9;gime qui les gouverne car il leur dit en petit n&#xE8;gre et d&apos;un air r&#xE9;joui&#xA0;: &quot;Stalingrad kaput, Hitler kaput, Ruski kommen&quot; (&quot;Stalingrad kaput, Hitler kaput, les Russes arrivent&quot;).</p><p>Cet homme est une exception, c&apos;est le seul en cinq ans de captivit&#xE9; qu&apos;il aura vu se r&#xE9;jouir de la d&#xE9;faite future de son pays. Un dimanche, ils sont tous les deux r&#xE9;quisitionn&#xE9;s pour aider &#xE0; nettoyer la porcherie. Pendant qu&apos;ils travaillent, un lieutenant, accompagn&#xE9; d&apos;une femme assez &#xE9;l&#xE9;gante, arrive et semble inspecter les lieux d&apos;un air triste et comme absent. Quand ils sont partis, l&apos;ouvrier allemand avec lequel les Fran&#xE7;ais travaillent leur dit&#xA0;: &quot;Ce sont Mr et Mme Von Rohn&quot;. Eux aussi ne doivent pas aimer beaucoup le r&#xE9;gime qui les commande. Michel pense que peut-&#xEA;tre ils ont d&#xE9;j&#xE0; le pressentiment de ce qui attend leur pays, que ce domaine sera envahi par les barbares slaves, en fait il le sera exactement deux ans apr&#xE8;s, et que toutes ces r&#xE9;gions de Pom&#xE9;ranie Orientale et de Prusse orientale que leurs anc&#xEA;tres ont conquises au temps des chevaliers Teutoniques, cinq si&#xE8;cles auparavant, seront perdues &#xE0; tout jamais pour la culture germanique.</p><p><strong>Mars 1943</strong></p><p>Il y a toujours de la neige, bien qu&apos;il fasse moins froid. Ceux des Fran&#xE7;ais qui ne sont pas occup&#xE9;s au forage ou aux vaches sont tous au fumier. Ils le chargent dans des charrettes anciennes &#xE0; quatre roues, tir&#xE9;es par des chevaux et le vident, par petits tas, dans ces immenses champs qui entourent la ferme. Les ouvri&#xE8;res - car les ouvriers sont rares - &#xE9;talent ce fumier sur la neige. Un soir, cinq nouveaux Fran&#xE7;ais, des prisonniers repris eux aussi, arrivent d&apos;Hammerstein. Ils sont install&#xE9;s dans une petite pi&#xE8;ce &#xE0; c&#xF4;t&#xE9; de celle des dix autres.</p><p><strong>Avril 1943</strong></p><p>La neige est fondue. La terre sablonneuse se ressuie vite. Les trois tracteurs, conduits par des Allemands se mettent en action. Ils labourent jour et nuit avec des charrues &#xE0; cinq socs. Des attelages, en majorit&#xE9; conduits par des prisonniers, hersent ces centaines d&apos;hectares. La plupart du temps, d&apos;Halluin et Michel travaillent au forage. Il arrive quand m&#xEA;me qu&apos;on leur confie un attelage de chevaux avec une herse. En fait, Michel ne conduit pas les chevaux, ce sont les chevaux qui le conduisent. Au bout du champ, ces animaux bien dress&#xE9;s tournent d&apos;eux-m&#xEA;mes, se mettent dans l&apos;alignement et tirent droit leur outil sur 1 km de long sans d&#xE9;vier d&apos;un m&#xE8;tre. Il faut quand m&#xEA;me faire semblant, tenir les r&#xEA;nes et suivre &#xE0; grands pas. Michel a de mauvaises chaussures &#xE0; semelles raidies et perc&#xE9;es. Il pr&#xE9;f&#xE8;re marcher pieds nus. Fin avril, c&apos;est la plantation des pommes de terre. Des engins tir&#xE9;s par des chevaux font des trous de 10 &#xE0; 15 cm de profondeur &#xE0; intervalles r&#xE9;guliers dans les champs bien nivel&#xE9;s. Au bout du champ sont les charriots remplis de sacs de pommes de terre de semence. Une douzaine d&apos;ouvri&#xE8;res prend le d&#xE9;part car c&apos;est une v&#xE9;ritable course. Chacune porte en sautoir un sac rempli de 20 kgs environ de semence; &#xE0; chaque pas, sa main libre prend une pommnme de terre et la jette dans le trou sans s&apos;arr&#xEA;ter. Quand le sac est vide, un prisonnier arrive et la ravitaille. Une dizaine de prisonniers se coltinent les sacs de patates toute la journ&#xE9;e sur des kilom&#xE8;tres.</p><p><strong>Mai 1943</strong></p><p>Michel ne fait qu&apos;entrevoir, une journ&#xE9;e, ce chantier bien organis&#xE9;. Un matin, le &quot;Posten&quot; lui dit de rester &#xE0; la baraque et de se pr&#xE9;parer &#xE0; partir. Trois autres prisonniers parmi les nouveaux arriv&#xE9;s sont dans le m&#xEA;me cas. Il les emm&#xE8;ne &#xE0; Polinow par le train. L&#xE0;, ils passent de la gare &#xE0; une autre petite gare d&apos;int&#xE9;r&#xEA;t r&#xE9;gional. Un autre &quot;Posten&quot; les attend, et apr&#xE8;s une attente de deux heures, les fait grimper tous les quatre dans un des wagons, en route pour une destination inconnue, comme toujours. Le voyage ne dure pas longtemps. Le &quot;Posten&quot; interrog&#xE9; leur dit qu&apos;ils vont travailler sur la voie du &quot;tacot&quot;. Ils ne seront plus cultivateurs mais cheminots. Michel, qui a fait beaucoup de m&#xE9;tiers diff&#xE9;rents depuis bient&#xF4;t trois ans, se demande si ce sera le dernier.</p><h3 id="3-sydowherr-raguse-et-la-kleinbahn">3. SYDOW - HERR RAGUSE ET LA KLEINBAHN</h3><p>L&apos;endroit o&#xF9; les quatre Fran&#xE7;ais descendent s&apos;appelle Sydow. C&apos;est un petit village assez ancien semble-t-il. Il y a un temple avec un petit clocher sur la place centrale. La gare, minuscule, est &#xE0; l&apos;ext&#xE9;rieur du village. Les prisonniers sont conduits dans un camp miniature entour&#xE9; de barbel&#xE9;s. Plusieurs baraques, mais une seule est occup&#xE9;e par une vingtaine de Fran&#xE7;ais qui travaillent sur la voie. Est-ce le fait de se promener tous les jours d&apos;un endroit &#xE0; un autre, ou bien que le pays l&#xE9;g&#xE8;rement vallonn&#xE9; avec un tr&#xE8;s joli lac entour&#xE9; de for&#xEA;ts de pins semble plus accueillant, mais ils sont assez contents d&apos;avoir quitt&#xE9; Schwarzin et l&apos;autorit&#xE9; despotique de Bolt. De plus, c&apos;est le printemps. Le temps de punition apr&#xE8;s l&apos;&#xE9;vasion est termin&#xE9;. Les barbel&#xE9;s autour du camp ne sont l&#xE0; que pour la forme. Le dimanche, Michel peut sortir et se promener dans les bois de pins. C&apos;est un sentiment de libert&#xE9; extraordinaire qu&apos;on &#xE9;prouve quand on peut marcher seul sans &#xEA;tre surveill&#xE9; par quiconque. Il faut en avoir &#xE9;t&#xE9; priv&#xE9; pendant plus d&apos;un an pour pouvoir s&apos;en rendre compte. Enfin, ils ne sont pas surveill&#xE9;s militairement pendant le travail. Le contrema&#xEE;tre qui les commande, qui est en m&#xEA;me temps le chef de gare de Sydow, s&apos;appelle Raguse, et il est aussi doux et poli que Bolt &#xE9;tait brutal et grossier.</p><p><strong>Juin, juillet, ao&#xFB;t 1943</strong></p><p>Il fait chaud &#xE0; travailler sur la voie. Heureusement, une fois le travail fini, les prisonniers peuvent aller se baigner dans le lac distant de cinq cent m&#xE8;tres environ. Il y a une plage de sable fin assez grande pour qu&apos;ils puissent avoir un coin &#xE0; eux, &#xE0; l&apos;&#xE9;cart des gens de Sydow. Le fond augmente vite. Il y a soixante m&#xE8;tres d&apos;eau au centre para&#xEE;t-il. Ce lac a bien trois kilom&#xE8;tres de long sur deux cents m&#xE8;tres de large &#xE0; peu pr&#xE8;s.</p><p><strong>Septembre 1943</strong></p><p>Le travail &#xE0; la carri&#xE8;re de sable est arr&#xEA;t&#xE9; et les vingt Fran&#xE7;ais qui chargent les wagons s&apos;en vont ailleurs. Il ne reste que cinq Fran&#xE7;ais &#xE0; Sydow. Le petit camp entour&#xE9; de barbel&#xE9;s est trop grand pour eux. Ils sont install&#xE9;s pr&#xE8;s de la gare, dans une baraque coll&#xE9;e au hangar de la locomotive, o&#xF9; couche le m&#xE9;canicien. En entrant dans cette baraque, Ils retrouvent le d&#xE9;cor habituel&#xA0;: trois lits doubles avec leur paillasse, une table au milieu, deux bancs, et au-dessus du chambranle de la porte, la photo en couleur du Mar&#xE9;chal P&#xE9;tain, toujours la m&#xEA;me. Le Vieux soldat est toujours avec eux et leur rappelle la gloire pass&#xE9;e de la France. Il leur a dit souvent de loin qu&apos;ils n&apos;avaient pas d&#xE9;m&#xE9;rit&#xE9;, qu&apos;il fallait savoir courber la t&#xEA;te, provisoirement, mais que les mauvais jours passeraient. L&apos;aide qu&apos;il leur apportait, n&apos;&#xE9;tait pas seulement morale, mais mat&#xE9;rielle. Tous les mois, les prisonniers fran&#xE7;ais touchaient chacun un kilogramme de biscuits de guerre, c&apos;est ce qu&apos;on appelait les &quot;biscuits P&#xE9;tain&quot;. Ces biscuits &#xE9;taient accompagn&#xE9;s d&apos;une plaque de chocolat ou d&apos;une bo&#xEE;te de conserve.</p><p>Ces envois, en plus de ceux de la Croix Rouge, ont sauv&#xE9; la vie de beaucoup. Surtout de ceux qui avaient la malchance de tomber dans de mauvais kommandos, ou qui n&apos;avaient pas de famille pour leur envoyer des colis. Il arrivait aussi que certains employeurs ou sentinelles allemandes se conduisent de mani&#xE8;re brutale ou vexatoire. Le prisonnier maltrait&#xE9; avait le droit d&apos;envoyer une r&#xE9;clamation, en g&#xE9;n&#xE9;ral par l&apos;interm&#xE9;diaire de l&apos;homme de confiance du kommando, &#xE0; la Croix Rouge Internationale qui la transmettait &#xE0; la mission Scapini. Celle-ci faisait une enqu&#xEA;te avec les autorit&#xE9;s militaires allemandes qui donnaient raison, dans les cas d&apos;irr&#xE9;gularit&#xE9; manifeste, aux prisonniers fran&#xE7;ais.</p><p>En plus des distributions de biscuits, il y avait les distributions de v&#xEA;tements et de chaussures, en g&#xE9;n&#xE9;ral une fois par an. C&apos;est ainsi qu&apos;en janvier 1944, le &quot;Posten&quot; dit un soir &#xE0; Michel&#xA0;: &quot;Demain, tu iras &#xE0; K&#xF6;slin, chercher des v&#xEA;tements pour tes camarades; pr&#xE9;pare la liste de ce qu&apos;il faut&quot;. Un des camarades de Michel, Breuilly, qui a un gros app&#xE9;tit et qui aime bien le beurre et le pain blanc lui dit&#xA0;: &quot;Puisque tu descends &#xE0; la gare de K&#xF6;slin, o&#xF9; est la direction de la Klein Bahn, t&#xE2;che d&apos;aller voir le directeur et de lui demander les rations de travailleurs de force; comme on d&#xE9;charge au moins dix wagons par semaine, on y a droit&quot;. Michel lui r&#xE9;pond qu&apos;il fera son possible, mais se dit en lui-m&#xEA;me qu&apos;il a bien peu de chances d&apos;&#xEA;tre re&#xE7;u par le directeur de la Klein Bahn, homme important certainement et qui ne sera peut-&#xEA;tre pas &#xE0; son bureau. Le lendemain donc, le &quot;Posten&quot; vient le chercher et ils prennent le train pour K&#xF6;slin. &#xC0; Pollnow, trois ou quatre hommes de confiance des kommandos voisins se joignent &#xE0; eux. Michel sait qu&apos;il est inutile de demander au &quot;Posten&quot; la permission d&apos;aller voir le &quot;Chef&quot; de la Klein Bahn. Aussi, en d&#xE9;barquant sur le quai de la gare de K&#xF6;slin, il demande tout simplement la permission d&apos;aller aux W.C., ce qui ne se refuse pas en g&#xE9;n&#xE9;ral. Il fait semblant de se diriger vers l&apos;&#xE9;dicule en question, voit que la sentinelle est occup&#xE9;e avec les autres prisonniers et le perd de vue. Il change de direction dans la foule et se dirige rapidement vers ce qui semble &#xEA;tre le bureau du Chef de gare. Par la porte vitr&#xE9;e, il aper&#xE7;oit des dactylos, il entre et dit la phrase qu&apos;il avait pr&#xE9;par&#xE9;e&#xA0;: &quot;Verzeihen sie mir, Kann ich zum Herr Raas sprechen ?&quot; (&quot;Excusez-moi, puis-je parler &#xE0; Mr Raas ?&quot;). L&apos;une de ces jeunes femmes entre dans le bureau voisin, et revient en lui faisant signe d&apos;entrer. Michel entre, se met au garde &#xE0; vous en portant la main &#xE0; son k&#xE9;pi et dit&#xA0;:<br>- &quot;Ich bin der Vertrauen Mann arbeit Kdo von Sydow. Wir m&#xFC;ssen die Schwerarbeit Karten haben.&quot;<br>- &quot;Warum den ?&quot;<br>- &quot;Umladen&quot;.<br>- &quot;Wie heist Ihr Chef ?&quot;<br>- &quot;Herr Raguse&quot;<br>- &quot;Gut, ich werde sehen&quot;<br>(&quot;Je suis l&apos;homme de confiance du Kdo de Sydow. Nous devons avoir les cartes de travailleurs de force&quot;. &quot;Pourquoi donc ?&quot; &quot;D&#xE9;charger les wagons&quot;. &quot;Comment s&apos;appelle votre chef ?&quot; &quot;Herr Raguse&quot;. &quot;Bon, je vais voir&quot;).</p><p>Michel, tout &#xE9;tonn&#xE9; du succ&#xE8;s de sa d&#xE9;marche, sort apr&#xE8;s avoir salu&#xE9;. Il rejoint des camarades au portillon de la sortie, mais l&#xE0;, il re&#xE7;oit la plus belle engueulade de sa vie de la part de la sentinelle qui se demandait o&#xF9; il &#xE9;tait pass&#xE9;. La suite de la journ&#xE9;e se passe sans incident. Ils traversent la ville pour aller &#xE0; la caserne o&#xF9; est le d&#xE9;p&#xF4;t des vivres et v&#xEA;tements distribu&#xE9;s dans tous les kommandos du &quot;Kreis&quot; (canton). L&#xE0;, un sous-officier fran&#xE7;ais qui est l&apos;homme de confiance cantonal donne &#xE0; chacun ce &#xE0; quoi il a droit. Ils peuvent m&#xEA;me voir par la fen&#xEA;tre les jeunes recrues allemandes faire l&apos;exercice dans la cour de la caserne; elles n&apos;ont pas l&apos;air de s&apos;amuser. Depuis ce jour, ils toucheront tous les dimanches une ration suppl&#xE9;mentaire de &quot;W&#xFC;rst&quot; (saucisson), un peu de lait et du pain blanc.</p><p>La sollicitude de la mission Scapini va jusqu&apos;&#xE0; faire circuler dans les kommandos de prisonniers en Allemagne une troupe de th&#xE9;&#xE2;tre de Paris. Un apr&#xE8;s-midi de novembre 1943, tous les Fran&#xE7;ais de la r&#xE9;gion de Pollnow, une centaine peut-&#xEA;tre, arrivent &#xE0; pied accompagn&#xE9;s de leurs &quot;Posten&quot;, au th&#xE9;&#xE2;tre de la ville, l&#xE0;, ils assistent &#xE0; une repr&#xE9;sentation. Essentiellement des chants et des danses. Cela fait un dr&#xF4;le d&apos;effet de voir des Fran&#xE7;ais et surtout des Fran&#xE7;aises, qui eux sont libres, rentreront en France demain ou dans huit jours, retrouveront leur famille. Les prisonniers regardent avec de grands yeux ces gens si diff&#xE9;rents. Un monde les s&#xE9;pare. D&apos;ailleurs, interdit de communiquer. Ils retrouveront leur paillasse ce soir avec un peu d&#x2019;amertume.</p><p>Une autre fois, un dimanche, c&apos;est un aum&#xF4;nier fran&#xE7;ais, prisonnier comme eux du camp de Hammerstein qui est venu &#xE0; Sydow. Ceux qui l&apos;ont voulu ont pu se confesser et communier. Ils ont offert &#xE0; ce pr&#xEA;tre, tr&#xE8;s sympathique d&apos;ailleurs, un d&#xE9;jeuner comme il n&apos;en avait certainement pas mang&#xE9; depuis longtemps&#xA0;: conserves vari&#xE9;es, civet de lapin, pudding au chocolat.</p><p>Il ne reste plus que six Fran&#xE7;ais &#xE0; Sydow. L&apos;un travaille chez le boulanger et on ne le voit presque plus, un autre a remplac&#xE9; le chauffeur de la locomotive du tacot, mobilis&#xE9;; un autre fait marcher une ferme du pays avec la fermi&#xE8;re devenue veuve, mais il revient tous les soirs au kommando; les trois derniers travaillent sur la voie. Les mois succ&#xE8;dent aux mois et ce n&apos;est qu&apos;en d&#xE9;cembre 1944 que la guerre montrera qu&apos;elle n&apos;&#xE9;pargnera pas ce coin perdu de Pom&#xE9;ranie.</p><h3 id="4-derni%C3%A8res-semaines-de-captivite-a-sydow">4. DERNI&#xC8;RES SEMAINES DE CAPTIVITE A SYDOW</h3><p><br><strong>D&#xE9;cembre 1944</strong></p><p>&quot;Halt, Mozieurs, ein bischen arbeit hier&quot; (&quot;Halte Messieurs, un peu travailler ici&quot;), dit Herr Raguse aux trois prisonniers fran&#xE7;ais qui poussaient la draisine depuis quatre kilom&#xE8;tres. On n&apos;&#xE9;tait pas loin du terminus du &quot;tacot&quot; &quot;Klein Bahn&quot; disent les Allemands. La voie surplombait l&#xE9;g&#xE8;rement le lac, le &quot;Kaminsee&quot;, et longeait la route goudronn&#xE9;e &#xE0; travers des for&#xEA;ts de pins. Il faisait assez froid et les quatre hommes, car Raguse travaillait lui aussi, se mirent &#xE0; racler la neige avec des pelles en vue de changer deux traverses &#xE0; un endroit o&#xF9; la voie &#xE9;tait l&#xE9;g&#xE8;rement affaiss&#xE9;e. Vers dix heures trente, le plus jeune Fran&#xE7;ais, Michel, demande &#xE0; Raguse&#xA0;:<br>- &quot;Feuer f&#xFC;r Suppe ? &quot; (&quot;Du feu pour la soupe ?&quot;).<br>- &quot;Ya, ya&quot;, dit Raguse tranquillement.</p><p>Michel descend vers le lac au milieu des pins couverts de neige dans le but de trouver des morceaux d&apos;&#xE9;corce pleins de r&#xE9;sine&#xA0;: c&apos;est l&apos;id&#xE9;al pour faire d&#xE9;marrer un feu dehors. Avant de remonter avec son chargement, Michel jette un coup d&#x2019;&#x153;il sur le lac dont la rive oppos&#xE9;e est bord&#xE9;e comme celle-ci de pins &#xE0; perte de vue. Pas une maison, pas de vent, c&apos;est le silence complet dans une lumi&#xE8;re tr&#xE8;s tamis&#xE9;e. C&apos;est bien le paysage d&#xE9;crit par P. Beno&#xEE;t dans son roman &quot;Axelle&quot; pense-t-il; mais l&#xE0; s&apos;arr&#xEA;te la comparaison, car il n&apos;a pas la chance d&apos;&#xEA;tre le secr&#xE9;taire d&apos;un vieux g&#xE9;n&#xE9;ral et le chevalier servant de sa fille. N&#xE9;anmoins, il pr&#xE9;f&#xE8;re travailler ici plut&#xF4;t qu&apos;&#xE0; Berlin ou dans les mines de la Ruhr. Soudain, il voit, se d&#xE9;tachant sur la glace couverte de neige qui borde le lac, le cadavre d&apos;un beau li&#xE8;vre. Ce li&#xE8;vre congel&#xE9; a des chances d&apos;&#xEA;tre bien conserv&#xE9;. On le d&#xE9;g&#xE8;lera ce soir &#xE0; la baraque et cela changera des lapins que Breuilly prend au collet, en cachette bien s&#xFB;r, et presque au p&#xE9;ril de sa vie, car dans ce pays le braconnage est un v&#xE9;ritable crime.</p><p>Michel rejoint ses camarades; on le f&#xE9;licite pour la d&#xE9;couverte du li&#xE8;vre. La soupe &#xE0; base de pommes de terre est vite cuite. Raguse sort de son sac ses sandwichs et son bidon qu&apos;il fait r&#xE9;chauffer au feu et tout le monde s&apos;installe autour de la marmite avec sa gamelle.</p><p>Ces prisonniers &#xE9;taient tous les trois des &#xE9;vad&#xE9;s repris et avaient, de ce fait, des uniformes disparates. Michel &#xE9;tait en bleu horizon avec un k&#xE9;pi; c&#xE0; c&apos;&#xE9;tait les vieux stocks de 14-18. Breuilly, de son pr&#xE9;nom Auguste, avait un manteau am&#xE9;ricain et un calot anglais. Adrien Col avait un uniforme verd&#xE2;tre, tch&#xE8;que peut-&#xEA;tre. Raguse, lui, &#xE9;tait impeccable dans son uniforme de chef de gare, bleu fonc&#xE9; avec parements rouges et boutons dor&#xE9;s, et sa belle casquette &#xE0; pont qui ne le quittait jamais.</p><p>Comme ils &#xE9;taient en train de manger, on entend un grondement dans le lointain, vers le Sud, et qui se prolonge pendant une dizaine de minutes. Des bombes d&apos;avions &#xE9;videmment. Les Fran&#xE7;ais se mettent &#xE0; parler entre eux, et Raguse, toujours impassible, essaye de comprendre ce qu&apos;ils disent. C&apos;est la premi&#xE8;re fois, depuis plus de deux ans qu&apos;ils vivent dans ce pays perdu, que la guerre se manifeste &#xE0; eux. Quand ils vont &#xE0; Pollnow, la petite ville voisine, d&#xE9;charger des wagons, Raguse ach&#xE8;te toujours le &quot;Ost Pommern Zeitung&quot; (Journal de la Pom&#xE9;ranie Orientale) qu&apos;il lit et pr&#xEA;te pendant le casse-cro&#xFB;te &#xE0; Michel qui sait un peu l&apos;allemand. C&apos;est ainsi qu&apos;ils ont appris le d&#xE9;barquement en Normandie et qu&apos;ils savent que l&apos;Arm&#xE9;e Rouge s&apos;approche de la Prusse et de la Pom&#xE9;ranie Orientale. Ils savent aussi qu&apos;un certain G&#xE9;n&#xE9;ral de Gaulle a form&#xE9; une petite arm&#xE9;e de volontaires en Angleterre qui aide les Alli&#xE9;s &#xE0; lib&#xE9;rer la France. Quant aux r&#xE9;sistants int&#xE9;rieurs, ils sont pr&#xE9;sent&#xE9;s comme des &quot;terrorists&quot;, ramassis de bandits qui ne m&#xE9;ritent aucune consid&#xE9;ration, ni de piti&#xE9;. A la fin du repas, le plus hardi des Fran&#xE7;ais, Breuilly, que les Allemands admiraient &#xE0; cause de sa force et de son adresse, met son poing ferm&#xE9; au-dessus de sa t&#xEA;te et dit en souriant &#xE0; Raguse&#xA0;: &quot;Bald Staline hier, du nicht Heil Hitler aber Heil Staline Sagen&quot; (&quot;Bient&#xF4;t Staline va arriver ici, il ne faudra plus dire Heil Hitler mais Heil Staline&quot;). &quot;August, August&quot; r&#xE9;pond seulement Raguse d&apos;un ton de reproche attrist&#xE9;. Et le travail reprend...</p><p>Il faut dire que Raguse, quoique membre du parti nazi, n&apos;a rien d&apos;une brute autoritaire. Non, c&apos;est un homme civilis&#xE9; et bien &#xE9;lev&#xE9;, mari&#xE9; et p&#xE8;re de famille, propri&#xE9;taire d&apos;une petite ferme avec un cheval, une vache, des cochons, etc... Il m&#xE9;prise un peu les Polonais et surtout les Russes qu&apos;il juge barbares, et n&apos;aime pas les Juifs qui volent le pauvre monde. Il a certainement vot&#xE9; pour Hitler, il y a onze ans et a applaudi, comme la majorit&#xE9; du peuple allemand, &#xE0; l&apos;ordre revenu et au c&#xF4;t&#xE9; social du National-Socialisme. Maintenant, en d&#xE9;cembre 1944, comme la majorit&#xE9; des Allemands, il sait que la guerre est perdue, mais ne le dit pas.</p><p>Depuis pr&#xE8;s de deux ans qu&apos;il travaille avec ces trois Fran&#xE7;ais, il les conna&#xEE;t parfaitement et s&apos;entend tr&#xE8;s bien avec eux. Et pourtant, au d&#xE9;but, il avait une certaine inqui&#xE9;tude car on lui avait dit que ces Fran&#xE7;ais &#xE9;taient des &#xE9;vad&#xE9;s repris. Il avait craint d&apos;avoir &#xE0; faire &#xE0; de fortes t&#xEA;tes d&#xE9;cid&#xE9;es &#xE0; lui en faire voir de toutes les couleurs. Il avait vite compris que ces Fran&#xE7;ais, qui en effet avaient essay&#xE9; de s&apos;&#xE9;vader en mars-avril 1942, qui avaient fait six mois dans le camp de punition de Rawa-Ruska et six mois dans un kommando de &quot;redressement&#x201D; &#xE0; quinze kilom&#xE8;tres de l&#xE0;, ne souhaitaient maintenant qu&apos;attendre tranquillement la fin de la guerre sous l&apos;autorit&#xE9; plut&#xF4;t bienveillante de Herr Raguse.</p><p>Bien s&#xFB;r, il fallait donner de temps en temps un coup de collier, sp&#xE9;cialement pour d&#xE9;charger les wagons, &#xE0; Pollnow, ce qui arrivait trois ou quatre fois par semaine. Bien s&#xFB;r, c&apos;&#xE9;tait un travail p&#xE9;nible et tr&#xE8;s salissant; ces wagons, en g&#xE9;n&#xE9;ral remplis de charbon, houille ou coke, arrivaient par la grande ligne et il fallait les transborder dans les wagons du tacot. Dans l&apos;autre sens, c&apos;&#xE9;tait les pommes de terre, principale production agricole des ces grandes plaines sablonneuses du Nord-Est de l&apos;Allemagne, qui passaient des petits wagons du tacot dans ceux de la grande ligne.</p><p>Souvent, d&apos;autres ouvriers allemands venaient en renfort car il fallait que tout soit pr&#xEA;t &#xE0; l&apos;heure dite. C&apos;&#xE9;tait une sorte de travail d&apos;&#xE9;quipe. La voie sur laquelle &#xE9;tait le wagon &#xE0; d&#xE9;charger surplombait d&apos;un m&#xE8;tre et se trouvait &#xE0; un m&#xE8;tre environ en face de celui qu&apos;on devait remplir. Un plan inclin&#xE9; en bois reliait les deux, porte &#xE0; porte; deux hommes &#xE9;taient dans le wagon du haut et jetaient la marchandise sur le plan inclin&#xE9;. Celle-ci &#xE9;tait reprise en bas par les deux autres. Chaque homme devait donc remuer la moiti&#xE9; du poids total du chargement. Les wagons de la grande ligne contenaient en g&#xE9;n&#xE9;ral vingt tonnes pour le charbon, un peu poins pour les pommes de terre. Il fallait deux petits wagons du tacot pour un de la ligne normale.</p><p>Tout &#xE9;tait bien organis&#xE9; et on ne perdait pas de temps. En g&#xE9;n&#xE9;ral, Michel le plus faible, faisait &#xE9;quipe avec Auguste Breuilly le plus fort. Adrien Col et Raguse &#xE9;taient &#xE0; peu pr&#xE8;s de m&#xEA;me force. Chacun mettait de vieux habits en toile pour prot&#xE9;ger ses v&#xEA;tements. Quand c&apos;&#xE9;tait de la chaux ou de l&apos;engrais en vrac, il fallait se nouer un mouchoir sur le nez et la bouche. Celui qui portait des verres &#xE9;tait oblig&#xE9; de les enlever. Michel l&#xE9;g&#xE8;rement myope, avait cass&#xE9; ses lunettes le 1er novembre 1942, en arrivant &#xE0; Hammerstein, et n&apos;avait pas pu les remplacer depuis. Cela ne le g&#xEA;nait pas. Ce qui le g&#xEA;nait, c&apos;&#xE9;tait qu&apos;il &#xE9;tait moins fort physiquement que les autres et qu&apos;il &#xE9;tait le seul des quatre &#xE0; n&apos;avoir jamais travaill&#xE9; &#xE0; cette cadence. N&#xE9;anmoins, chose qui l&apos;&#xE9;tonnait lui-m&#xEA;me, il faisait son possible pour tenir sa place et y arrivait presque. Son camarade Breuilly, petit cultivateur &#xE0; La-Haye-du-Puits pr&#xE8;s de Ste-M&#xE8;re-l&apos;Eglise dans le Cotentin, &#xE9;tait un v&#xE9;ritable colosse. Il avait d&#xE9;j&#xE0; trente-six ans, &#xE9;tait mari&#xE9; et p&#xE8;re de deux enfants. Il aidait discr&#xE8;tement et sans jamais rousp&#xE9;ter son camarade plus faible quand il &#xE9;tait en difficult&#xE9;.</p><p>Une camaraderie sinc&#xE8;re et &#xE9;prouv&#xE9;e unissait les Fran&#xE7;ais pourtant diff&#xE9;rents par l&apos;&#xE2;ge, le m&#xE9;tier et le milieu social. En effet, si Breuilly &#xE9;tait un cultivateur normand, Adrien Col &#xE9;tait un ouvrier typographe de St Etienne, petit, brun et trapu, il avait trente ans, et s&apos;&#xE9;tait mari&#xE9; juste avant la guerre. Il n&apos;avait pas son pareil pour accommoder dans une vieille cuvette &#xE9;maill&#xE9;e, qui servait aussi &#xE0; la toilette, les nombreux lapins que Breuilly prenait avec ses collets. Avec les oignons et la farine que sa femme lui envoyait dans ses colis, il mijotait d&apos;excellents civets. Naturellement, les colis &#xE9;taient mis en commun, et ils ne manquaient pas de nourriture, surtout avec les pommes de terre qu&apos;ils pr&#xE9;levaient dans les wagons. Le plus jeune des trois prisonniers, Michel habitait dans le P&#xE9;rigord, &#xE9;tait fils d&apos;officier, avait &#xE9;tudi&#xE9; sans succ&#xE8;s les math&#xE9;matiques et s&apos;&#xE9;tait engag&#xE9; en 1937. Comme il savait un peu mieux l&apos;allemand que ses camarades, c&apos;&#xE9;tait lui qui se chargeait des rapports avec Raguse et le &quot;Posten&quot; qui les enfermait &#xE0; clef tous les soirs dans leur baraque.</p><p>Justement ce soir de d&#xE9;cembre, o&#xF9; pour la premi&#xE8;re fois ils avaient entendu les avions alli&#xE9;s bombarder, dans le lointain, les trois prisonniers d&#xE9;cident que demain on mettrait Raguse au pied du mur pour la question du savon. &quot;Demain, dit Breuilly &#xE0; Michel, tu dis &#xE0; Raguse que s&apos;il ne nous donne pas du bon savon, on ne d&#xE9;charge pas le wagon de charbon&quot;. D&apos;accord, r&#xE9;pond Michel un peu inquiet mais fataliste. C&apos;est vrai qu&apos;il &#xE9;tait logique qu&apos;apr&#xE8;s un travail tr&#xE8;s salissant, on donne du savon; d&apos;ailleurs Raguse et les ouvriers allemands ont du vrai savon, pourquoi pas nous ? On verra bien. Le lendemain, au lever du jour, Raguse arrive &#xE0; la baraque et dit simplement&#xA0;: &quot;Aujourd&apos;hui Pollnow, d&#xE9;charger wagon de charbon&quot;. &quot;Herr Raguse, dit Michel, si nous n&apos;avons pas ce bon savon promis depuis si longtemps, nous ne d&#xE9;chargerons pas le wagon&quot;. &quot;C&apos;est le chef de gare de Pollnow qui doit vous le donner, on va le lui demander en arrivant. Ce savon est tr&#xE8;s rare et il faut des bons sp&#xE9;ciaux pour en avoir&quot;.</p><p>Les trois prisonniers sortent de la baraque et se mettent &#xE0; pousser la draisine dans la direction oppos&#xE9;e &#xE0; celle de la veille. Pollnow est une petite ville de dix mille habitants environ, mais un noeud ferroviaire relativement important. Raguse donne un coup de main pour pousser la draisine car la voie monte &#xE0; l&apos;int&#xE9;rieur d&apos;une tranch&#xE9;e. Arriv&#xE9;s en haut, tout le monde embarque, Raguse se met au frein et il n&apos;y a plus qu&apos;&#xE0; se laisser glisser jusqu&apos;&#xE0; Pollnow, ou presque, car le dernier kilom&#xE8;tre est sur le plat. L&#xE0;, Raguse s&apos;engouffre dans le bureau du chef de gare, apr&#xE8;s avoir dit aux Fran&#xE7;ais d&apos;aller au wagon, &#xE0; la gare des marchandises. Ce qu&apos;ils font. Mais au lieu de commencer le travail, comme d&apos;habitude, ils s&#x2019;assoient tranquillement. Cinq minutes apr&#xE8;s, Raguse et le chef de gare arrivent&#xA0;: &quot;Un wagon, disent-ils ne peut pas attendre, il faut qu&apos;il soit d&#xE9;charg&#xE9; imm&#xE9;diatement, vous aurez le savon apr&#xE8;s&quot;. &quot;Nous voulons le savon avant, dit Michel, cela fait d&#xE9;j&#xE0; quatre ou cinq fois que vous ne tenez pas vos promesses&quot;. Raguse regarde les trois Fran&#xE7;ais d&apos;un air perplexe; depuis dix-huit mois qu&apos;il travaille avec eux, c&apos;est le premier ennui s&#xE9;rieux qu&apos;ils lui causent. Les deux Allemands sentent bien que c&apos;est un coup mont&#xE9;, rien d&apos;autre &#xE0; faire que de t&#xE9;l&#xE9;phoner &#xE0; qui de droit. Ils retournent vers la gare. Auguste, Col et Michel attendent toujours assis et un peu inquiets, la suite des &#xE9;v&#xE9;nements. Au bout d&apos;un quart d&apos;heure, un bruit de moto, c&apos;est un side-car conduit par un sous-officier. Il est tout seul. &quot;Pourquoi ne voulez-vous pas travailler ?&quot;. &quot;Le travail est tr&#xE8;s sale, dit Michel, cela fait trois mois que nous demandons du vrai savon&quot;. Le sous-officier le regarde avec un &#xE9;tonnement grave, il sort lentement son revolver de son &#xE9;tui et dit sans &#xE9;lever la voix&#xA0;: &quot;Vous allez d&#xE9;charger le wagon imm&#xE9;diatement, vous aurez le savon plus tard&quot;. Les trois prisonniers se consultent du regard&#xA0;: on ne peut pas aller plus loin. Ils se l&#xE8;vent donc sans avoir l&apos;air de trop se presser mais exactement en m&#xEA;me temps. Et se mettent &#xE0; d&#xE9;charger le wagon. Le sous-officier remonte sur sa moto et repart.</p><p>Deux jours apr&#xE8;s, le savon en question arrivera. Le sous-officier a certainement fait un rapport donnant raison aux Fran&#xE7;ais. Apr&#xE8;s cet incident, la vie reprend son cours. Maintenant qu&apos;on a du savon, on ne manque de rien, tout au moins au point de vue mat&#xE9;riel, car au point de vue moral on se fait du souci.</p><p>Depuis bient&#xF4;t six mois, les lettres n&apos;arrivent plus de France. Breuilly se demande si sa famille a surv&#xE9;cu dans la bataille terrible qui a eu lieu en juin dans la r&#xE9;gion de Sainte-M&#xE8;re-l&apos;Eglise o&#xF9; il habite. Michel aussi est un peu inquiet. Le P&#xE9;rigord a eu les honneurs d&apos;un article de l&apos;&quot;Ost Pommern Zeitung&quot; o&#xF9; il &#xE9;tait question de &quot;terrorists&quot; et de r&#xE8;glements de compte entre partisans du Mar&#xE9;chal P&#xE9;tain et du G&#xE9;n&#xE9;ral de Gaulle.</p><p>Les trois Fran&#xE7;ais sont fiers qu&apos;il y ait un g&#xE9;n&#xE9;ral et une arm&#xE9;e de leur pays qui contribuent &#xE0; la victoire et efface l&apos;humiliation de 1940. D&apos;un autre c&#xF4;t&#xE9;, ils ne retirent pas leur affection et leur respect pour le &quot;Vieux P&#xE9;tain&quot; dont la photographie en couleur, barr&#xE9;e de bleu, blanc, rouge orne toujours leur Kdo avec cette d&#xE9;dicace du Mar&#xE9;chal : &quot;La patience est la plus belle forme de courage&quot;. Ils le remercient de les avoir soutenus de loin par son prestige de vieux soldat respect&#xE9; des Allemands. Les prisonniers ont eu de la chance dans leur malheur: le Mar&#xE9;chal P&#xE9;tain les a prot&#xE9;g&#xE9;s, ainsi que bien d&apos;autres Fran&#xE7;ais d&apos;ailleurs, quand les Allemands &#xE9;taient les ma&#xEE;tres; maintenant, ils ont une chance d&apos;&#xEA;tre &#xE9;pargn&#xE9;s, quand les Russes arriveront, gr&#xE2;ce &#xE0; de Gaulle. Cela, les Allemands de Sydow le sentent. Ils savent qu&apos;ils seront tous extermin&#xE9;s avec leurs familles quand l&apos;Arm&#xE9;e Rouge arrivera. Ils se doutent que les prisonniers fran&#xE7;ais seront &#xE9;pargn&#xE9;s et m&#xEA;me rapatri&#xE9;s, gr&#xE2;ce au fait que maintenant la France est l&apos;alli&#xE9;e officielle de la Russie. Un des sous-ordres de Raguse, du nom de Plaak, le dira d&apos;ailleurs assez m&#xE9;chamment &#xE0; Michel dans quelques jours : &quot;P&#xE9;tain ist ein alt Fuchs, wir haben viel zugut f&#xFC;r Franzosen gewesen&quot; (&quot;P&#xE9;tain est un vieux renard. Nous avons &#xE9;t&#xE9; bien trop bons pour les Fran&#xE7;ais&quot;).</p><p>Vers le 20 d&#xE9;cembre, le visage de Raguse s&apos;&#xE9;claire d&apos;une lueur d&apos;espoir en lisant le journal &#xE0; la pause de neuf heures. Michel, qui a la permission d&apos;y jeter un coup d&#x2019;&#x153;il, lit: &quot;Le Mar&#xE9;chal Von Rundstedt &#xE9;crase compl&#xE8;tement le front am&#xE9;ricain dans les Ardennes, prend Valenciennes et fonce vers Paris&quot;. Propagande ou r&#xE9;alit&#xE9; ? Le journal est naturellement plein de nouvelles faites pour leur remonter le moral. Il y est question des fus&#xE9;es V1 et V2 qui &#xE9;crasent Londres, et d&apos;autres armes plus terrifiantes qui vont sauver l&apos;Allemagne. En attendant, les Russes se rapprochent. Les r&#xE9;fugi&#xE9;s de Prusse Orientale affluent. Surtout des femmes et des jeunes filles qui d&#xE9;filent dans Pollnow la pelle sur l&apos;&#xE9;paule, en chantant. Elles aident de nombreux travailleurs &#xE0; creuser des fortifications et un &#xE9;norme foss&#xE9; antichar qui zigzague &#xE0; travers champs. Comme il faut loger tout ce monde, des baraquements pr&#xE9;fabriqu&#xE9;s arrivent d&#xE9;mont&#xE9;s par la grande ligne. Il arrive aussi du ciment et des pav&#xE9;s, sans doute pour construire des blockhaus, des wagons de carottes, de choux et m&#xEA;me de pain. Naturellement les prisonniers Fran&#xE7;ais et les Allemands se cachent &#xE0; peine pour en pr&#xE9;lever une petite partie pour leur usage personnel.</p><p>Le jour de No&#xEB;l, on sent que c&apos;est le dernier No&#xEB;l allemand &#xE0; Pollnow. Un &#xE9;norme sapin est plant&#xE9;, comme tous les ans &#xE0; cette date, sur la place centrale de la ville. Mais cette fois, il n&apos;est orn&#xE9; d&apos;aucune guirlande.</p><p><strong>Janvier, f&#xE9;vrier 1945</strong></p><p>L&apos;offensive Von Rundstedt a &#xE9;chou&#xE9;. Raguse garde toujours un flegme poli mais la lueur d&apos;espoir que lui et ses compatriotes ont eue pendant quelques jours a disparu. Les travailleurs d&#xE9;filent toujours le matin, mais Michel a l&apos;impression que leurs chants s&apos;arr&#xEA;tent au fond de leur gorge. Les explosions qu&apos;on entend dans le lointain sont de plus en plus fr&#xE9;quentes et se rapprochent semble-t-il. Un matin, les trois Fran&#xE7;ais sont en train de travailler sur la voie en remblai, &#xE0; l&apos;entr&#xE9;e de Pollnow. Raguse est l&#xE0; avec avec sa belle casquette et un grand levier d&#xE9;borde &#xE0; l&apos;avant de la draisine, braqu&#xE9; justement dans la direction du Sud. Michel, le premier, voit deux avions l&#xE9;gers, des chasseurs, venant du Sud et se dirigeant droit sur eux. Ils sont &#xE0; cinquante m&#xE8;tres de hauteur environ. Avec ensemble, l&apos;avant des avions s&apos;incline et il voit des lueurs de chaque c&#xF4;t&#xE9; des h&#xE9;lices. Un saut de c&#xF4;t&#xE9; et il se laisse d&#xE9;barouler en bas du remblai, ses camarades et Raguse en font autant. Deux autres avions passent en mitraillant, et deux autres encore. Cela va tr&#xE8;s vite, mais cela para&#xEE;t tr&#xE8;s long. Personne n&apos;est touch&#xE9; mais ils l&apos;ont &#xE9;chapp&#xE9; belle. Les avions s&apos;occupent maintenant de mitrailler Pollnow. Au bout d&apos;un quart d&apos;heure, ils s&apos;en vont. Il n&apos;y aura, officiellement du moins, que quelques bless&#xE9;s l&#xE9;gers et un cheval tu&#xE9;. Ce raid ne change pas l&apos;attitude de la population. Ils ne verront pourtant aucun avion de chez eux, mais cela n&#x2019;a pas l&apos;air de les affecter outre mesure. Chacun est &#xE0; son poste et travaille comme si de rien n&apos;&#xE9;tait. Les trains roulent et arrivent &#xE0; l&apos;heure. On peut lire inscrit en grosses lettres blanches sur le noir des locomotives et des tenders&#xA0;: &quot;Rader m&#xFC;ssen rollen f&#xFC;r den Sieg&quot; (&quot;Les roues doivent rouler pour la victoire&quot;).</p><p>Ces gens qui se savent perdus gardent une attitude digne et r&#xE9;sign&#xE9;e, devant les prisonniers surtout. Ceux-ci continuent aussi. Que faire d&apos;autre ? Fuir est impossible en cette saison, et refuser le travail &#xE9;quivaut &#xE0; la mort. Raguse lui-m&#xEA;me l&apos;a dit &#xE0; Michel, un jour o&#xF9; celui-ci avait l&apos;air de se moquer de lui : &quot;Tu n&apos;es pas encore rentr&#xE9; chez toi&quot;. Et il ne plaisantait pas. Et pourtant, Michel ne va pas travailler pendant trois ou quatre jours. En effet, un matin, apr&#xE8;s une nuit sans sommeil, il montre son pouce gauche tout enfl&#xE9; &#xE0; Raguse : c&apos;est un panaris qu&apos;il faut ouvrir. Pas de m&#xE9;decin &#xE0; Sydow et aujourd&apos;hui on ne travaille pas &#xE0; Pollnow, d&apos;autant plus qu&apos;il y a une belle temp&#xEA;te de neige. Les cong&#xE8;res obstruent la voie et les aiguillages par endroit, et le tacot ne peut rouler. Il faut attendre que le chasse-neige d&#xE9;blaye. Une seule solution : aller &#xE0; pied &#xE0; la clinique de Pollnow. Raguse signe un &quot;Ausweiss&quot; (permis de circuler). Michel le met dans sa poche et part dans un vrai blizzard. Apr&#xE8;s deux heures d&apos;effort, il arrive &#xE0; la clinique de Pollnow qu&apos;il conna&#xEE;t d&#xE9;j&#xE0;. En effet, c&apos;est l&#xE0; qu&apos;on l&apos;a soign&#xE9; il y a deux ans apr&#xE8;s son accident &#xE0; la ferme de Schwarzin. Il sonne, on ouvre. Une infirmi&#xE8;re para&#xEE;t. Michel montre son doigt et baragouine quelque chose en Allemand.<br>- &quot;Vous &#xEA;tes Fran&#xE7;ais&quot; dit l&apos;infirmi&#xE8;re sans aucun accent.<br>- &quot;Oui&quot;.<br>- &quot;Moi aussi, je suis Fran&#xE7;aise&quot;.<br>- &quot;Comment est-ce possible ?&quot; dit-il abasourdi.</p><p>&#xC0; ce moment arrive le vieux m&#xE9;decin qui lui a remis son bras en place il y a deux ans, suivi de deux m&#xE9;decins militaires tr&#xE8;s jeunes. Ils regardent le pouce malade et disent qu&apos;il faut endormir et ouvrir. Michel qui veut montrer son courage devant les m&#xE9;decins allemands et l&apos;infirmi&#xE8;re dit que ce n&apos;est pas la peine d&apos;endormir pour si peu. Ils se mettent tous &#xE0; rire. On le fait &#xE9;tendre sur le billard, un tampon de quelque chose sous le nez, et quinze minutes apr&#xE8;s il se r&#xE9;veille. L&apos;infirmi&#xE8;re est en train de lui faire un gros pansement avec des bandes de papier. On est seul, on peut parler. &quot;Comment &#xEA;tes-vous ici ?&quot; demande-t-il. Les explications sont embarrass&#xE9;es. Michel comprend qu&apos;elle est infirmi&#xE8;re dans l&apos;arm&#xE9;e allemande depuis le d&#xE9;but de la guerre qui l&apos;a surprise alors qu&apos;elle &#xE9;tait en stage &#xE0; Berlin.</p><p>Quel drame ou quel roman se cache-t-il l&#xE0; dessous ? Il ne faut pas trop insister. On donne &#xE0; Michel un bol de caf&#xE9; et un morceau de pain. La temp&#xEA;te est calm&#xE9;e. Il remercie et s&apos;en va vers la gare de Pollnow. Le tacot roule maintenant. Il est content de retrouver ses camarades et m&#xEA;me Raguse. Tout le monde le blague et il restera pendant deux jours &#xE0; la baraque &#xE0; tremper son pouce dans l&apos;eau chaude pour finir de le gu&#xE9;rir. Quelques jours apr&#xE8;s, c&apos;est Auguste Breuilly qui tombe malade. Il a de la fi&#xE8;vre et reste huit jours alit&#xE9; &#xE0; Pollnow; c&apos;est une crise d&apos;h&#xE9;maturie. Le m&#xE9;decin lui donne des pilules qui semblent faire bon effet. Heureusement, car ce n&apos;est pas le moment de tomber malade.</p><p><strong>F&#xE9;vrier 1945</strong></p><p>Maintenant, une cinquantaine d&apos;uniformes verts de gris sont cantonn&#xE9;s &#xE0; Sydow. Ils ont m&#xEA;me l&apos;&#xE9;cusson S.S. sur le col. Et pourtant, ils ont l&apos;air assez d&#xE9;bonnaires. Ce sont des volontaires lettons qui n&apos;aiment pas les Russes. Comme armes, ils n&apos;ont que leurs fusils et des mitrailleuses. Les hommes &#xE2;g&#xE9;s qui restent &#xE0; Sydow et dans les environs sont rassembl&#xE9;s et arm&#xE9;s de vieux fusils. Ils portent un brassard blanc avec deux lettres peintes en noir : V.S. C&apos;est la &quot;Volk Sturm&#x201D; (litt&#xE9;ralement : &quot;Ouragan du peuple&quot;). Il est douteux que cette troupe h&#xE9;t&#xE9;roclite, qui semble vraiment manquer d&apos;enthousiasme et de moyens mat&#xE9;riels, puisse longtemps arr&#xEA;ter l&apos;Arm&#xE9;e Rouge. Les trois Fran&#xE7;ais sentent que les prochains jours d&#xE9;cideront de leur vie ou de leur mort. Ils pensent &#xE0; leurs familles dont ils n&apos;ont plus de nouvelles depuis plus de six mois maintenant, mais chacun garde ses pens&#xE9;es pour soi. Seul le quatri&#xE8;me Fran&#xE7;ais qui loge avec eux &#xE0; la baraque de Sydow ne s&apos;en fait pas. Il s&apos;appelle Brunier et est ouvrier agricole dans la Brie. Sa famille, s&apos;il en a une, il n&apos;en parle jamais. Illettr&#xE9;, il est d&apos;une force et d&apos;une habilet&#xE9; extraordinaires. Il n&apos;aime pas les &quot;Chleus&quot; mais aime bien la fermi&#xE8;re, veuve de guerre, chez laquelle il travaille depuis deux ans. Assez souvent, il la rejoint la nuit. Comme la porte de la baraque est ferm&#xE9;e &#xE0; cl&#xE9;, il passe par le toit dont il a habilement d&#xE9;joint&#xE9; les panneaux pr&#xE9;fabriqu&#xE9;s.</p><p>Un matin de ce mois de f&#xE9;vrier, il revient de son &#xE9;quip&#xE9;e nocturne avec un casque allemand &#xE0; la main. C&apos;est celui d&apos;un soldat letton de garde qui a essay&#xE9; de l&apos;arr&#xEA;ter. Brunier l&apos;a assomm&#xE9; &#xE0; coups de poing, et, tout content, nous ram&#xE8;ne le casque comme preuve de son fait d&apos;arme. Breuilly et Michel cachent le casque qui sera enterr&#xE9; subrepticement derri&#xE8;re la baraque dans la journ&#xE9;e suivante non loin du ceinturon et de la ba&#xEF;onnette qu&apos;il avait chapard&#xE9;s &#xE0; la sentinelle l&apos;&#xE9;t&#xE9; pr&#xE9;c&#xE9;dent, alors que celle-ci les avait d&#xE9;pos&#xE9;s &#xE0; la lisi&#xE8;re d&apos;un bois o&#xF9; il &#xE9;tait rentr&#xE9; en galante compagnie.</p><p>C&apos;est aussi pendant l&apos;&#xE9;t&#xE9; dernier que Brunier avait ramen&#xE9; dans un sac une dizaine de grosses carpes qu&apos;il avait p&#xEA;ch&#xE9;es en une demi-heure dans le petit &#xE9;tang du ch&#xE2;telain du village. Il avait fabriqu&#xE9; une ligne tr&#xE8;s rudimentaire mais bien suffisante pour prendre ces poissons allemands sans m&#xE9;fiance. Mais Brunier avait &#xE9;t&#xE9; vu et d&#xE9;nonc&#xE9;. Il s&apos;en &#xE9;tait suivi un avertissement s&#xE9;v&#xE8;re donn&#xE9; &#xE0; Michel par les gendarmes venus fouiller la baraque, sans succ&#xE8;s d&apos;ailleurs.</p><p>Une autre fois, Brunier avait ramen&#xE9; de sa ferme un cochon de vingt kilogrammes environ, ligot&#xE9; dans un sac. Mais le cochon &#xE9;tait vivant et les liens d&#xE9;fectueux. Le cochon, affol&#xE9;, avait galop&#xE9; dans la baraque en poussant des hurlements, poursuivi par les quatre prisonniers. La chasse avait dur&#xE9; dix bonnes minutes au bout desquelles le cochon, finalement attrap&#xE9;, avait &#xE9;t&#xE9; saign&#xE9; et d&#xE9;coup&#xE9; en morceaux cach&#xE9;s soigneusement. Le chauffeur de la locomotive, qui logeait non loin de l&#xE0;, avait entendu le bruit. Comme il &#x200C;n&apos;aimait pas les Fran&#xE7;ais, il a pr&#xE9;venu les gendarmes qui sont revenus, ont fouill&#xE9;, mais de nouveau sans succ&#xE8;s. Michel leur a jur&#xE9; ses grands dieux qu&apos;il n&apos;y avait jamais eu de cochon. &#xC9;videmment, il ne fallait pas que Brunier ni sa patronne n&apos;aient des ennuis. Les gendarmes sont repartis pas tr&#xE8;s convaincus, en disant : &quot;Passen mal auf, Menschen&quot; (&quot;Faites attention, &#xEA;tres humains&quot;).</p><p>Si les Russes n&apos;&#xE9;taient pas arriv&#xE9;s, il est possible que Brunier soit rest&#xE9; &#xE0; Sydow une fois la paix revenue. En France, il n&apos;avait rien; l&#xE0;, il avait une ferme et m&#xEA;me un foyer. Il avait voulu, d&apos;ailleurs, passer travailleur civil 18 mois auparavant pour ne pas &#xEA;tre boucl&#xE9; le soir et pouvoir circuler librement dans le pays. Mais Michel le lui avait fortement d&#xE9;conseill&#xE9; pour des raisons patriotiques. Maintenant que les Russes &#xE9;taient presque l&#xE0;, Brunier se f&#xE9;licitait d&apos;avoir &#xE9;cout&#xE9; ses conseils.</p><p>Les Russes sont presque l&#xE0; en effet; ce ne sont plus des bombardements d&apos;avions mais bien de l&apos;artillerie ou des chars qu&apos;on entend tirer dans le lointain. La &quot;Volk Sturm&#x201D; fait des barrages avec des arbres sur la route du Sud de Sydow. La voie du &quot;tacot&quot; est min&#xE9;e &#xE0; 1&apos;emplaceqent du foss&#xE9; antichar qui prot&#xE8;ge Pollnow. Il semble qu&apos;il y ait moins de wagons &#xE0; d&#xE9;charger; les prisonniers balayent la neige et d&#xE9;g&#xE8;lent les aiguilages bloqu&#xE9;s par la glace.</p><p>Une de ces derni&#xE8;res journ&#xE9;es de travail &#xE0; Sydow, en mangeant au bord de la voie, Raguse, toujours calme, dit de son ton doux habituel aux trois Fran&#xE7;ais : &quot;Dans quelques jours, les Russes seront ici et nous serons tous tu&#xE9;s. Pourquoi les Am&#xE9;ricains, les Anglais et les Fran&#xE7;ais ne font-ils pas la paix avec l&apos;Allemagne qui les d&#xE9;fend contre les Russes ? Nous allons &#xEA;tre tous an&#xE9;antis, mais plus tard ce sera votre tour&quot;. Comme Raguse s&apos;&#xE9;tait comport&#xE9; depuis deux ans plut&#xF4;t en &quot;gentleman&quot; qu&apos;en ennemi avec eux, Michel lui dit, sans le croire beaucoup d&apos;ailleurs : &quot;Il y aura un premier moment difficile &#xE0; passer, mais peut-&#xEA;tre apr&#xE8;s un ordre nouveau s&apos;installera et il pourra sauver sa vie et celle de sa famille&quot;. Breuilly lui conseille de fuir, au dernier moment, dans la for&#xEA;t, avec sa femme et son fils, s&apos;y cacher pendant un mois s&apos;il le faut, et repara&#xEE;tre au moment propice. Il est certain que Raguse, comme tous les Allemands sens&#xE9;s, comme Rommel, Stauffenberg et des milliers d&apos;officiers avaient tent&#xE9; de le faire en juin 1944, pense que la seule mani&#xE8;re de sauver l&apos;Allemagne et les Allemands, ceux de l&apos;Est surtout, est de faire une paix s&#xE9;par&#xE9;e avec les puissances de l&apos;Ouest, m&#xEA;me au prix de la mort de Hitler. Oui mais celui-ci n&apos;avait pas &#xE9;t&#xE9; tu&#xE9;. Ils allaient payer maintenant pour les r&#xEA;ves sanguinaires et orgueilleux de leurs dirigeants. Sans aucun doute, et tous les habitants de la r&#xE9;gion le savaient, les Russes allaient se venger de la barbarie avec laquelle ont &#xE9;t&#xE9; trait&#xE9;s la population et les prisonniers de leur pays envahi au moment de l&apos;avance allemande de 1941-1942.</p><h3 id="5-26-fevrier-1945jour-de-l%E2%80%99arriv%C3%A9e-des-russes-a-sydow">5. 26 FEVRIER 1945 - JOUR DE L&#x2019;ARRIV&#xC9;E DES RUSSES A SYDOW</h3><p>La matin&#xE9;e se passe en menus travaux devant la petite gare de Sydow qui est une simple baraque en bois de trois m&#xE8;tres sur cinq m&#xE8;tres peut-&#xEA;tre. Quatre ou cinq &quot;Bauers&quot; (paysans) avec leur brassard de la &quot;Volk Sturm&quot; d&#xE9;chargent un wagon de traverses. Un retardataire arrive : &quot;Heil Hitler&quot; dit-il bien fort mais d&apos;un ton ironique. La blague est un peu grosse, les autres n&apos;ont pas l&apos;air de la go&#xFB;ter et ne r&#xE9;pondent rien. On entend le bruit des obus &#xE0; quelques kilom&#xE8;tres. Les prisonniers qui savent qu&apos;ils ne le seront bient&#xF4;t plus, rentrent prendre leur repas de midi dans leur baraque situ&#xE9;e &#xE0; cinquante m&#xE8;tres environ de la gare. A 13h30, ce n&apos;est pas Raguse qui vient les chercher mais son adjoint Plaak, homme hargneux et antipathique. Les prisonniers sortent sur la voie d&#xE9;serte. Celle-ci longe le village mais n&apos;y entre pas. Du c&#xF4;t&#xE9; oppos&#xE9; au village, ce sont des champs labour&#xE9;s et plus loin de grandes for&#xEA;ts de pins. Dans ces champs, &#xE0; cinquante m&#xE8;tres peut&#x2014;&#xEA;tre, ils voient un beau geyser de terre m&#xE9;lang&#xE9;e de neige et ils entendent, un dixi&#xE8;me de seconde apr&#xE8;s, le bruit de l&apos;&#xE9;clatement de l&apos;obus. Plaak dit simplement : &quot;Kein Arbeit heute&quot; (&quot;Pas de travail aujourd&apos;hui&quot;), et dispara&#xEE;t en courant vers le village. Le char qui &#xE0; tir&#xE9; est bien visible sur la voie, &#xE0; l&apos;entr&#xE9;e Sud de Sydow. Les Fran&#xE7;ais se demandent ce qu&apos;il faut faire. Le char va-t-il tirer sur la voie et sur la gare? Ils pensent &#xE0; partir dans la for&#xEA;t. Un autre obus tombe dans le labour un peu plus loin, cherchant &#xE0; atteindre une voiture de paysan tir&#xE9;e par un cheval, filant au galop vers la for&#xEA;t. Sur la voiture, ils reconnaissent Raguse, sa femme et son fils &#xE2;g&#xE9; de dix ans et un gros chargement de vivres et de v&#xEA;tements &#xE9;videmment. Raguse arrivera &#xE0; la for&#xEA;t; les trois Fran&#xE7;ais ne sauront jamais s&apos;il aura pu sauver sa vie. Le char ne tire plus sur Raguse invisible maintenant, mais sur le village. Les trois Fran&#xE7;ais rentrent dans leur baraque, pr&#xE9;parent leur sac avec vivres, v&#xEA;tements, couvertures, etc..., et attendent les &#xE9;v&#xE8;nements. Maintenant, le bruit n&apos;arr&#xEA;tera pas pendant une bonne heure.</p><p>&#xC9;videmment, c&apos;est la route qui traverse le village qui int&#xE9;resse les Russes. C&apos;est l&#xE0; que se trouvent les barricades et leurs quelques d&#xE9;fenseurs. La baraque, l&#xE0; o&#xF9; elle est situ&#xE9;e, ne risque pas grand chose. Par prudence, les Fran&#xE7;ais se couchent par terre, tout en jetant un coup d&#x2019;&#x153;il par la fen&#xEA;tre pour voir ce qui se passe.</p><p>Bient&#xF4;t, on n&apos;entend plus que des rafales de mitraillettes qui se rapprochent. Ils font sortir les gens de leurs maisons et de leurs caves, pensent-ils. En effet, ils voient une quinzaine de soldats en jaune sale qui arrivent vers la gare, en venant du village. Avec leur teint jaune et leur bonnet fourr&#xE9;, ils ressemblent &#xE9;trangement &#xE0; des Mongols. Michel qui conna&#xEE;t son Jules Verne par c&#x153;ur, pense &#xE0; la capture des deux journalistes dans le bureau de poste, dans le livre si connu &quot;Michel Strogoff&quot;. Il n&apos;est pas journaliste mais il &#xE9;crira n&#xE9;anmoins le d&#xE9;tail des ces petits &#xE9;v&#xE8;nements, pr&#xE8;s de quarante ans apr&#xE8;s.</p><p>Les Mongols en question tirent &#xE0; travers la baraque qui sert de gare. Un grand individu tout de noir habill&#xE9; en sort rapidement. C&apos;est le m&#xE9;canicien de la locomotive du &quot;tacot&quot;. Il est en v&#xEA;tement de travail, avec sa casquette pleine de suie. Maintenant, ils se rapprochent. Sans attendre qu&apos;ils tirent, les trois Fran&#xE7;ais sortent de leur baraque, Breuilly le premier sorti. Sortis en catastrophe, ils laissent le sac, &#xE9;videmment, et l&#xE9;vent les bras pour montrer leurs intentions pacifiques. Les soldats parlent avec volubilit&#xE9;, gesticulent avec leurs mitraillettes, et les fouillent. En un clin d&#x2019;&#x153;il, les Fran&#xE7;ais sont d&#xE9;lest&#xE9;s de tout ce qu&apos;ils ont : cigarettes, portefeuilles, briquets, couteaux de poche, montres surtout. Puis, ils les poussent vers le village en criant : &quot;Dava&#xEF;, dava&#xEF;&quot; (&quot;vite, vite&quot;).</p><p>Le m&#xE9;canicien semble appr&#xE9;cier d&apos;&#xEA;tre avec les Fran&#xE7;ais, au moins lui n&apos;&#xE9;tait pas avec la &quot;Volk Sturm&quot; qui a tir&#xE9; contre les Russes et peut-&#xEA;tre pourra-t-il sauver sa peau. Tous les habitants sont rassembl&#xE9;s sur la place du village. Les femmes et les enfants devant le temple repr&#xE9;sentent au moins cinquante personnes; les hommes, une douzaine seulement, plus deux Fran&#xE7;ais, Brunier et l&apos;autre Fran&#xE7;ais qui travaille chez le boulanger, &#xE0; l&apos;autre bout. Il y a aussi deux gros chars tr&#xE8;s modernes avec les tankistes perch&#xE9;s dessus en train de casser la cro&#xFB;te avec du pain blanc, plus une trentaine de soldats avec leurs mitraillettes et un lieutenant qui commande le tout.</p><p>Personne ne pille, ils n&apos;ont pas le temps; ils font la guerre et vont probablement continuer tout de suite vers Pollnow. Tout le monde est silencieux. Le lieutenant para&#xEE;t calme. Il se dirige vers le groupe des hommes. Michel se dit que c&apos;est le moment de lui expliquer qu&apos;ils sont des prisonniers de guerre Fran&#xE7;ais, ce qui, &#xE0; cause des uniformes qui n&apos;en sont plus, n&apos;est pas &#xE9;vident. Il dit &#xE0; ses quatre camarades de se s&#xE9;parer des Allemands, et en les d&#xE9;signant &#xE0; l&apos;officier, dit le seul mot Russe qu&apos;il conna&#xEE;t&#xA0;: &quot;Franzouski&quot;. Est-ce l&apos;accent d&#xE9;fectueux ou la peur nettement visible dans les yeux du Fran&#xE7;ais, un sourire amus&#xE9; d&#xE9;tend la figure du lieutenant. Il ne dit rien, mais fait un signe &#xE0; ses soldats. Ceux-ci ont l&apos;air de savoir ce que cela signifie.</p><p>Quatre d&apos;entre eux se d&#xE9;tachent, entourent les Allemands et avec des vocif&#xE9;rations leur font prendre un chemin qui m&#xE8;ne vers les bois. Une sorte de grondement de r&#xE9;volte et des g&#xE9;missements s&apos;&#xE9;l&#xE8;vent du groupe des femmes. Les soldats tirent quelques coups de mitraillette en l&apos;air, le silence se r&#xE9;tablit.</p><p>Alors, le lieutenant Russe se tourne vers les cinq Fran&#xE7;ais, leur indique d&apos;un geste du bras de filer, et vite, par la grande route qui va vers le Sud, cette route par o&#xF9; cette arm&#xE9;e dont il est l&apos;avant garde fonce vers la Baltique pour encercler Dantzig. Les Fran&#xE7;ais ne se le font pas dire deux fois.</p><p>Ils quittent ce lieutenant dont ils n&apos;ont m&#xEA;me pas entendu la voix mais dont l&apos;autorit&#xE9; est incontestable. Impossible de repasser par la baraque prendre des vivres et des couvertures. Ils se servent donc dans les derni&#xE8;res maisons du village dont celle de Raguse, et en avant vers la libert&#xE9;...</p><hr><h2 id="quatri%C3%A8me-partielib%C3%A9r%C3%A9s-enfin">QUATRI&#xC8;ME PARTIE - LIB&#xC9;R&#xC9;S... ENFIN...</h2><h3 id="1-p%C3%A9r%C3%A9grinations-dans-les-arri%C3%A8res-dune-arm%C3%A9e-russe"><br>1. P&#xC9;R&#xC9;GRINATIONS DANS LES ARRI&#xC8;RES D&apos;UNE ARM&#xC9;E RUSSE</h3><p>Ils sont libres, en effet. La route est d&#xE9;serte, il n&apos;y a qu&apos;&#xE0; la suivre et rejoindre si possible les autres Fran&#xE7;ais &#xE0; Hammerstein. Ils n&apos;ont pas de carte, mais ils savent que c&apos;est &#xE0; peu pr&#xE8;s la direction. Le monde dans lequel ils ont v&#xE9;cu pendant cinq ans vient de s&apos;&#xE9;crouler. Un autre les attend, un peu myst&#xE9;rieux et inqui&#xE9;tant. Le premier cadavre en uniforme allemand qu&apos;ils voient est &#xE9;tendu au bord de la route, &#xE0; deux cents m&#xE8;tres de Sydow &#xE0; peu pr&#xE8;s, un cheval de trait &#xE0; c&#xF4;t&#xE9; de lui. Si ce guetteur letton attendait vraiment les chars russes sur ce cheval blanc et arm&#xE9; seulement d&apos;un fusil, il y a du panache l&#xE0;-dedans pense Michel. Ils verront pas mal de cadavres &#xE9;tendus dans la neige les jours suivants. Les Russes avancent trop vite, ils n&apos;ont pas le temps de les ramasser. Par contre, ils ne verront aucun cadavre de l&apos;Arm&#xE9;e Rouge.</p><p>Apr&#xE8;s une heure de marche environ, la nuit tombe d&#xE9;j&#xE0;. Une ferme se devine sur la droite. Comme elles sont assez espac&#xE9;es, il faut en profiter. Ils vont donc y passer leur premi&#xE8;re nuit d&apos;hommes libres. Tout est calme. La ferme est d&#xE9;serte, intacte; les animaux comme les habitants ont disparu. Ils cherchent quelques victuailles; la r&#xE9;colte est maigre, mais c&apos;est surtout de sommeil dont ils ont besoin. Ils savent que la journ&#xE9;e suivante il faudra faire connaissance avec leurs lib&#xE9;rateurs, et pensent que ce serait idiot de se faire descendre maintenant.</p><p>Ils entendent pendant la nuit le roulement des colonnes motoris&#xE9;es sur la route, &#xE0; cent m&#xE8;tres de la ferme. Le jour venu, la route est de nouveau d&#xE9;serte. Le temps est gris, mais il ne neige pas. Il n&apos;y a qu&apos;&#xE0; continuer vers le Sud et esp&#xE9;rer qu&apos;on se trouvera en face d&apos;hommes &#xE0; pied. En effet, ils savent que les blind&#xE9;s tirent par principe sur tout ce qu&apos;ils voient en face d&apos;eux. Ils craignent les &quot;Panzerfaust&quot; (arme individuelle anti-char). Pendant une heure, les Fran&#xE7;ais continuent &#xE0; marcher. Il y a quelques bois de temps en temps, mais heureusement la route est assez droite en g&#xE9;n&#xE9;ral et permet de voir loin. Venant vers eux d&apos;un chemin sur la droite, ils aper&#xE7;oivent quatre silhouettes. Ce ne sont pas des Russes mais deux prisonniers fran&#xE7;ais comme eux et deux jeunes slovaques S.T.O. (Service du Travail Obligatoire) dont une jeune fille blonde assez &#xE9;l&#xE9;gante vu les circonstances. Manifestement, elle a pris sa tenue la plus propre. Si elle avait su ce qui l&apos;attendait, elle se serait d&#xE9;guis&#xE9;e en homme. Son compagnon est son fianc&#xE9;; il parle un peu le fran&#xE7;ais, est ing&#xE9;nieur de son m&#xE9;tier. Enfin, ils voient facilement reconnaissables avec leur &quot;chapka&#x201D;, leur grand manteau et leur mitraillette, une troupe de soldats russes. Comme ils l&apos;ont fait la veille &#xE0; Sydow, mais de plus loin, les Fran&#xE7;ais l&#xE8;vent les bras en l&apos;air et les laissent s&apos;approcher. De plus, Brunier a la bonne id&#xE9;e de crier &quot;hourra, hourra !&quot;. Les Russes ont compris. Ils se contentent de fouiller consciencieusement tout le monde et continuent leur route.</p><p>Peu apr&#xE8;s, deux prisonniers fran&#xE7;ais comme eux, mais morts ceux-l&#xE0;, sont &#xE9;tendus le long de la route. Michel se penche vers eux pour prendre leurs papiers de mani&#xE8;re &#xE0; pouvoir pr&#xE9;venir leur famille en rentrant en France, mais ses camarades l&apos;en emp&#xEA;chent en criant&#xA0;: &quot;Attention, les voil&#xE0;&quot;. C&apos;est en effet le gros de l&apos;infanterie de cette arm&#xE9;e qui arrive, et pas seulement sur la route. Cette grande plaine blanche est devenue toute grise et a l&apos;air de se d&#xE9;placer lentement vers le Nord. Aussi loin que la vue peut porter, &#xE0; droite et &#xE0; gauche de la route et sur trois cents m&#xE8;tres de profondeur peut-&#xEA;tre, on ne voit que ces milliers et ces milliers de soldats, avan&#xE7;ant sans ordre apparent. Hier, les Fran&#xE7;ais ont vu l&apos;arm&#xE9;e motoris&#xE9;e, avec chars et mat&#xE9;riel moderne, d&apos;ailleurs de construction am&#xE9;ricaine. L&#xE0;, c&apos;est la vieille arm&#xE9;e venue des steppes qui ressemble &#xE0; celle d&apos;Attila ou de Gengis Khan. Leur travail est de ratisser le pays, for&#xEA;ts comprises, de mani&#xE8;re &#xE0; ne laisser derri&#xE8;re eux aucun &quot;Volk Sturm&quot; (Ouragan du peuple, sorte de milice) rescap&#xE9;.</p><p>Ils n&apos;ont pas de cuisines roulantes ni de camions de ravitaillement avec eux. Ils vont donc vivre sur le pays, piller et massacrer dans les fermes comme les Fran&#xE7;ais s&apos;en rendront compte par la suite. Pour l&apos;instant, ils se rangent au bord de la route, pas tr&#xE8;s rassur&#xE9;s. La Slovaque au milieu d&apos;eux passe inaper&#xE7;ue. Seul Brunier, tr&#xE8;s d&#xE9;contract&#xE9; en apparence, pousse des &quot;hourras&quot; et fraternise avec les soldats russes. L&apos;un d&apos;eux pour s&apos;amuser envoie une rafale de mitraillette sur une buse qui plane &#xE0; soixante m&#xE8;tres, juste au-dessus d&apos;eux. Le tireur est vraiment adroit car le grand oiseau tombe sous les applaudissements de l&apos;assistance.</p><p>Une fois le gros de la horde pass&#xE9;, les Fran&#xE7;ais continuent leur route et arrivent dans un gros village rempli de soldats tr&#xE8;s occup&#xE9;s &#xE0; piller. Ils voudraient bien trouver, eux aussi, quelque chose &#xE0; manger mais c&apos;est tr&#xE8;s difficile, il y a trop de concurrence. Michel trouve quand m&#xEA;me un &#x153;uf, il le gobe aussit&#xF4;t. Il entre dans ce qui devait &#xEA;tre la poste. Le sol est jonch&#xE9; de billets. Ses camarades en fourrent dans leurs poches. Mais &#xE0; quoi cet argent peut-il servir maintenant ?</p><p>Dans la grande rue centrale, le spectacle est &#xE9;tonnant. Plusieurs soldats ont d&#xE9;couvert des bicyclettes et essaient de rouler dessus. La plupart du temps ils tombent rapidement. L&apos;un d&apos;eux, furieux, arrose la bicyclette d&apos;une rafale de mitraillette. On en voit qui sortent des maisons avec des volailles diverses. Un autre mange un pot de confiture, tout en marchant pour ne pas perdre de temps. Les Fran&#xE7;ais, ils sont huit maintenant, plus les deux Slovaques, entrent dans une maison dans l&apos;intention de se reposer un peu. Il y a une belle pi&#xE8;ce parquet&#xE9;e qui donne directement sur la rue. Ils posent leurs sacs et s&apos;&#xE9;tendent sur le plancher ou sur le grand lit qui est au milieu. Michel a trouv&#xE9; une pi&#xE8;ce minuscule attenante et s&apos;&#xE9;tend sur le lit d&apos;ailleurs un peu trop petit pour lui.</p><p>Soudain, il entend &#xE0; c&#xF4;t&#xE9; des ordres cri&#xE9;s en russe, un brouhaha. En risquant un &#x153;il par la porte entreb&#xE2;ill&#xE9;e l&#xE9;g&#xE8;rement, il voit un officier avec une casquette verte ordonner &#xE0; ses camarades de vider les lieux. Ils doivent laisser l&#xE0; leurs affaires. La jeune femme veut sortir aussi, mais il l&apos;arr&#xEA;te au passage, et ferme la porte qui donne sur la rue. Naturellement, il n&apos;a pas vu Michel qui comprend maintenant, mais un peu trop tard, ce qui va se passer et referme discr&#xE8;tement la porte. L&apos;officier sort cinq minutes apr&#xE8;s environ, une fois arriv&#xE9; &#xE0; ses fins. Michel reste toujours cach&#xE9; jusqu&apos;&#xE0; ce que ses camarades reviennent. Tout le monde a compris. Le Slovaque a l&apos;air sombre. Il parle un peu avec sa fianc&#xE9;e qui sanglote doucement. Michel aurait pu lui certifier, pour le consoler, que sa fianc&#xE9;e avait oppos&#xE9; une r&#xE9;sistance honorable.</p><p>Il est pr&#xE9;f&#xE9;rable, maintenant, de quitter ce village, surtout dans l&apos;int&#xE9;r&#xEA;t de la jeune femme. C&apos;est ce qu&apos;ils font. &#xC0; la sortie, deux chasseurs allemands, qu&apos;on n&apos;avait pas vu arriver, prennent la grande rue en enfilade en mitraillant. On n&apos;a que le temps de se mettre &#xE0; l&apos;abri, le long des murs et sous les porches des maisons. L&apos;alerte pass&#xE9;e, ils repartent. Le soir venu, ils rep&#xE8;rent une ferme isol&#xE9;e &#xE0; cent m&#xE8;tres de la route. Ils entrent, tout est sens dessus-dessous, dans la cuisine. Brunier et Breuilly entrent dans la chambre &#xE0; c&#xF4;t&#xE9; et ressortent aussit&#xF4;t avec un dr&#xF4;le d&apos;air. Ils disent : &quot;Ne restons pas ici&quot;. Les autres vont voir et comprennent, il vaut mieux s&apos;en aller en effet.</p><p>Ils continuent donc &#xE0; marcher sur la grande route. Un petit chemin conduit &#xE0; une autre ferme. Il faut bien se mettre &#xE0; l&apos;abri pour la nuit. La maison d&apos;habitation est plus grande. Elle n&apos;est pas trop en d&#xE9;sordre et il n&apos;y a pas de cadavres. La porte d&apos;entr&#xE9;e donne sur un couloir. Il y a une chambre &#xE0; gauche, une chambre &#xE0; droite, chacune avec un grand lit et des couvertures. Tout le monde s&apos;installe, les uns sur les lits, les autres sur le plancher et ils commencent &#xE0; dormir. Mais bient&#xF4;t, ils entendent un bruit dehors. On cogne violemment &#xE0; la porte, ferm&#xE9;e &#xE0; clef de l&apos;int&#xE9;rieur, en criant des ordres. Ce sont des Russes; le plus sage est d&apos;ouvrir. Pourvu qu&apos;ils ne tirent pas dans l&apos;obscurit&#xE9; les prenant pour des Allemands. Brunier et Breuilly, les plus courageux, crient avant d&apos;ouvrir : &quot;Hourra Camarades&quot;.</p><p>Une dizaine de soldats entrent. Malgr&#xE9; leur apparence de guerriers Mongols, ils ont l&apos;air pacifiques. Ils font comprendre qu&apos;on leur laisse une des deux chambres. C&apos;est normal, et on s&apos;ex&#xE9;cute rapidement. Ils s&apos;installent &#xE0; la lueur de deux ou trois bougies. Celui qui para&#xEE;t &#xEA;tre le chef, sort un violon cach&#xE9; dans son paquetage et se met &#xE0; jouer, et d&apos;une mani&#xE8;re remarquable semble-t-il. Cela doit &#xEA;tre son m&#xE9;tier, et il a emport&#xE9; son violon pour ne pas perdre la main. Ses camarades &#xE9;coutent ces airs qui leur rappellent leur lointain pays. Les Fran&#xE7;ais &#xE9;coutent avec eux. Ils ne s&apos;attendaient pas &#xE0; un concert de cette qualit&#xE9; dans de telles circonstances et dans un tel d&#xE9;cor.</p><p>Le lendemain, la fraternisation entre Fran&#xE7;ais et Russes est compl&#xE8;te. On se partage un excellent caf&#xE9; am&#xE9;ricain d&apos;une bo&#xEE;te que quelqu&apos;un a sauv&#xE9; des diff&#xE9;rentes fouilles. Puis, on repart, chacun de son c&#xF4;t&#xE9;, apr&#xE8;s de grandes d&#xE9;monstrations d&apos;amiti&#xE9;.</p><p><strong>Mercredi 28 f&#xE9;vrier 1945</strong></p><p>Sur la route, les d&#xE9;tachements &#xE0; pied qu&apos;ils croisent deviennent rares. Ce sont plut&#xF4;t des colonnes de camions ou des pi&#xE8;ces d&apos;artillerie. De loin en loin, un cadavre en uniforme &quot;feldgrau&quot; (couleur de l&apos;uniforme allemand) &#xE9;tendu dans la neige rappelle qu&apos;il y a eu par endroit un essai de r&#xE9;sistance. Quelquefois, pr&#xE8;s des maisons la neige est teint&#xE9;e de rouge. Michel regarde &#xE0; l&apos;int&#xE9;rieur d&apos;un char allemand incendi&#xE9;, on distingue &#xE0; peine une forme humaine toute noire, haute de cinquante centim&#xE8;tres environ. Ils traversent des villages. M&#xEA;me quand les maisons sont intactes, les habitants ont disparu. Cela fait presque trois jours qu&apos;ils marchent, ils n&apos;ont pas vu un seul Allemand ou une seule Allemande en vie, tout au moins. L&apos;explication, ils vont l&apos;avoir.</p><p>&#xC0; un passage &#xE0; niveau, un train de marchandises passe lentement, allant vers l&apos;Est. Ce sont des wagons d&#xE9;couverts, et dans ces wagons, il y a des femmes et des enfants entass&#xE9;s. Staline ex&#xE9;cutait le plan du partage de l&apos;Europe de l&apos;Est, arr&#xEA;t&#xE9; entre les trois grands &#xE0; Yalta&#xA0;: il fallait vider enti&#xE8;rement de leurs habitants ces r&#xE9;gions de l&apos;Est de l&apos;Allemagne pour pouvoir y installer les Polonais, qui eux, viendraient de l&apos;Est de la Pologne.</p><p>Le soir venant, il s&apos;agit de trouver une ferme, un peu &#xE0; l&apos;&#xE9;cart de la route. A trois cents m&#xE8;tres environ, on devine un b&#xE2;timent cach&#xE9; dans quelques arbres. C&apos;est une maison d&apos;habitation assez ais&#xE9;e. Et chose curieuse, les propri&#xE9;taires sont l&#xE0;, bien vivants, mais terroris&#xE9;s &#xE0; l&apos;arriv&#xE9;e de cette petite troupe. Les Fran&#xE7;ais font comprendre qu&apos;ils ne demandent que le g&#xEE;te et le couvert si possible, et ils se rassurent. Il y a l&#xE0;, trois femmes d&apos;&#xE2;ge diff&#xE9;rent et un homme de cinquante ans environ. Tous s&apos;empressent de les installer du mieux qu&apos;ils peuvent, apr&#xE8;s leur avoir donn&#xE9; un peu &#xE0; manger.</p><p><strong>Jeudi 1er mars 1945</strong></p><p>Le lendemain, ils peuvent, gr&#xE2;ce &#xE0; leurs h&#xF4;tes, se raser, boire un caf&#xE9; ersatz, puis ils partent. Ils rejoignent la grand route. Une dizaine de soldats russes sont l&#xE0;. Leur chef qui voit la direction d&apos;o&#xF9; ils arrivent, d&#xE9;signe la maison d&apos;un air interrogateur. Brunier r&#xE9;pond en secouant la t&#xEA;te n&#xE9;gativement de droite &#xE0; gauche, lui faisant comprendre qu&apos;il n&apos;y a rien &#xE0; piller l&#xE0;-bas. Il faut dire que dans ces circonstances, c&apos;&#xE9;tait souvent Brunier qui d&#xE9;cidait ce qu&apos;il y avait &#xE0; faire. En tout cas l&#xE0;, il a sauv&#xE9;, au moins provisoirement, la vie &#xE0; une famille allemande, car les Russes s&apos;en vont dans une autre direction.</p><p>Au bout d&apos;une heure de marche environ, une agglom&#xE9;ration recouverte de fum&#xE9;e appara&#xEE;t. C&apos;est Hammerstein. &#xC0; l&apos;entr&#xE9;e de la ville, il y a une sorte de poste de garde install&#xE9; dans un immeuble en b&#xE9;ton. Des soldats les entourent, les fouillent, puis les font descendre dans un sous&#x2014;sol, o&#xF9; sont d&#xE9;j&#xE0; une trentaine d&apos;hommes. Les Slovaques sont emmen&#xE9;s ailleurs. Ils vont rester dans ce sous-sol au moins 24 heures pendant lesquelles ils se demanderont ce que leur r&#xE9;serve l&apos;officier qui commande le poste. En tout cas le logement est froid et peu confortable, et on ne leur donne rien &#xE0; manger. Sur leur trente compagnons, une dizaine sont des prisonniers russes, dont le moral est tr&#xE8;s bas. Ils font comprendre &#xE0; leurs camarades fran&#xE7;ais qu&apos;ils seront probablement fusill&#xE9;s ou, tout au moins, envoy&#xE9;s en Sib&#xE9;rie.</p><p><strong>Vendredi 2 mars 1945</strong></p><p>Enfin, l&apos;officier russe rel&#xE2;che les Fran&#xE7;ais. Il faut traverser Hammerstein et prendre la direction de Bromberg et Thorn, qu&apos;on appelle maintenant Torun. Hammerstein est travers&#xE9; au pas de course, car les maisons br&#xFB;lent. Quelques-unes sont &#xE9;croul&#xE9;es et, dans les d&#xE9;combres, Michel trouve un blaireau et un rasoir m&#xE9;canique dont il avait besoin. Ils marchent maintenant vers l&apos;Est sous la neige qui tombe en abondance. Ils arrivent le soir &#xE0; une sorte de grange o&#xF9; se trouvent d&#xE9;j&#xE0; une vingtaine de Fran&#xE7;ais et autant d&apos;Italiens dans leurs uniformes gris-bleu. Ces anciens alli&#xE9;s de l&apos;Allemagne avaient chang&#xE9; de camp en 1943, apr&#xE8;s le coup d&apos;&#xE9;tat de Badoglio contre Mussolini. Enfin, l&#xE0;, un service d&apos;accueil est pr&#xE9;vu; heureusement, il y a une roulante; on leur donne un morceau de pain tr&#xE8;s noir et un liquide chaud qui ressemble au th&#xE9;.</p><p><strong>Samedi 3 mars 1945</strong></p><p>Le lendemain, ils prennent la route, mais sont bient&#xF4;t arr&#xEA;t&#xE9;s par un officier russe qui, avec ses hommes, est occup&#xE9; &#xE0; boucher des entonnoirs faits par des bombes d&apos;avions. Il faut leur donner un coup de main. Presque toute la journ&#xE9;e se passe &#xE0; r&#xE9;parer la route. Le soir, l&apos;officier les fait embarquer dans des camions qui les emm&#xE8;nent &#xE0; la petite ville voisine : Zempelburg. &#xC0; la gare, un train de munitions est gar&#xE9; et il faut commencer &#xE0; d&#xE9;charger. Ce sont principalement des obus et des caisses de cartouches. Il n&apos;est pas question de lambiner. &quot;Davai, davai&quot; disent les Russes. Le travail s&apos;arr&#xEA;te &#xE0; la nuit, et tout le monde est &#xE9;puis&#xE9;. On leur distribue une soupe chaude avec du riz et un morceau de pain. Pendant deux jours, ils vont travailler &#xE0; transborder le contenu des wagons dans les camions qui monteront ravitailler les troupes vers Dantzig. Ils sont heureux de contribuer ainsi, m&#xEA;me modestement, &#xE0; la victoire contre les envahisseurs de leur pays. Michel se disait qu&apos;une fois l&apos;Allemagne vaincue, l&apos;Europe sera d&#xE9;s&#xE9;quilibr&#xE9;e en faveur de la Russie.</p><p><strong>Lundi 5 mars 1945</strong></p><p>Tout le contenu du train est d&#xE9;charg&#xE9;. L&apos;officier russe leur dit que demain d&apos;autres camions les emm&#xE8;neront plus loin vers l&apos;Est.</p><p><strong>Mardi 6 mars 1945</strong></p><p>En effet, quelques camions vides arrivent au petit jour. Ils embarquent. Ils vont rouler presque toute la journ&#xE9;e. Ils traversent Bromberg sans s&apos;arr&#xEA;ter. Le soir, vers seize heures, ils arrivent dans une grande ville, c&apos;est Torun. Il y a un grand fleuve qui charrie des gla&#xE7;ons, c&apos;est la Vistule. Le pont a &#xE9;t&#xE9; d&#xE9;moli en partie, mais une arche provisoire en bois permet de passer quand m&#xEA;me. Les camions les d&#xE9;posent sur une place de la ville, puis repartent. Il neige abondamment. Tout le monde est gel&#xE9; et affam&#xE9;. La place est d&#xE9;serte, ils n&apos;ont aucune instruction et se demandent o&#xF9; aller loger. Heureusement, deux ou trois jeunes filles de la Croix Rouge arrivent et conduisent les Fran&#xE7;ais par groupes dans des immeubles voisins. Breuilly, Col et Michel sont log&#xE9;s dans un grenier o&#xF9; ils peuvent dormir apr&#xE8;s avoir aval&#xE9; une boisson chaude.</p><p><strong>Mercredi 7 mars 1945</strong></p><p>Il ne neige plus. Michel descend dans la rue, histoire de se promener et peut-&#xEA;tre d&apos;aller &#xE0; la poste demander si on peut &#xE9;crire en France. Tout a l&apos;air mort et d&#xE9;sert. &#xC0; la fin, il rencontre une passante assez &#xE2;g&#xE9;e qui sait un peu le Fran&#xE7;ais et qui lui dit que le courrier ne marche pas.</p><p>Les jeunes filles de la Croix Rouge leur donnent une boisson chaude, un peu de pain, et leur indiquent le chemin de la gare. Ils repassent la Vistule et arrivent &#xE0; la gare. Vers 14 heures, ils embarquent dans un train de marchandises, roulent pendant trois ou quatre heures et arrivent &#xE0; la nuit dans la gare d&apos;une petite ville&#xA0;: &quot;Alexandrovo&quot;. L&#xE0;, ils sont encore accueillis par des jeunes filles de la Croix Rouge qui les entassent dans la salle d&apos;attente et leur servent du caf&#xE9; ersatz avec du pain. C&apos;est d&apos;autant plus m&#xE9;ritoire de leur part que ces gens n&apos;ont plus rien, ayant &#xE9;t&#xE9; pill&#xE9;s plusieurs fois d&#xE9;j&#xE0; par les Allemands et par les Russes.</p><p><strong>Jeudi 8 mars 1945</strong></p><p>Il faut repartir, &#xE0; pied cette fois. La neige est tomb&#xE9;e en abondance les jours pr&#xE9;c&#xE9;dents, recouvrant la route et la campagne d&apos;un manteau uniforme. Pour ne pas se perdre, il faut suivre les poteaux t&#xE9;l&#xE9;phoniques. Au bout de deux heures de marche environ, une petite ville appara&#xEE;t. Comme ils l&apos;apprendront bient&#xF4;t, son nom est Ciechocinek; il y a une grande rue centrale bord&#xE9;e de beaux immeubles style 1900. Ces immeubles sont des h&#xF4;tels et la ville est, ou plut&#xF4;t &#xE9;tait, une ville d&apos;eau. C&apos;est maintenant une sorte de cit&#xE9; sanitaire remplie de soldats russes bless&#xE9;s ou en convalescence. En effet, les soldats qu&apos;ils rencontrent sont soit manchots, soit avec des b&#xE9;quilles, soit avec des pansements divers. Les nouveaux arrivants sont accueillis par leurs camarades dont certains sont d&#xE9;j&#xE0; l&#xE0; depuis un mois. Un convoi est d&#xE9;j&#xE0; parti pour la France, disent-ils, via Odessa.</p><p>Brunier, Breuilly, Col et Michel restent ensemble. Ils se logent dans une chambre qui fut peut-&#xEA;tre luxueuse avant la guerre, mais qui, maintenant, vid&#xE9;e de son contenu, le plancher et les murs ab&#xEE;m&#xE9;s, offre tout de m&#xEA;me des ch&#xE2;lits superpos&#xE9;s, toujours les m&#xEA;mes o&#xF9; l&apos;on peut s&apos;&#xE9;tendre sur de vagues paillasses. &#xC0; Ciechocinek, la vie est bien organis&#xE9;e. Il y a une soupe &#xE0; onze heures et &#xE0; dix-sept heures, que l&apos;on va chercher &#xE0; la roulante. Une sorte de th&#xE9; et un morceau de pain le matin. C&apos;est l&apos;ordinaire des soldats russes. On les laisse absolument libres de se promener et ils ne sont tenus &#xE0; aucun travail en dehors des corv&#xE9;es de nettoyage. Seul inconv&#xE9;nient, la liaison avec les Russes est assur&#xE9;e par une dizaine de Fran&#xE7;ais en uniformes assez propres qui ont constitu&#xE9; une sorte de tribunal. Ils recherchent parmi leur camarades ceux qui ont collabor&#xE9; avec les Allemands. Ces gens prennent des airs importants et tout le monde les &#xE9;vite et les craint. Ils sont install&#xE9;s dans la pi&#xE8;ce voisine. Michel et ses camarades vont d&#xE9;couvrir un monde qu&apos;ils ne connaissaient pas jusque l&#xE0;. Celui de la d&#xE9;lation et de la haine entre Fran&#xE7;ais.</p><p>Dans le groupe qui vient d&apos;arriver, il y a un jeune civil de dix-huit ans peut-&#xEA;tre; pour quelles raisons ce tribunal s&apos;arroge-t-il le droit de l&apos;interroger, puis de le torturer pendant des jours&#xA0;? Personne ne le sait. Quel crime a donc commis ce malheureux pour qu&apos;on l&apos;entende hurler de douleur &#xE0; travers la cloison et supplier ces bourreaux&#xA0;? Myst&#xE8;re complet. Au bout de deux jours, les plaintes s&apos;arr&#xEA;tent. On apprend qu&apos;il est mort et enterr&#xE9; dans la cave de l&apos;immeuble. Chose curieuse, cette &quot;mafia&quot; inqui&#xE9;tante et qui travaillait peut-&#xEA;tre en liaison avec la police politique russe, dispara&#xEE;tra quelques semaines apr&#xE8;s.</p><p>Dans la m&#xEA;me pi&#xE8;ce o&#xF9; loge Michel, il y a un jeune Alsacien, mobilis&#xE9; de force dans l&apos;arm&#xE9;e allemande, dont il porte les bottes et la culotte. Plus tard, on les appellera les &quot;malgr&#xE9; nous&quot;. Des milliers d&apos;entre eux ont &#xE9;t&#xE9; tu&#xE9;s sur le front russe, d&apos;autres ont &#xE9;t&#xE9; faits prisonniers et ont pass&#xE9; le restant de leur vie perdus et oubli&#xE9;s sans pouvoir revenir. Ce &quot;malgr&#xE9; nous&quot;, adopt&#xE9; et rassur&#xE9; par l&apos;&#xE9;quipe de Sydow, leur dit que ce sont des Fran&#xE7;ais de la Division Charlemagne qui ont combattu dans la r&#xE9;gion d&apos;Hammerstein. Michel pense que, parmi ces hommes qu&apos;il a vus &#xE9;tendus dans la neige, en uniformes allemands, il y avait peut-&#xEA;tre des Fran&#xE7;ais comme eux, morts en croyant d&#xE9;fendre une cause juste. Ils apprennent aussi par un camarade qui travaillait dans les environs de Pollnow, que le foss&#xE9; antichar qu&apos;ils ont vu construire par les jeunes r&#xE9;fugi&#xE9;es avait arr&#xEA;t&#xE9; les chars russes pendant deux ou trois jours. Il y a eu une vraie bataille et Pollnow est d&#xE9;truit enti&#xE8;rement. Heureusement, la &quot;mafia&quot; arr&#xEA;te ses jugements sommaires. Les jours passent. La neige fond peu &#xE0; peu. Quelqu&apos;un dans la pi&#xE8;ce a un vieux jeu de cartes. Michel apprend &#xE0; jouer au bridge &#xE0; Breuilly et &#xE0; deux autres, et ce sont des parties interminables.</p><p><strong>Vendredi 16 mars 1945</strong></p><p>La neige est fondue. Il fait beau. L&apos;&#xE9;quipe de Sydow et quelques autres sortent de la ville pour visiter le pays. Ils ne voient personne travailler dans les champs, et tout semble &#xE0; l&apos;abandon.</p><p><strong>Samedi 17 mars 1945</strong></p><p>Visite des &#xE9;tablissements de bains et piscine, vides bien s&#xFB;r. Ce qui est curieux, c&apos;est un aqueduc haut de sept ou huit m&#xE8;tres, et long de plus d&apos;un kilom&#xE8;tre enti&#xE8;rement construit en bois de pin. Les soldats russes convalescents se prom&#xE9;nent eux aussi, mais ne cherchent pas &#xE0; entrer en contact avec les Fran&#xE7;ais. Peut-&#xEA;tre ont-ils des ordres pour cela. Des demandes pressantes ont &#xE9;t&#xE9; faites pour que du courrier puisse &#xEA;tre achemin&#xE9; vers la France, jusque l&#xE0; sans r&#xE9;sultat. Il n&apos;y a aucun journal, aucun communiqu&#xE9; officiel. On sait seulement que les Polonais sont divis&#xE9;s entre r&#xE9;sistants de droite, partisans du gouvernement en exil &#xE0; Londres depuis 1939, et r&#xE9;sistants de gauche soutenus par les Russes. Ce sont ces derniers, dont le si&#xE8;ge est &#xE0; Lublin, qui l&apos;emporteront naturellement et qui imposeront, sans jamais faire d&apos;&#xE9;lections libres, un r&#xE9;gime communiste &#xE0; la Pologne.</p><p><strong>Samedi 24 mars 1945</strong></p><p>C&apos;est demain les Rameaux. Un aum&#xF4;nier militaire Fran&#xE7;ais qui passe dans la chambre nous le rappelle. Il demande aussi des volontaires pour remettre &#xE0; sa place la cloche de l&apos;&#xE9;glise de la ville. Cette cloche avait &#xE9;t&#xE9; descendue par les Allemands qui voulaient la faire fondre para&#xEE;t-il. Les autorit&#xE9;s sont d&apos;accord pour qu&apos;elle soit remise en place et que les offices religieux de P&#xE2;ques aient lieu. Cette cloche est lourde, mais une vingtaine de Fran&#xE7;ais tirent sur la corde qui, au moyen d&apos;une poulie install&#xE9;e en haut, la hisse peu &#xE0; peu jusqu&apos;&#xE0; sa place normale. Le lendemain, jour des Rameaux, Michel sert la messe de l&apos;aum&#xF4;nier, non dans l&apos;&#xE9;glise car elle ne sera rendue au culte que le jour de P&#xE2;ques, mais dans une pi&#xE8;ce de l&apos;immeuble o&#xF9; ils logent.</p><p><strong>Dimanche 1er avril 1945</strong></p><p>Messe solennelle &#xE0; l&apos;&#xE9;glise de Ciechocinek. Celle-ci est archicomble. Ce sont surtout des femmes qui se mettent &#xE0; genoux &#xE0; m&#xEA;me le sol, car il n&apos;y a pas de chaises. Assez peu de Fran&#xE7;ais y assistent.</p><p><strong>Mercredi 4 avril 1945</strong></p><p>Chacun a le droit d&apos;&#xE9;crire un mot tr&#xE8;s bref &#xE0; sa famille, pour dire uniquement qu&apos;il est vivant et en bonne sant&#xE9;.</p><p><strong>Samedi 7 avril 1945</strong></p><p>Les Russes embarquent les Fran&#xE7;ais et les Italiens dans quelques wagons &#xE0; bestiaux, mais le train ne d&#xE9;marre pas.</p><p><strong>Dimanche 8 avril 1945</strong></p><p>Le train d&#xE9;marre. Il va &#xE0; Odessa para&#xEE;t-il, via Varsovie. Il roule tr&#xE8;s lentement.</p><p><strong>Lundi 9 avril 1945</strong></p><p>Le train arrive dans une ville du nom de Kutno. L&#xE0;, tout le monde descend. Un autre train arrive dans l&apos;autre sens. La locomotive a une belle &#xE9;toile dor&#xE9;e sur le poitrail et les Wagons sont deux fois plus grands que les wagons fran&#xE7;ais ou allemands. Ils sont d&#xE9;j&#xE0; remplis de civils. Ce sont des familles enti&#xE8;res de paysans polonais. Les Fran&#xE7;ais s&apos;entassent comme ils peuvent et le train repart vers, l&apos;Ouest cette fois. Ces familles viennent de r&#xE9;gions proches de la fronti&#xE8;re russe, bien &#xE0; l&apos;Est de Varsovie et vont &#xEA;tre install&#xE9;es en Pom&#xE9;ranie Orientale. Le soir, le train s&apos;arr&#xEA;te dans une gare : Wresnia. Tous les Fran&#xE7;ais doivent descendre. Ils traversent une petite ville et arrivent &#xE0; une grille gard&#xE9;e par des fonctionnaires russes en armes. Il y a un grand b&#xE2;timent sur la gauche. C&apos;est la salle des f&#xEA;tes de la ville, et autour ce qui &#xE9;tait le jardin public. On les fait entrer dans cette grande salle d&apos;o&#xF9; les fauteuils ou les chaises ont &#xE9;t&#xE9; enlev&#xE9;s. Il faut se serrer pour avoir une place. Il n&apos;y a pas de paille, et cela vaut peut-&#xEA;tre mieux car en g&#xE9;n&#xE9;ral, elle est pleine de poux. Ils couchent donc &#xE0; m&#xEA;me le plancher. Dans la bousculade, Brunier a disparu. Breuilly, Col et Michel sont toujours ensemble. Ils s&apos;installent sur la sc&#xE8;ne et dominent ainsi la situation. Deux officiers fran&#xE7;ais arrivent. Ils expliquent aux nouveaux arrivants que les Russes n&apos;ont pas encore d&apos;instructions pour le retour en France. La guerre n&apos;est pas finie. La poche de Dantzig vient juste de tomber. Tous les prisonniers am&#xE9;ricains et beaucoup de Fran&#xE7;ais ont &#xE9;t&#xE9; abattus par les Allemands juste avant la reddition. Des corv&#xE9;es en ville sont organis&#xE9;es tous les jours. Eviter les incidents avec les soldats russes et saluer leurs officiers.</p><p>Ces officiers Fran&#xE7;ais font bonne impression. L&apos;un d&apos;eux sait le Russe, para&#xEE;t-il, et c&apos;est un colosse. Il s&apos;appelle le lieutenant Verg&#xE8;s.</p><p><strong>Mercredi 11 avril 1945</strong></p><p>Le lieutenant Verg&#xE8;s annonce que les autorit&#xE9;s russes ont d&#xE9;cid&#xE9; de faire assister les Fran&#xE7;ais et les Italiens &#xE0; une s&#xE9;ance de cin&#xE9;ma. Il faudra traverser la ville en bon ordre, au si possible et en chantant. Le lieutenant Verg&#xE8;s ajoute : &quot;T&#xE2;chez de faire honneur &#xE0; l&apos;arm&#xE9;e fran&#xE7;aise&quot;.</p><p>H&#xE9;las, le d&#xE9;fil&#xE9; en ville n&apos;est pas brillant. Les premiers rangs, derri&#xE8;re les officiers, marchent &#xE0; peu pr&#xE8;s au pas, mais ensuite, c&apos;est la d&#xE9;bandade. Pour le chant, ils essayent &quot;la Madelon&quot;, mais sans beaucoup de succ&#xE8;s. D&apos;ailleurs, personne ne conna&#xEE;t les couplets. Il est vrai que, dans l&apos;arm&#xE9;e fran&#xE7;aise, on n&apos;avait pas l&apos;habitude, avant la guerre, de chanter en groupe. Par contre, les Italiens, moins nombreux il est vrai, se sont bien d&#xE9;brouill&#xE9;s para&#xEE;t-il. C&apos;est un peu humiliant. Au cin&#xE9;ma, on verra deux films. Le premier, fran&#xE7;ais, assez m&#xE9;diocre, se passe principalement dans des bo&#xEE;tes de nuit &#xE0; Paris; l&apos;autre, russe sous-titr&#xE9; en fran&#xE7;ais est beaucoup plus &#xE9;lev&#xE9; au point de vue moral.</p><p>Les jours suivants, Michel va en corv&#xE9;e en ville, un jour sur deux &#xE0; peu pr&#xE8;s, soit &#xE0; la gare, soit dans une minoterie. Le travail est assez dur, mais heureusement ils sont tr&#xE8;s nombreux pour le faire.</p><p><strong>Mercredi 24 avril 1945</strong></p><p>Un autre courrier part pour la France. Les jours de repos, Breuilly et Michel ne peuvent plus jouer au bridge car ils ont perdu leurs partenaires qui avaient le jeu de cartes. Par contre, ils ont fait la connaissance de leurs voisins, trois jeunes gens d&#xE9;port&#xE9;s du travail. Deux d&apos;entre eux, sont fr&#xE8;res et habitent Marseille, l&apos;autre est Breton. Ils sont habill&#xE9;s de vieux v&#xEA;tements civils plus ou moins en loques et les Russes ayant fait une distribution de manteaux, Michel se d&#xE9;brouille pour en avoir un. Il le garde pour lui et donne son manteau fran&#xE7;ais &#xE0; l&apos;un des deux fr&#xE8;res qui n&apos;avait m&#xEA;me pas de veste. Le soir &#xE0; la veill&#xE9;e, il arrive souvent que des chanteurs amateurs se fassent applaudir. Ils montent sur la sc&#xE8;ne et chantent, quelquefois tr&#xE8;s bien, de vieilles chansons populaires comme &quot;Je sais une &#xE9;glise au fond d&apos;un hameau - Le temps des cerises - La paloma - Le b&#xE9;ret - Les montagnards sont l&#xE0;...&quot; et bien d&apos;autres. Le jeune Breton, voisin de l&apos;&#xE9;quipe de Sydow, est sp&#xE9;cialiste des chansons de Botrel. Il chante de tout son c&#x153;ur &quot;Les petits mouchoirs de Cholet&quot; ou &quot;La chanson des bl&#xE9;s d&apos;or&quot;.</p><p>Sur ces entrefaites, ils apprennent que deux jeunes Fran&#xE7;ais, S.T.O. &#xE9;galement, se sont fait blesser gravement en manipulant une grenade qu&apos;ils avaient ramass&#xE9;e &#xE0; l&apos;ext&#xE9;rieur du camp. Ils sont soign&#xE9;s &#xE0; l&apos;h&#xF4;pital militaire russe de la garnison et meurent peu apr&#xE8;s.</p><p>Le lendemain, trois officiers russes et une vingtaine de soldats en armes arrivent dans le camp. Les deux officiers fran&#xE7;ais sont avec eux. Tout le monde doit se ranger en ligne devant le b&#xE2;timent et torse nu. Un des officiers russes est m&#xE9;decin. Il passe devant chaque homme et lui fait lever le bras gauche &#xE0; la verticale. Il regarde attentivement sous l&apos;aisselle et fait sortir du rang un homme de temps en temps. Sur les mille Fran&#xE7;ais &#xE0; peu pr&#xE8;s, une douzaine sont ainsi mis &#xE0; part et, parmi eux, les deux fr&#xE8;res de Marseille et le Breton, amis de Breuilly et de Michel. Alors, le lieutenant Verg&#xE8;s explique : &quot;Ces douze hommes ont fait partie de la Division Charlemagne et ont combattu, sous uniforme allemand, nos alli&#xE9;s les Russes&quot;. Encadr&#xE9;s par des soldats russes, les douze Fran&#xE7;ais passent, raides et dignes, devant leurs camarades. Et comme quelques cris hostiles s&apos;&#xE9;l&#xE8;vent, Michel entend le jeune Breton r&#xE9;pondre &#xE0; haute voix : &quot;Notre drapeau &#xE0; nous est sans t&#xE2;che&quot;. S&apos;il voulait dire par l&#xE0; qu&apos;ils avaient essay&#xE9; de d&#xE9;fendre un id&#xE9;al &#xE9;lev&#xE9;, Michel les connaissait assez pour savoir que c&apos;&#xE9;tait vrai. Les officiers fran&#xE7;ais obtiendront des Russes qu&apos;ils rendent ces douze hommes. Ils ne furent pas maltrait&#xE9;s, mais astreints &#xE0; des corv&#xE9;es &#xE0; l&apos;int&#xE9;rieur du camp, gard&#xE9;s par d&apos;autres Fran&#xE7;ais arm&#xE9;s de fusils pr&#xEA;t&#xE9;s par les Russes.</p><p>Michel souhaitait qu&apos;en rentrant en France, ils ne soient pas fusill&#xE9;s, mais qu&apos;on leur donne la chance de servir leur pays qu&apos;ils aimaient certainement. Ce qui mit la puce &#xE0; l&apos;oreille du commandement russe, c&apos;&#xE9;tait que les deux bless&#xE9;s fran&#xE7;ais qu&apos;ils avaient soign&#xE9;s &#xE9;taient porteurs, sous l&apos;aisselle, d&apos;un tatouage indiquant le groupe sanguin. Et ce tatouage n&apos;existe que dans l&apos;arm&#xE9;e allemande.</p><h3 id="2-quelques-semaines-de-vacancesretour-en-france">2. QUELQUES SEMAINES DE VACANCES - RETOUR EN FRANCE<br></h3><p><strong>Mardi 1er mai 1945</strong></p><p>C&apos;est la f&#xEA;te du travail et on ne travaille pas. Ils ne travailleront d&apos;ailleurs plus maintenant. Deux cent cinquante hommes, dont Breuilly, Col et Michel, prennent la route avec leurs sacs, encadr&#xE9;s par quelques Russes. A dix kilom&#xE8;tres de Wresnia environ, ils arrivent dans un petit ch&#xE2;teau de style Louis XV situ&#xE9; dans un parc. &#xC0; l&apos;ext&#xE9;rieur du parc se trouvent une grande ferme et quelques maisons couvertes de chaume. Il y a aussi une petite &#xE9;glise en bois tr&#xE8;s couleur locale. A c&#xF4;t&#xE9; de l&apos;&#xE9;glise, une reproduction de la grotte de Lourdes avec sa vierge bleue et blanche dans sa niche. Tout le monde s&apos;entasse comme il peut dans les pi&#xE8;ces du ch&#xE2;teau dont il ne reste plus rien du mobilier et des tapisseries. Cette propri&#xE9;t&#xE9; s&apos;appelle &quot;Wolkowitz&quot;.</p><p>Pendant dix-sept jours, les deux cent cinquante Fran&#xE7;ais vont vivre la vie de ch&#xE2;teau avec la libert&#xE9; absolue de se promener dans le parc dont les massifs et les arbres commencent &#xE0; fleurir, et m&#xEA;me dans la campagne environnante. Michel et ses camarades ne s&apos;en privent pas, d&apos;autant plus que le temps est magnifique. La ferme et les chaumi&#xE8;res sont d&#xE9;sertes. La campagne aux alentours, est compl&#xE8;tement plate et sans arbres. Ils ne voient &#xE0; l&apos;horizon qu&apos;un grand moulin &#xE0; vent dont les ailes sont arr&#xEA;t&#xE9;es. Un jour, ils d&#xE9;cident de visiter ce moulin. Il faut marcher une bonne heure pour l&apos;atteindre. Mais c&apos;est un tr&#xE8;s beau moulin en bon &#xE9;tat de marche comme ils peuvent le constater en visitant l&apos;int&#xE9;rieur. Les engrenages du m&#xE9;canisme sont en bois, et sur l&apos;&#xE9;norme meule de pierre, il y a grav&#xE9; : &quot;...&#xE9;&#xA0;-&#xA0;Angers&quot;. En revenant, ils croisent trois hommes avec des piquets et des cha&#xEE;nes d&apos;arpenteur. S&apos;agit-il d&apos;un nouveau d&#xE9;coupage des terres ?</p><p>Vers le 15 mai apr&#xE8;s-midi arrivent sur la pelouse devant le ch&#xE2;teau une dizaine de Polonais et Polonaises en costumes de ville, cravate pour les hommes, robe un peu folklorique pour les femmes. L&apos;un d&apos;eux a un accord&#xE9;on. Pendant une heure, ils vont danser sur la pelouse des danses et des rondes, quelque-fois acrobatiques. Michel se dit que le retour en France est pour bient&#xF4;t; les Russes se mettent en frais pour que l&apos;on garde un bon souvenir du &quot;paradis sovi&#xE9;tique&quot;.</p><p><strong>17 mai 1945</strong></p><p>Retour &#xE0; Wresnia. Il fait tr&#xE8;s chaud. Michel a les pieds bless&#xE9;s par ses chaussures tr&#xE8;s dures qui n&apos;ont pas &#xE9;t&#xE9; graiss&#xE9;es depuis longtemps. Il est oblig&#xE9; de marcher pieds nus. Le soir, en rentrant au camp, les camarades disent que la guerre est finie depuis neuf jours. Les Russes ne l&apos;ont pas dit encore officiellement, mais ils ne disent jamais rien, ou avec beaucoup de retard. De fait, la nouvelle va &#xEA;tre confirm&#xE9;e par le lieutenant Verg&#xE8;s et son camarade le lieutenant X. En effet, ils ont &#xE9;t&#xE9; invit&#xE9;s &#xE0; participer &#xE0; un banquet monstre organis&#xE9; par les officiers russes de la garnison de Wresnia, pour f&#xEA;ter la victoire sur l&apos;Allemagne. Le lieutenant X dira le lendemain &#xE0; un petit groupe de Fran&#xE7;ais, dont Breuilly et Michel, que ce banquet &#xE9;tait remarquable, surtout par l&apos;alcool qu&apos;il fallait ingurgiter et le nombre de verres cass&#xE9;s. Il ajoutera cette boutade : &quot;Ils ne commencent &#xE0; savoir se servir d&apos;une fourchette qu&apos;&#xE0; partir du grade de Commandant&quot;. En tout cas, le lieutenant Verg&#xE9;s a, para&#xEE;t-il, bien d&#xE9;fendu l&apos;honneur de la France&#xA0;: il est rest&#xE9; le dernier debout, tous les autres &#xE9;tant par terre, ivres-morts.</p><p><strong>Fin mai, d&#xE9;but juin 1945</strong></p><p>Il fait tr&#xE8;s chaud. Les Russes ont abandonn&#xE9; depuis plus d&#x2018;un mois la chapka et le manteau pour le calot et le blouson en toile qui s&apos;enfile par la t&#xEA;te. Les Fran&#xE7;ais prennent des bains de soleil et vont &#xE0; la piscine de Wresnia. Cette piscine a beaucoup d&apos;amateurs, surtout des soldats russes qui se baignent sans cale&#xE7;on de bain, mais avec leur chemise. On parle toujours de retour en France, soit par Odessa, soit par Berlin, mais rien n&apos;arrive.</p><p><strong>11 juin 1945 au matin</strong></p><p>Le r&#xE9;gime alimentaire est de plus en plus maigre. Il para&#xEE;t qu&apos;un fermier des environs troque du beurre contre des lainages. Michel se fait indiquer la direction et trouve la ferme &#xE0; cinq kilom&#xE8;tres environ. Il donne un bon chandail tricot&#xE9; &#xE0; la main que sa famille lui a envoy&#xE9; il y a un an ou deux contre une livre de beurre, et revient sans se presser, pour constater que tout le camp d&#xE9;m&#xE9;nage vers la gare de Wresnia. C&apos;est l&apos;embarquement, le vrai cette fois. Il retrouve Breuilly et Col qui l&apos;attendaient un peu inquiets et qui le blaguent en lui disant qu&apos;ils pensaient qu&apos;il avait trouv&#xE9; une Polonaise, ce qui est r&#xE9;ellement arriv&#xE9; d&apos;ailleurs &#xE0; un ou deux de leurs camarades. Mais eux trois n&apos;ont pas du tout l&apos;intention de rester &#xE0; Wresnia. Ils se d&#xE9;p&#xEA;chent de monter dans un wagon. Le train reste encore plusieurs heures en gare. Il s&apos;&#xE9;branle enfin, vers l&apos;Ouest, &#xE0; 21 h 15.</p><p><strong>12 juin 1945, 6 h 30</strong></p><p>Posnan.</p><p><strong>13 juin 1945, 2 h 30</strong></p><p>Lissa.</p><p><strong>14 juin 1945</strong></p><p>Schwieburg. Reppen.</p><p>Le train roule tr&#xE8;s lentement, s&apos;arr&#xEA;te souvent pendant des heures. On fait &#xE0; peu pr&#xE8;s deux cents kilom&#xE8;tres par jour. Comme il fait tr&#xE8;s beau temps, beaucoup s&apos;installent sur le toit des wagons pour d&#xE9;gager l&apos;int&#xE9;rieur et mieux voir le paysage.</p><p><strong>15 juin 1945</strong></p><p>Francfort-sur-l&apos;Oder.</p><p>Le passage de l&apos;Oder se fait &#xE0; l&apos;allure d&apos;un homme au pas sur un pont de fortune. On a l&apos;impression que ce pont ne va pas tenir le coup tellement il est l&#xE9;ger. Mais il tient bon, heureusement. Par contre, la ville de Francfort est enti&#xE8;rement d&#xE9;truite.</p><p><strong>16 juin 1945</strong></p><p>Berlin.</p><p>Ils mettront presque une journ&#xE9;e pour traverser Berlin qui est une ville tr&#xE8;s &#xE9;tendue. Mais ce n&apos;est qu&apos;un immense champ de ruines. Du centre, il ne reste rien que des murs noircis, d&#xE9;chiquet&#xE9;s, aux fen&#xEA;tres b&#xE9;antes. Des monceaux de gravats dans les rues presque d&#xE9;sertes. Le train s&apos;arr&#xEA;te plusieurs heures dans un faubourg sud de la ville. C&apos;est un quartier r&#xE9;sidentiel assez ais&#xE9;. Les maisons sont propres, avec des petits jardins et des fleurs autour. Pas de traces de pillage. Tout est intact. Comme une nu&#xE9;e de sauterelles, les mille voyageurs se pr&#xE9;cipitent dans les maisons en laissant quelques guetteurs pour les avertir du d&#xE9;part &#xE9;ventuel du train. Michel se joint &#xE0; eux par curiosit&#xE9;. Il entre dans une assez belle villa qui doit appartenir &#xE0; un officier car il y a dans le salon, suspendu au mur, un beau sabre-poignard moderne avec sa dragonne argent&#xE9;e. Il a envie de le d&#xE9;crocher et de le ramener comme troph&#xE9;e dans son pays. Mais il y renonce en se disant&#xA0;: &quot;Si c&apos;&#xE9;tait sur un champ de bataille, apr&#xE8;s un combat, d&apos;accord&#xA0;; mais l&#xE0;, c&apos;est du vol&quot;. Il a d&apos;ailleurs le temps, avant de quitter la pi&#xE8;ce, de voir un de ses camarades d&#xE9;crocher et embarquer la pi&#xE8;ce en question. Bient&#xF4;t, le train siffle et tout le monde rejoint son wagon en courant avec son petit butin.</p><p><strong>17 juin 1945</strong></p><p>Brandebourg, puis Magdebourg.</p><p>L&#xE0;, tout le monde descend. C&apos;est la fin du secteur sovi&#xE9;tique. Le train s&apos;est arr&#xE9;t&#xE9; sur la rive droite de l&apos;Elbe. La rive gauche est en secteur britannique. Sur le pont, un &#xE9;criteau : &quot;Friendship Bridge&quot; (le pont de l&apos;amiti&#xE9;). Une colonne de camions attend. Des soldats en uniforme kaki, tenant &#xE0; la main un instrument bizarre, sont &#xE0; c&#xF4;t&#xE9;. En s&apos;approchant, ils voient que ces instruments sont de gros fly-tox. Avant de monter dans les camions, tout le monde est copieusement fly-tox&#xE9; &#xE0; l&apos;ext&#xE9;rieur et &#xE0; l&apos;int&#xE9;rieur de ses v&#xEA;tements.</p><p><strong>18 juin 1945</strong></p><p>Les camions anglais leur font traverser l&apos;Elbe. Ils descendent non loin de la gare, mais ils ne partiront que demain. Un officier fran&#xE7;ais des forces fran&#xE7;aises libres leur fait une assez longue allocution. En fait, c&apos;est un discours politique qui se r&#xE9;sume &#xE0; ceci : &quot;Le Mar&#xE9;chal P&#xE9;tain et le gouvernement de Vichy sont des tra&#xEE;tres qui ont collabor&#xE9; avec les Allemands et qui vont &#xEA;tre ch&#xE2;ti&#xE9;s. La France a &#xE9;t&#xE9; sauv&#xE9;e par le G&#xE9;n&#xE9;ral de Gaulle, la R&#xE9;sistance int&#xE9;rieure et l&apos;aide de ses alli&#xE9;s&quot;. Michel est un peu attrist&#xE9; par ce sectarisme un peu mesquin. Et il n&apos;est pas le seul. Mais personne ne dit mot et personne n&apos;applaudit.</p><p><strong>19 juin 1945</strong></p><p>D&#xE9;part de Magdebourg &#xE0; 18 h dans des wagons de voyageurs.</p><p><strong>20 juin 1945</strong></p><p>Ils roulent toujours en Allemagne et toujours tr&#xE8;s lentement. Ils traversent Hanovre, Krefeld, Wiersen.</p><p><strong>21 juin 1945 &#xE0; 21 h 15</strong></p><p>C&apos;est la fronti&#xE8;re de Hollande. Le dernier village allemand s&apos;appelle Herzogenrath.</p><p><strong>22 juin 1945 &#xE0; 3 h 45</strong></p><p>Maestrich.</p><p>A 4 h 30, passage de la fronti&#xE8;re hollando-belge. Le train va un peu plus vite.</p><p>A 11 h, Li&#xE8;ge.</p><p>A 14 h, Namur.</p><p>A 18 h 15, Charleroi.</p><p>A 20 h, Jeumont, premi&#xE8;re gare fran&#xE7;aise.</p><p>A 23 h, Valenciennes. Ils dorment dans un centre d&apos;accueil et on leur donne leur premier verre de vin depuis cinq ans. Breuilly est dirig&#xE9; vers Cherbourg.</p><p><strong>23 juin 1945 &#xE0; 10 h</strong></p><p>D&#xE9;part pour Paris. Arriv&#xE9;e gare du Nord le soir. Ils sont install&#xE9;s dans un centre d&apos;accueil. Ils y resteront trente-six heures. Triages, formalit&#xE9;s administratives.</p><p><strong>25 juin 1945</strong></p><p>Col part avec un groupe vers la gare de Lyon; Michel vers la gare d&apos;Austerlitz. Voyage de nuit. Changement &#xE0; Limoges. Arriv&#xE9;e &#xE0; P&#xE9;rigueux le 26 juin vers huit heures. Michel est le seul rapatri&#xE9; qui descend sur le quai de la gare. Il s&apos;assoit sous une tente install&#xE9;e &#xE0; l&apos;ext&#xE9;rieur de la gare et o&#xF9; on lui sert une boisson chaude. Au bout d&apos;une demi-heure, une jeune fille entre, ayant l&apos;air de chercher quelqu&apos;un. Michel la regarde de loin, pense que c&apos;est peut-&#xEA;tre Boustic mais n&apos;en est pas s&#xFB;r. Aurait-elle tellement chang&#xE9; ? La jeune fille s&apos;approche et le regarde sans rien dire. Michel se l&#xE8;ve et lui dit : &quot;Tu es Boustic ?&quot; (Boustic &#xE9;tait le surnom que l&apos;on donnait &#xE0; la s&#x153;ur de Michel quand elle &#xE9;tait enfant).</p><hr><h2 id="conclusion">CONCLUSION</h2><p></p><p>Marie-Gabrielle, car c&apos;est bien elle, me rassure d&apos;abord sur l&apos;&#xE9;tat de toute la famille, puis m&apos;entra&#xEE;ne vers un taxi dont la mission est de ramener chez eux les rapatri&#xE9;s. Je n&apos;avais plus de nouvelles depuis plus de dix mois, aussi avait-elle beaucoup de choses &#xE0; m&apos;apprendre. Le taxi nous a d&#xE9;pos&#xE9;s &#xE0; la grille du Nord de la Closerie, et nous sommes entr&#xE9;s dans le parc. Un peu apr&#xE8;s le tennis, et en voyant la maison, j&apos;ai eu envie de m&apos;arr&#xEA;ter et de pleurer, mais j&apos;ai eu honte de ma faiblesse; j&apos;ai fait semblant de prendre un air d&#xE9;gag&#xE9; et suis all&#xE9; embrasser papa et maman qui &#xE9;taient sortis devant la cuisine.</p><p>Les jours suivants, j&apos;apprendrai peu &#xE0; peu que m&#xEA;me en P&#xE9;rigord la vie n&apos;a pas &#xE9;t&#xE9; toujours facile; que le 6 juin 1944, Antonne a failli &#xEA;tre incendi&#xE9; et les habitants fusill&#xE9;s par les troupes allemandes qui remontaient vers la Normandie, et que cela a &#xE9;t&#xE9; &#xE9;vit&#xE9; gr&#xE2;ce &#xE0; papa qui &#xE9;tait maire de la commune &#xE0; ce moment-l&#xE0;.</p><p>Deux jours apr&#xE8;s, je reverrai Rolande. Elle est venue en taxi de l&apos;Escauderie avec Ren&#xE9; son mari. Leur bonheur &#xE0; tous les deux fait plaisir &#xE0; voir. Ils ont d&#xE9;j&#xE0; trois gar&#xE7;ons : Fran&#xE7;ois, Michel et Gabriel (1 mois et 1 jour). Le quatri&#xE8;me, Alain, arrivera un peu plus tard.</p><p>Quelques jours apr&#xE8;s, j&apos;irai avec Marie-Gabrielle aux Sables d&apos;Olonne o&#xF9; se trouvent Raymond, Marguerite et leurs trois enfants&#xA0;: Roselyne, Jean-Philippe et Bertrand. Raymond avait pris le maquis peu apr&#xE8;s le d&#xE9;barquement en Normandie. Il est maintenant instructeur de jeunes futurs officiers. Il partira bient&#xF4;t en occupation en Allemagne.</p><p>Enfin, quinze jours apr&#xE8;s, Marie-Gabrielle me fera faire la connaissance de Gabrielle de Reviers, r&#xE9;fugi&#xE9;e avec son fr&#xE8;re Alain sur une petite ferme &#xE0; Sarlac-sur-l&apos;Isle. J&apos;aurai l&apos;occasion de les revoir plus tard, mais cela est une autre histoire...</p><p>Les Charmettes, avril 1985.</p><p>Michel Storelli, 1918 &#x2013; 1998</p><figure class="kg-card kg-image-card kg-card-hascaption"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/image-2.png" class="kg-image" alt="Souvenirs de captivit&#xE9; (Michel Storelli)" loading="lazy" width="401" height="255"><figcaption>Michel, Gabrielle, Marguerite, Raymond, &#xE9;t&#xE9; 1954, La Closerie (Dordogne)</figcaption></figure><p></p><figure class="kg-card kg-image-card kg-width-full"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/image-10.png" class="kg-image" alt="Souvenirs de captivit&#xE9; (Michel Storelli)" loading="lazy" width="1769" height="979" srcset="https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w600/2023/05/image-10.png 600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w1000/2023/05/image-10.png 1000w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w1600/2023/05/image-10.png 1600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/image-10.png 1769w"></figure><figure class="kg-card kg-image-card"><img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/05/00.jpg" class="kg-image" alt="Souvenirs de captivit&#xE9; (Michel Storelli)" loading="lazy" width="2000" height="2667" srcset="https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w600/2023/05/00.jpg 600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w1000/2023/05/00.jpg 1000w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w1600/2023/05/00.jpg 1600w, https://alexandre.storelli.fr/content/images/size/w2400/2023/05/00.jpg 2400w" sizes="(min-width: 720px) 720px"></figure><p></p><p></p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[EU agrees to world’s largest green fuels mandate for aviation (Transport & Environment NGO)]]></title><description><![CDATA[<p>EU negotiators have come to an agreement on a green fuels mandate for aviation, in a move that will kickstart Europe&#x2019;s green aviation fuel market.</p><p>Matteo Mirolo, aviation manager at T&amp;E, said: <em>&#x201C;This pioneering deal is an unwavering endorsement of the world&#x2019;s largest</em></p>]]></description><link>https://alexandre.storelli.fr/eu-agrees-to-worlds-largest-green-fuels-mandate-for-aviation-transport/</link><guid isPermaLink="false">6449865e68a4080001f5cf90</guid><category><![CDATA[Society]]></category><category><![CDATA[en]]></category><dc:creator><![CDATA[Alexandre Storelli]]></dc:creator><pubDate>Wed, 26 Apr 2023 20:26:10 GMT</pubDate><media:content url="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/04/navion.jpeg" medium="image"/><content:encoded><![CDATA[<img src="https://alexandre.storelli.fr/content/images/2023/04/navion.jpeg" alt="EU agrees to world&#x2019;s largest green fuels mandate for aviation (Transport &amp; Environment NGO)"><p>EU negotiators have come to an agreement on a green fuels mandate for aviation, in a move that will kickstart Europe&#x2019;s green aviation fuel market.</p><p>Matteo Mirolo, aviation manager at T&amp;E, said: <em>&#x201C;This pioneering deal is an unwavering endorsement of the world&#x2019;s largest green fuel mandate for aviation. The EU doubled down on synthetic fuels, which are key to decarbonising the sector, and limited the use of unsustainable biofuels in planes.&#x201D;</em></p><p>The green fuels law for aviation &#x2013; known as ReFuelEU &#x2013; stipulates that, from 2025, all flights departing from an EU airport will be obliged to uplift a &#xA0;minimum share of sustainable aviation fuels (SAF), starting at 2% in 2025. In 2030, the percentage will rise to 6%, and gradually to 70% by 2050.</p><p>These targets will include requirements for synthetic fuels (e-kerosene), which are the only type of SAFs that can sustainably be scaled up to meet the fuel demands of the sector. Negotiators agreed to a 1.2% synthetic fuel mandate between 2030 and 2031 and 2% between 2032 and 2035. This is a stark increase from the original European Commission proposal (0.7% between 2030 and 2035) and a major win for the European Parliament.</p><p>Negotiators also agreed on the definition of what constitutes a sustainable biofuel for aviation. They excluded some of the most controversial biofuel feedstocks such as food crops and palm oil by-products (PFADs). But they kept some other problematic feedstocks that are neither sustainable nor scalable.</p><p>Fuel suppliers will be able to meet targets with animal fats and used cooking oil (UCO), both of which are limited in supply. Animal fats are by-products of the animal slaughter process. Their inclusion risks creating shortages in other industries that already use them, like the pet food industry. Palm oil is very often the chosen substitute for animal fats. Negotiators have not set a cap on the use of UCO, which could lead to demand from European aviation outstripping what the continent can sustainably provide, leaving it reliant on imports and increasing the risk of fraud.</p><p>In a historic amendment, non-CO&#x2082; effects of aviation made it into the final agreement. Non-CO&#x2082; emissions account for <a href="https://www.easa.europa.eu/document-library/research-reports/report-commission-european-parliament-and-council">two thirds of aviation&#x2019;s climate impac</a>t, but efforts to legislate them in the past were unsuccessful. Today, ReFuelEU opens the door to regulating the quality of the fuel to ensure it has <a href="https://www.transportenvironment.org/discover/mitigating-aviations-non-co2-effects-in-the-eus-fit-for-55-package/">lower aromatic concentrations and sulfur content</a>. This is a significant step to reduce the non-CO2 climate impacts in aviation, but also to improve air quality around airports, T&amp;E says.</p><p>Matteo Mirolo concluded: <em>&#x201C;This deal and the latest provision on SAF allowances agreed upon last week in the carbon market (EU ETS) provide airlines with the certainty that synthetic kerosene will become cheaper and widely available. The ramp-up of SAFs can now start, but there is more work to be done. Ensuring the success of SAFs will require industrial support policies for synthetic kerosene but also stronger safeguards to ensure that no unsustainable biofuels creep into airplane tanks.&#xBB;</em></p><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://www.transportenvironment.org/discover/eu-agrees-to-worlds-largest-green-fuels-mandate-for-aviation/"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">EU agrees to world&#x2019;s largest green fuels mandate for aviation - Transport &amp; Environment</div><div class="kg-bookmark-description">EU negotiators have come to an agreement on a green fuels mandate for aviation, in a move that will kickstart Europe&#x2019;s green aviation fuel market.</div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://www.transportenvironment.org/wp-content/themes/tae/assets/images/apple-touch-icon.png" alt="EU agrees to world&#x2019;s largest green fuels mandate for aviation (Transport &amp; Environment NGO)"><span class="kg-bookmark-author">Transport &amp; Environment</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://www.transportenvironment.org/wp-content/uploads/2023/04/AdobeStock_15857197-scaled.jpeg" alt="EU agrees to world&#x2019;s largest green fuels mandate for aviation (Transport &amp; Environment NGO)"></div></a></figure><hr><p>See also press coverage</p><h2 id="accord-historique-europ%C3%A9en-sur-les-carburants-daviation-durable-les-%C3%A9chos">Accord historique europ&#xE9;en sur les carburants d&apos;aviation durable (Les &#xC9;chos)</h2><p><em>Les repr&#xE9;sentants de la commission europ&#xE9;enne, du conseil et du parlement sont enfin parvenus &#xE0; un accord cette nuit sur les r&#xE8;gles d&apos;utilisation des carburants d&apos;aviation durables, indispensables &#xE0; la d&#xE9;carbonation du transport a&#xE9;rien. Au risque toutefois de mettre fin &#xE0; sa d&#xE9;mocratisation &#xE0; terme.</em></p><p>Cette fois, c&apos;est bon ! Apr&#xE8;s l&apos;&#xE9;chec d&apos;un premier trilogue en d&#xE9;cembre, les repr&#xE9;sentants de la Commission europ&#xE9;enne, du Conseil de l&apos;Union europ&#xE9;enne et du parlement sont enfin parvenus &#xE0; un accord sur ce qui constitue la pi&#xE8;ce centrale du dispositif europ&#xE9;en de d&#xE9;carbonation du transport a&#xE9;rien. A savoir les r&#xE8;gles d&apos;utilisation des carburants d&apos;aviation durable (CAD ou SAF en anglais), consid&#xE9;r&#xE9;s comme le principal outil de r&#xE9;duction des &#xE9;missions de CO2.</p><p>Le texte adopt&#xE9; dans la nuit et qui doit encore &#xEA;tre ratifi&#xE9; par le conseil et le parlement, est m&#xEA;me plus ambitieux que la proposition initiale de la Commission. Ce qui semble satisfaire &#xE0; la fois les organisations &#xE9;cologistes et les compagnies a&#xE9;riennes, qui trouvaient la premi&#xE8;re mouture insuffisante.</p><p>&#xAB; Cet accord pionnier apporte un soutien sans faille au plus grand mandat de carburants durables au monde pour l&apos;aviation, souligne Matteo Mirolo, responsable des carburants d&apos;aviation durable au sein de l&apos;ONG europ&#xE9;enne Transports &amp; Environnement, qui a beaucoup oeuvr&#xE9; sur ce sujet. &#xAB; Ils donnent aux compagnies a&#xE9;riennes la certitude que les carburants durables, et en particulier le e-k&#xE9;ros&#xE8;ne, deviendront progressivement moins chers et plus largement disponibles &#xBB;.</p><h3 id="des-objectifs-plus-ambitieux">Des objectifs plus ambitieux</h3><p>Le futur r&#xE8;glement a revu &#xE0; la hausse le pourcentage minimal de carburant d&apos;origine non fossile qui devrait &#xEA;tre incorpor&#xE9; au k&#xE9;ros&#xE8;ne. Ce taux d&apos;incorporation commencera &#xE0; 2 % par ann&#xE9;e &#xE0; partir de 2025, puis passera &#xE0; 6 % en 2030, 20 % en 3035, 34 % en 2040, 42 % en 2045, pour monter &#xE0; 70 % d&apos;ici &#xE0; 2050, date &#xE0; laquelle le transport a&#xE9;rien s&apos;est engag&#xE9; &#xE0; attendre la neutralit&#xE9; carbone.</p><p>Le trilogue a &#xE9;galement rehauss&#xE9; la part des carburants de synth&#xE8;se, produits &#xE0; base d&apos;hydrog&#xE8;ne et qui sont plus vertueux &#xE9;cologiquement que les carburants produits &#xE0; base de mati&#xE8;res v&#xE9;g&#xE9;tales ou organiques. Ils devront repr&#xE9;senter 1,2 % en moyenne par ann&#xE9;e entre 2030 et 2031, puis 2 % en 2032 et 2035, 5 % de 2023 &#xE0; 2040, 10 % de 2040 &#xE0; 2045, 15 % de 2045 &#xE0; 2050 et 35 % &#xE0; compter de 2050.</p><h3 id="un-%C3%A9norme-effort-financier">Un &#xE9;norme effort financier</h3><p>Ces pourcentages peuvent para&#xEE;tre faibles, mais ils sont nettement plus &#xE9;lev&#xE9;s que les 0,7 % initialement propos&#xE9;s par la Commission entre 2030 et 2034. Et ils n&#xE9;cessiteront un effort consid&#xE9;rable des producteurs de carburant pour atteindre les quantit&#xE9;s n&#xE9;cessaires sachant que la quantit&#xE9; de CAD est encore tr&#xE8;s insuffisante.<br>La production mondiale de CAD en 2022 est d&apos;environ 125 millions de tonnes, alors il faudra 350 &#xE0; 450 millions de tonnes pour couvrir les besoins du transport a&#xE9;rien &#xE0; l&apos;horizon de 2030. Rien que pour l&apos;Europe, pr&#xE8;s de 4 millions de tonnes de CAD seront n&#xE9;cessaires annuellement en 2030, ce qui n&#xE9;cessitera la construction d&apos;une trentaine de sites de production.</p><p>Cela repr&#xE9;sente aussi un effort financier pour les compagnies, sachant que ces CAD sont en moyenne quatre fois plus chers que le k&#xE9;ros&#xE8;ne classique. Selon l&apos;association A4E des compagnies europ&#xE9;ennes, les d&#xE9;penses annuelles consacr&#xE9;es aux carburants durables en Europe atteindront ainsi 20 milliards d&apos;euros vers 2030.</p><p>&#xAB;&#xA0;Le carburant d&apos;aviation durable est la pierre angulaire pour amener l&apos;aviation &#xE0; des &#xE9;missions de carbone nettes nulles, a soulign&#xE9; Laurent Donceel, le directeur g&#xE9;n&#xE9;ral de l&apos;association des compagnies europ&#xE9;ennes A4E. Cet accord offre des garanties aux producteurs de carburant durables et aux compagnies a&#xE9;riennes &#xBB;.</p><h3 id="accord-sur-lutilisation-du-nucl%C3%A9aire">Accord sur l&apos;utilisation du nucl&#xE9;aire</h3><p>Par ailleurs, l&apos;accord a &#xE9;galement permis de lever certaines hypoth&#xE8;ques qui risquaient de rendre ces objectifs inatteignables. Les n&#xE9;gociateurs ont ent&#xE9;rin&#xE9; l&apos;id&#xE9;e que l&apos;hydrog&#xE8;ne n&#xE9;cessaire &#xE0; la production de carburants de synth&#xE8;se puisse &#xEA;tre indiff&#xE9;remment produit avec de l&apos;&#xE9;lectricit&#xE9; d&apos;origine nucl&#xE9;aire ou de renouvelables. Lors du pr&#xE9;c&#xE9;dent trilogue de d&#xE9;cembre 2022, des repr&#xE9;sentants anti-nucl&#xE9;aires avaient fait capoter l&apos;accord , en exigeant d&apos;exclure l&apos;hydrog&#xE8;ne d&apos;origine nucl&#xE9;aire du champ des carburants d&apos;aviation durable. Ce qui, compte tenu de l&apos;&#xE9;norme quantit&#xE9; d&apos;&#xE9;nergie &#xE9;lectrique d&#xE9;carbon&#xE9;e n&#xE9;cessaire pour produire les quantit&#xE9;s d&apos;hydrog&#xE8;ne demand&#xE9;es, revenait &#xE0; torpiller par avance le plan de d&#xE9;carbonation du transport a&#xE9;rien.</p><p>Dans le m&#xEA;me esprit de r&#xE9;alisme, les n&#xE9;gociateurs ont &#xE9;galement rejet&#xE9; l&apos;id&#xE9;e de limiter la quantit&#xE9; de biocarburants produits &#xE0; partir de graisses animales et d&apos;huiles de cuisson usagers. Ce qui aurait &#xE9;galement contribu&#xE9; &#xE0; rendre les objectifs plus difficilement atteignables. Le texte s&apos;en tient aux garanties initialement pr&#xE9;vues, interdisant l&apos;utilisation de mati&#xE8;res premi&#xE8;res susceptibles de concurrencer la production agroalimentaire ou jug&#xE9;es trop n&#xE9;fastes pour l&apos;environnement, telle que l&apos;huile de palme.</p><h3 id="un-%C2%AB-%C3%A9colabel-%C2%BB-europ%C3%A9en-pour-les-vols">Un &#xAB;&#xA0;&#xE9;colabel&#xA0;&#xBB; europ&#xE9;en pour les vols</h3><p>Au final, le projet de loi europ&#xE9;en est le plus ambitieux au niveau mondial s&apos;agissant de la production de CAD et le plus restrictif au niveau des mati&#xE8;res premi&#xE8;res autoris&#xE9;es. Il est &#xE9;galement le premier &#xE0; prendre en compte des &#xE9;missions de gaz &#xE0; effet de serre autre que le CO2, en ouvrant notamment la voie &#xE0; une r&#xE9;glementation sur les additifs aromatiques des carburants, tr&#xE8;s contributeurs d&apos;&#xE9;missions. Cerise sur le g&#xE2;teau, un &#xAB;&#xE9;colabel&#xBB; sera &#xE9;galement cr&#xE9;&#xE9;, afin d&apos;informer les passagers des performances environnementales de leur vol.</p><p>En revanche, le projet de r&#xE8;glement reste avant tout coercitif, &#xE0; base d&apos;obligations et d&apos;amendes pour ceux qui ne les respecteraient pas, et il fait encore largement l&apos;impasse sur d&apos;&#xE9;ventuelles mesures incitatives, susceptibles d&apos;aider les compagnies a&#xE9;riennes &#xE0; financer leur transition &#xE9;nerg&#xE9;tique. Ce qui risque de se traduire par une nouvelle perte de comp&#xE9;titivit&#xE9; des compagnies europ&#xE9;ennes, notamment face &#xE0; leurs concurrentes Outre-Atlantique qui b&#xE9;n&#xE9;ficient, elles, de subventions gouvernementales pour l&apos;achat de carburant durable. Mais aussi par une forte hausse du prix des billets d&apos;avion, qui limiterait les possibilit&#xE9;s de d&#xE9;placements des populations les moins fortun&#xE9;es.</p><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://www.lesechos.fr/industrie-services/tourisme-transport/accord-historique-europeen-sur-les-carburants-daviation-durable-1938306"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">Accord historique europ&#xE9;en sur les carburants d&#x2019;aviation durable</div><div class="kg-bookmark-description">Les repr&#xE9;sentants de la Commission europ&#xE9;enne, du Conseil et du Parlement sont enfin parvenus &#xE0; un accord cette nuit sur les r&#xE8;gles d&#x2019;utilisation des carburants d&#x2019;aviation durables, indispensables &#xE0; la d&#xE9;carbonation du transport a&#xE9;rien. Au risque toutefois de mettre fin &#xE0; sa d&#xE9;mocratisation &#xE0; terme.</div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://static.lesechos.com/f39a6fea6a8f52bd796defdf16407fd9.png" alt="EU agrees to world&#x2019;s largest green fuels mandate for aviation (Transport &amp; Environment NGO)"><span class="kg-bookmark-author">Les Echos</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://media.lesechos.com/api/v1/images/view/64493ceeb87b1a23a872d327/1280x720/09060983436-web-tete.jpg" alt="EU agrees to world&#x2019;s largest green fuels mandate for aviation (Transport &amp; Environment NGO)"></div></a></figure>]]></content:encoded></item></channel></rss>